Книга Русалочка. Талисман забытых земель, страница 33. Автор книги Аманда Луззадер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Русалочка. Талисман забытых земель»

Cтраница 33

– Может, нам не стоит этого делать, – тоненьким голосом сказала Джейд.

– Да, – согласилась Бринн. – Их больше, и они сильнее. Что мы реально можем изменить?

Но как раз в этот момент знак над течением сообщил, что они доехали до Солнечной лагуны.

– В конце концов, может, ничего такого и не будет, – сказала Бринн. – Может, там вовсе нет кораблей. Или, может, они передумали.

– Да, такое возможно, – подхватила Джейд, взмахнув рукой. – Мы можем просто посмотреть, чем они заняты, и, если увидим, что они там просто тусуются, ничего такого не делают – ну, понимаешь, злого, – вернемся на течение и поедем домой.

– Хорошая мысль, – согласилась Бринн.

Так две русалочки и Талли сошли с течения в Солнечной лагуне – месте с бирюзовой водой и рифом, полным изумительно красочной жизни. Место было прекрасное, но коралловый риф представлял опасность для кораблей и лодок: он был изрезанным скалистым барьером, отстоявшим от побережья. Риф находился близко к поверхности, но увидеть его было сложно, и кораблям следовало соблюдать осторожность, чтобы не сесть на него. Приливы в этой области также были хорошо известны своей непредсказуемостью: они тащили и толкали корабли, что тоже могло привести к крушению.

Русалочки всплыли – и, как они и предполагали, Федра была здесь вместе с Йеном, Скарлетт и Сапфир. Прямо как во сне Бринн, они сидели на большом камне, возвышавшемся над морем. Сестрички Соуфилд хлопали по воде хвостами, а Федра и Йен смотрели вдаль.

– Вот, видишь? – сказала Бринн. – Ничего плохого не происходит. Они там просто сидят.

Но глаза Джейд расширились, и девочка ткнула пальцем в сторону горизонта:

– Бринн! Смотри!


Русалочка. Талисман забытых земель
Глава двадцатая

В полутора километрах или около того показалось плывущее к ним судно. И при виде его обе русалочки безумно захотели нырнуть поглубже и уплыть прочь. Их предупреждали держаться подальше от людей, и при приближении кораблей они всегда уплывали. Ни Бринн, ни Джейд ни разу не имели дела с людьми, но все равно побаивались их.

По сути, указав на корабль, Джейд уже изготовилась нырнуть обратно в воду, но Бринн остановила подругу, прикоснувшись к ее руке:

– Джейд, корабль слишком близко. Если он будет двигаться этим курсом, то налетит на риф и разобьется!

– Может, он плывет не сюда, – возразила Джейд. – Может, он случайно здесь оказался, и морская ведьма с шелки ничего тут не наколдовали.

– Да, – с надеждой согласилась Бринн. – Может, все так и есть. Совпадение. Ага. Поплыли домой.

После того как она сказала это и они с Джейд нырнули под воду, в животе Бринн тут же поднялась тошнота. Ей стало не по себе. Точно так же она чувствовала себя, используя талисман, чтобы сжульничать на экзамене. Бринн начинала думать, что это ощущение говорит ей, когда она делает неверный выбор.

– Или, может, нам стоит подобраться ближе к кораблю и посмотреть, что там да как, – произнесла она, останавливаясь. – А потом сможем уплыть.

Джейд отбросила прядку белых волос с лица.

– Ладно, давай, – согласилась она. – Просто быстренько глянем, убедимся, что все в порядке, и уплывем.

Так что подруги снова всплыли и двинулись навстречу судну. Еще никогда они не приближались к людям настолько и впервые могли разглядеть их как следует. От талии и выше те выглядели вполне нормально – одежду они носили странноватую, но их плечи, руки и кисти были совсем как у морского народа. А вот низ смотрелся просто дико. В точности как то, что Бринн видела в книжках, – у людей были длинные тонкие ноги, на которых они балансировали, чтобы перемещаться.

«О-го-го! – с трепетом подумала русалочка, несмотря на всю свою взвинченность. – Я впервые вижу людей!»

Только с этими людьми явно не все было в порядке.

Судно оказалось небольшим прогулочным катером – таким, на которых переплывают с места на место, рыбача и любуясь видами. Можно было ожидать, что его пассажиры будут глядеть на красоты моря, выпрыгивающих из воды дельфинов или сочные зеленые острова. Вместо этого все, кто был на борту – сорок или пятьдесят человек, – выстроились у перил и пялились на что-то. Их глаза выглядели жутковато, челюсти отвисли. Бринн проследила за направлением их взглядов – и, как она и подозревала, все они уставились на морскую ведьму и шелки.

До того Бринн боялась, что их с Джейд могут заметить, но люди вовсе не обращали внимания на русалочек. Подобравшись ближе к судну, подруги смогли рассмотреть остекленевшие и подернутые пеленой глаза. Никто не разговаривал, не жестикулировал и не смеялся.

Все было в точности как во сне Бринн – люди выстроились в ряд у ограждения палубы, замерев и глазея в пустоту, и никому из них не было дела до того, что их корабль направляется прямиком на риф с острыми скалами и булыжниками.

Хотя Джейд и Бринн все еще побаивались приближаться к людям, они поднялись на плавниках и начали размахивать руками и шуметь. Джейд сунула в рот два пальца и громко засвистела. Бринн вопила и орала. Потом они стали выпрыгивать из воды, падая обратно с громким всплеском. Иногда брызги подлетали так высоко, что мочили тех, кто стоял у перил, – но все без толку. Они были еще довольно далеко от шелки, но люди все равно пребывали в трансе. Русалочки знали, что, если судно не сменит курс, оно наверняка налетит на риф.

– Нужно срочно привести подмогу! – крикнула Джейд. – Они же зависли наглухо!

Бринн согласилась. Все было совсем как во сне, и она знала, что, сколько тут ни кричи и ни брызгайся, это делу не поможет.

– Ты права, – сказала она, – но у нас нет времени! Еще несколько минут – и будет слишком поздно!

– Что тогда? – спросила Джейд. – Что мы можем сделать?

– Мы должны остановить ведьму.

Так что русалочки вновь погрузились в воду и поплыли прямо к выступающему из воды камню, на котором стояла рядом с шелки Федра. Бринн дрожала от страха, ее сердце безумно колотилось в груди, но она плыла вперед. Впервые за долгое время она знала, что поступает правильно.

– Бринн! – прокричала Джейд. – Я могу сотворить защитный пузырь, но его хватит только на одну из нас.

– Используй его, – ответила Бринн. – Со мной все будет в порядке.

Они всплыли прямо перед ведьмой, оказавшись между шелки и людьми. И снова все было так же, как во сне Бринн. Но на этот раз она не будет просто кричать и размахивать руками, а сделает нечто большее.

Карие глаза шелки, уставившихся на судно, ярко мерцали – казалось, Сестрички пребывают в таком же трансе, что и люди, которых они зачаровали. Шелки напевали себе под нос навязчивую мелодию в миноре, звучавшую очень жутко.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация