Книга Хвост ледяной кометы, страница 16. Автор книги Ольга Вешнева, Татьяна Боровская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хвост ледяной кометы»

Cтраница 16

Злобно шипели на своем гадючьем языке и топали где-то вдали, на безопасной дистанции. Противно было только вспоминать, что кого-то из них я поцеловать успела, перепутала с Филей Киркоровым. Да, вот так получилось. Вместо вонючих рептилоидов, чтоб им весь коллектив так превозносящего их известного телеканала на бошки упал, мне виделись друзья и звезды. Не те, которые мерцают за иллюминатором, а живые селебрити. Мне было легко и весело в том бредовом угаре. Это теперь я готова была трехэтажными конструкциями обложить своих похитителей за то, что подсыпали мне в кашу или компот какую-то крышесносную дрянь. Но понимала, что надо молчать и лежать тихо. Чтобы чего похуже не вкатили. С них станется.

Конечно, просто так валяться часы напролет, не выйдет. То есть, захочется выйти по всем понятной нужде. Но я приказала себе не дергаться, пока не вернется Мистер Пантера. Единственный, кому я была тут рада и о поцелуе с кем не жалела. Более того, я мечтала вновь оказаться в его сильных надежных объятиях.

Простила даже укус, от которого на плече мог остаться некрасивый шрам. Альтерро не просто вытащил меня из мира галлюцинаций. Он спас мне жизнь, потому что мое сердце, да и мозги, наверное, долго бы не продержались в таком ненормальном режиме и ритме. И я узнала о нем… Думаю, далеко не все, но достаточно для того, чтобы начать ему доверять. Мистер Пантера не был властелином, инициатором моего похищения. Он сам находился в плену, как и я. Пожалуй, даже в худшем положении.

А еще таких, как он и Телтакан, риасов, больше нет. Я видела гибель его народа. Войну, в которой им просто невозможно было победить. Альтерро почти сделал то самое невозможное. Он прошел невероятный путь: от короля джунглей до гениального военного стратега. Такого не ожидал никто из его врагов. Но силы, а главное, технологии были неравны. Его старые враги давно мертвы, но появились новые. Те самые рептилоиды.

Я хотела помочь Альтерро. Нет… Скажу прямо, я хотела его самого заполучить в свои жадные загребущие ручки. У меня не было мужчины мечты. Я и в старших классах школы, когда все девочки мечтали о своих кумирах, не пыталась напрячь воображение, чтобы создать этот образ… Слишком заманчивый и недостижимый…

Но после нашего фантастического знакомства с Мистером Пантерой почувствовала, как сильно хочу стать его единственной и неповторимой Миссис. Понимала, между тем, что сбежать от рептилоидов может быть легче, чем стать смыслом жизни для этого мужчины… Того, чья невероятная внешность ошеломляет до мурашек, рядом с кем любой мулат-стриптизер покажется самым заурядным парнем. Опытного и зрелого, но при этом не старого и дряхлого. Умного и бесстрашного. Дерзкого и искушенного в запретных удовольствиях.

Того, для кого не существует принципов вселенской морали. Он привык писать свои правила игры. Альтерро будто бы вобрал в себя лучшие и не только качества всех тех категорий людей, с которыми я часто пересекалась по жизни, от криминального авторитета до богемного художника. Это было невероятно, но факт. Он принадлежал к абсолютно чуждому мне миру, но при этом казалось, что всегда входил в мой круг общения. И я уже не знала, что сильнее боюсь потерять: собственную жизнь или возможность снова прикоснуться к этой теплой гладкой коже невероятного серо-фиолетового цвета с темно-красными полосками.

Я не понимала, зачем Альтерро передал мне так много кусочков своих самых интимных воспоминаний: хотел привлечь, заинтриговать или предупредить, чтобы даже не надеялась на что-то кроме одной спонтанной ночи. У короля космических джунглей было столько любовниц, любовников и непонятных существ среднего рода, что надо еще ухитриться стать для него кем-то большим, чем одна из тех, чьи имена он быстро забывал, если вообще спрашивал у них, кто ты или что такое есть.

Но чем труднее и заковыристее игра, тем она интереснее!

Глава 11. План побега

Диана

Ждать Мистера Пантеру долго не пришлось. Он вернулся в гостиную. Я не знала, как еще можно назвать просторное и светлое место своего заточения: каюта-зал? Не вынесла моя душенька, взбудораженная неприличными фантазиями. Не могла я и дальше лежать, подглядывая за ним одним глазком. Встала, завернувшись в кем-то принесенное одеяло, думая о том, как бы не шататься и не упасть. Мало ли какая там побочка может быть от той дряни, которую в меня вкатили рептилоиды.

– О, привет, – улыбнулась, наспех пригладив растрепанные волосы.

Ну и видок у меня, должно быть. Где-то тут есть зеркало? Не-е, лучше не смотреть туда, еще испугаешься до икоты.

– Принес тебе кое-что вкусное, – Альтерро показал мне большой зеленый фрукт и разломил его пополам.

Запах по гостиной каюте разнесся просто умопомрачительный. Но вот этим процессом как раз мне было нельзя увлекаться. Мозги должны были оставаться чистыми, свежими… не как завтрак, разумеется.

Альтерро решил мне доказать, что фрукт не опасен для здоровья. Откусил большой сочный кусок от своей половинки.

– Ну и хитрец, – меня не впечатлила фальшивая забота. Тут же захотелось вывести его на чистую воду, чтобы особо не зарывался. – Решил прикинуться мирным веганом. Номер не пройдет. Я знаю, что ты ешь… Кровавое мясо… Это просто бе-е-е!

– Я никем не прикидываюсь, – Альтерро усмехнулся, вильнув хвостом. – Могу переваривать сладкие фрукты и пользуюсь этой возможностью. Еще я могу есть сухой искусственный корм для разумных млекопитающих хищников, но, по правде говоря, мне он совсем не нравится… А ты, Диана, по непонятной мне причине решила притвориться овцой.

– Что? Это кто тут овца? Да ты… Да я тебе…

Не знала, как реагировать на такую наглость. Хотелось дернуть за хвост, но было далеко тянуться. И длинная коса красно-рыжих волос тоже висела за его спиной. Так просто не достать.

– Ты сказала “бе-е-е”, – выразительно проблеял Альтерро. – Так говорят овцы, земные кормовые животные. Мне доводилось пробовать баранину, она вкусная. Но я не понимаю их язык.

Ну вот… Как я хотела его подловить, а он сам поймал меня. Игра с риасом, определенно, становилась все интереснее. Но чтобы у нее был шанс на долгое увлекательное продолжение, пора было подумать не о флирте, а о более серьезных занятиях. Обо всем том, что послужит для спасения наших таких разноцветных шкурок и всего, что внутри них находится.

– Это точно съедобно? Ничего не подмешано? Я не буду потом два часа играть в прятки со своими глюками? – ткнула пальцем в поданную мне на ладони фруктовую дольку, аромат которой так и призывал: “Съешь меня”.

– Клянусь своим хвостом, – Альтерро улыбнулся, показав самые кончики верхних клыков.

– Серьезный аргумент. Ладно, пожалуй, я рискну, – попробовала маленький кусочек.

Похоже на манго, но вкус просто изумительный.

– Я запретил проводить над тобой любые эксперименты, – сказал Альтерро, глядя, как я управляюсь с сочной долькой. – Будем ждать, пока ты поймешь, что для тебя выгоднее передать Ключ добровольно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация