Книга Воланте. Ветер перемен, страница 61. Автор книги Алена Волгина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Воланте. Ветер перемен»

Cтраница 61

В замке они выгрузили «Рисуэнью» из катера и отнесли её в ангар, на новое место. Странно, но в этот поздний час ангары были ярко освещены, а двери раскрыты. Там находились Орландо и Дейзи. В пустом помещении, приготовленном на тот случай, если в колледже появится второй катер, Дийна с изумлением увидела три новенькие джунты с разноцветными парусами.

— Я смотрю, нас посетила одна и та же идея! — засмеялся Орландо, когда увидел её с новым парусом в руках.

— Но… откуда всё это взялось? — спросила Саина.

«Правда, эти лодки не такие красивые, как „Рисуэнья“», — отметила Дийна. Альваро молчал.

— Отец прислал. Здорово, правда? Теперь у Транкильи будет своя лодка и у Винченцо тоже! Дийна, я смотрю, уже обзавелась транспортом. Тогда третью я возьму себе!

— Значит, это идея сенатора Ортиса? — наконец подал голос де Мельгар. — Интересно.

— Отец даже придумал название для нашей команды — «Крылья Керро»! Звучит? Он считает, что создание такого подразделения будет очень полезно для колледжа… и для острова в целом.

— Для острова или для Директории? — хлёстко спросил Альваро. Его голос был холоден, как железо, подёрнутое коркой льда. — Мы очень признательны господину сенатору, но меня почему-то настораживает такое внимание! Надеюсь, он понимает, что мы подчиняемся сеньору Мойзесу, и не обязаны выполнять его личные распоряжения?

Орландо, похоже, оскорбила такая подозрительность:

— Он же просто хочет помочь! Та же Аномалия… Если мы вместе возьмёмся…

— Кстати, об Аномалии. Дону Веласко сенаторы тоже хотели «помочь», насколько я помню. Только эта помощь дорого ему обошлась!

Дийна вздрогнула. Альваро не смотрел на неё, но казалось, что он обращается прямо к ней.

— На что ты намекаешь? — набычился Ортис.

— На то, что Директория всегда относилась к Ланферро — да и к другим пограничным островам, как к ресурсной базе. «Использовать, а потом выбросить», — вот их принцип! Кто помог Веласко отбиться от Северного Альянса? Наши сенаторы? Нет, Кантилейская Лига! И не Сенат, а агенты Лиги потом произвели георазведку на острове, обнаружив на «изнанке» массу полезных металлов. Тут уж Директория спохватилась, что «такая корова нужна самому». Дону Веласко намекнули, что ему не следует водить дружбу с чужими агентами, да ещё продавать им лицензии на разработку. Правда, судя по дальнейшим событиям, он не внял этому совету…

— Сенат собирался послать туда помощь! Если бы не Барьер…

— Да, Барьер, — перебил Альваро. — Кто-нибудь вообще его видел? Кто-нибудь пробовал пройти сквозь него? Лично я видел только полицейские катера, не подпускающие никого к Ланферро. Может быть, под этим прикрытием Директория вовсю разрабатывает его рудники, чтобы потом продать бесполезный кусок земли Северному Альянсу! Авось они удовлетворятся этой подачкой и оставят в покое центральные острова, позволив нам отсидеться за завесой из флайра!

— Ну, знаешь!

Дийна была ошеломлена этой ссорой. «Но Барьер действительно существует!» — чуть не вмешалась она. Ей хотелось рассказать об этом Альваро… только не сейчас, не при всех. Она сама пробовала его пройти. Трижды! Третий раз закончился для неё сломанной рукой и бурной ссорой с Гаспаром из-за повреждений на лодке. После этого она познакомилась с доктором Сальваторе и прекратила штурмовать Барьер «в лоб», решив поискать обходные пути.

— А может, Директория тут не при чём? — разгорячился Орландо. — Вы же на границах вечно пытаетесь вцепиться друг другу в глотку! Один полоумный барон Дельгадо чего стоит! А твой отец, дон Франциско? Разве он не мечтал восстановить на Архипелаге Синьорию, разумеется, с собой во главе? Кто угодно из них мог устранить дона Веласко и хапнуть себе его остров!

— Я согласен с отцом, что Архипелагу действительно нужен сильный лидер, чтобы отстоять независимость! — сказал де Мельгар, яростно сверкнув глазами. — А не кучка марионеток в Сенате, которые могут только перекладывать ответственность один на другого!

Орландо, кажется, готов был лопнуть от возмущения, но внезапно вмешалась Саина, разведя спорщиков в стороны:

— Минутку, спокойно! Спокойно. Если уж вы решили устроить политические дебаты, давайте организуем это за ужином. Я что-то плохо соображаю на голодный желудок!

Как всегда, от её тёплого голоса все притихли. Альваро, пожав плечами, отвернулся и стал запирать дверь ангара. Орландо молча ушёл в темноту. Дийна подумала, что Дейзи поспешит за ним следом, чтобы его утешить, но она только снисходительно покачала головой.

— Не обращай внимания, — подмигнула она. — Орландо просто бесится, что не успел возглавить такое отличное начинание, как «Крылья Керро», вот и всё. У него же условный рефлекс: как только появляется новое интересное дело — нужно обязательно его возглавить! А здесь де Мельгар его опередил и теперь фиг позволит ему порулить, вот он и злится. Ничего, переживут!

Однако Дийне казалось, что корни сегодняшней ссоры лежали гораздо глубже. Раньше она не задумывалась, насколько различным было положение центральных и пограничных островов, и какая глубокая пропасть их разделяла. Сегодняшний разговор у ангаров, хотя его вряд ли можно было назвать конструктивной беседой, дал ей новую пищу для размышлений.

Глава 24

Как бы ни ворчал де Мельгар, но благодаря сенатору Ортису их команда воланте действительно обрела новые крылья. Неугомонный Винченцо так довёл профессора Мойзеса своим нытьём, что тот разрешил ему участвовать в тренировках. Пабло, до сих пор лежавший со сломанной ногой в лазарете, отчаянно завидовал приятелю. Орландо тоже с энтузиазмом взялся за дело. Он выспросил у Дийны все теоретические тонкости управления джунтой, а ещё попросил у неё доску от «Плясуньи», заявив, что она очень пригодилась бы в Башне.

— Мы с профессором Мойзесом как раз изучаем свойства воларового дерева, — объяснил он.

Пришлось пожертвовать старую доску на благо науки, куда деваться.

Занятия на полигоне шли своим чередом. Только Альваро хмурился, завидев, как Орландо и Винченцо опять шепчутся друг с другом:

— Беспокоит меня эта парочка, — признался он Дийне. — Боюсь, мы ещё хлебнём с ними проблем!

Эти двое никак не могли забыть ту волшебную пещеру на Близнецах. Даже хищники и ледяной холод были им нипочём! Стоило им оказаться вместе, и они тут же начинали придумывать, как бы им половчее добраться до спутника и отогнать кайсеров, чтобы поближе изучить пещерное скопление флайра. Альваро категорически запретил им любое самоуправство, посоветовав изобрести менее затейливый способ самоубийства. Но он понимал, что его авторитета не хватит, чтобы остановить Орландо Ортиса.

— Ничего, — улыбнулась Дийна, у которой созрела коварная идея. — Я быстренько поставлю их на крыло и возьму с собой на мыс Тано. Сейчас как раз установилась «подходящая» погода — ветрище, волны… Спорим, что после первого шторма у них быстро пропадёт охота геройствовать!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация