1
Ещё одна зима
Любой житель Листвянки знает, что, если после съезда на оживлённый проспект Конских Каштанов, который находится к западу от рынка Четырёх Пней, идти быстрым шагом минут тридцать, то окажешься на окраине города. А там начинается тропа, петляющая среди деревьев. И если, не сбавляя шаг, двигаться ещё несколько минут по этой тропе, то деревья начнут редеть, уступая место невысокому, но довольно крутому склону. Листвянчане называют его «Спина Мула».
Летом на склоне журчит небольшой водопад, а в зарослях у подножия склона растёт самая вкусная и сочная в лесу ежевика. Поэтому в солнечные дни здесь часто можно увидеть палатки листвянчан, которые выехали за город на природу. Но зимой тут всё по-другому. Эта часть леса спит, укутавшись в тёплое снежное одеяло, и обычно тишину нарушает только свист Северного ветра. Впрочем, «обычно» не значит «всегда». И в тот день, когда началась эта история, на заснеженном склоне раздавался весёлый гомон нескольких голосов.
– Ну? Мы едем или нет? – спросил маленький Юки, подпрыгивая от нетерпения.
– Да подожди ты! – фыркнула его сестра Глина. – Клинкус ещё не всё проверил!
Клинкус Кора́ и в самом деле что-то проверял, возясь с двумя рычагами, торчавшими с обеих сторон очень необычных деревянных саней.
– Так, теперь вроде всё работает как надо! – уверенно сказал Клинкус. – Эти штуки нужны для того, чтобы мы могли тормозить и поворачивать.
– Ну конечно! – буркнул Рилло, сидевший рядом с Клинкусом. – А ещё для того, чтобы вы могли перевернуться в снег!
– Перевернуться?! – переспросил Юки. – Да нет, Клинк из тех изобретателей, которые знают, что делают!
– Точно! – поддакнула Глина. – У Клинкуса всегда всё работает, любое его изобретение. Ну-у-у… не считая того тостера для орехов, который взорвался.
При упоминании об этом неприятном случае Клинкус поморщился. Но потом подумал, что нет лучшего способа пережить неудачу, как придумать что-нибудь новое.
– Говорю вам, эти сани довезут нас вниз в целости и сохранности, – уверенно сказал мальчик.
– Ага, со всеми этими колючками, что торчат из-под снега и окажутся на моей шерсти? – скептически заметила белка.
– Да пусть себе торчат! Я их легко объеду, спорим? – с вызовом заявил Клинкус.
– Вот! Другой разговор! – обрадовался Рилло, у которого глаза загорелись при слове «спорим». – Давай так, Кора: если ты съедешь по Спине Мула, ни разу не кувыркнувшись, я угощу тебя бочонком малинового сока в кафе «Три ягоды». А если вы перевернётесь в снег вверх тормашками, в чём я лично не сомневаюсь, то ты пригласишь меня к себе и досыта накормишь жареными каштанами. По рукам?
– Соглашайся, Клинк! Сейчас мы этой белке покажем! – подбодрил друга Юки.
– По рукам! – согласился Клинкус, не раздумывая ни секунды.
В этот момент на нос Глины мягко опустилась снежинка. Девочка подняла глаза к серебристому небу и увидела, как в воздухе плавно кружатся множество снежинок.
– Нам бы поспешить, пока опять не начался снегопад, – поторопила друзей Глина.
– Точно! – кивнул Клинкус. – Все на борт, и полный вперёд!
– Счастливо переверну… То есть я хотел сказать, счастливо съехать, – посмеиваясь, сказал Рилло. – Пойду вниз, полюбуюсь зрелищем.
– И правильно сделаешь, белка, потому что сейчас ты увидишь лучший в своей жизни скоростной спуск, – ответил мальчик, усаживаясь за руль новых саней.
Юки и Глина Лобичи устроились в карманах его куртки.
– Готовы? – спросил Клинкус.
– Суперготовы! – ответили хором брат и сестра.
– Пое-е-е-ехали! – закричал мальчик и резким толчком направил сани вниз по спуску.
Новая машина юного изобретателя заскользила по снегу сначала медленно, а потом всё быстрее и быстрее.
– Ой, мамочки!!! – завопила Глина, увидев, как стремительно к ним приближается куст ежевики.
– А-а-а-а-а! – подхватил Юки.
Сердце едва не выпрыгивало у него из груди, но ему ещё никогда в жизни не было так весело.
– Держитесь крепче! – крикнул Клинкус.
Мальчик поднял один из рычагов, который торчал сбоку и служил для управления санями. Сани резко повернули влево, накренились и, казалось, вот-вот могли перевернуться.
Брат и сестра Лобичи снова закричали и ухватились за куртку Клинкуса. Рилло, ковылявший по снегу к подножию склона, остановился на минуту, мечтательно прикрыв смеющиеся глаза.
– Так, так, так… – зашептала белка.
В этот момент Клинкус резким нажатием на рычаг выровнял сани, и они снова полетели по снегу на всех парусах.
– Круто! – ликовал Юки.
Продолжая огибать кусты, высовывавшиеся из-под снега, Клинкус отточил технику управления санями. Точными движениями рук и ног он вёл свою машину вперёд, быстро пролетая между препятствиями. Скоростной спуск по Спине Мула приближался к триумфальному финишу!
Клинкус был на седьмом небе от счастья! Он повернулся сначала к Юки, а потом к Глине и сказал:
– Видели? Летит, как ракета!
И тут то ли из-за того, что Клинкус отвлёкся на друзей, то ли из-за начавшегося снегопада резко ухудшилась видимость на дороге. Мальчик не заметил небольшого бугорка и не успел вовремя притормозить! Препятствие превратилось в трамплин, и сани Клинкуса взмыли вверх! Даже не успев закричать, три седока вылетели из саней и покатились вниз по склону. Они проехали всю Спину Мула, правда, не совсем так, как думали. И финишировали кубарем в снег! Клинкус нырнул лицом в белую холодную массу.
«Совсем как той ночью», – подумал он.
Мальчик вспомнил ту ночь, когда год назад на своих мотосанях сбежал из Мастерских сэра Грэйлока и заблудился в лесу. Тогда, подняв голову вверх, он впервые увидел огни Листвянки, которые горели, как тысячи звёзд в темноте. На этот раз он увидел только Рилло, который согнулся пополам от смеха.