– Что смешного, белка? – обиженно спросил Клинкус, поднимаясь на ноги. – Моё изобретение отлично работает, просто я немного отвлёкся и…
– Конечно-конечно, – поспешил согласиться Рилло, – только в нашем споре это ничего не меняет. Помнишь уговор? Если вы перевернётесь, ты угощаешь меня горой жареных каштанов. Готовься, Кора!
– Да уж, с тем, что мы перевернулись, не поспоришь, – вздохнула Глина, отряхивая с себя снег.
– Вот это был полёт! – восхищённо воскликнул Юки и расхохотался.
Все остальные тоже засмеялись – настолько заразительно хохотал Юки!
– Что ж, – сказал Клинкус, перестав, наконец, смеяться. – Я и сам не откажусь от хорошей порции жареных каштанов. Кто со мной на склад?
Идти с Клинкусом вызвались все: день выдался суматошным, и друзья здорово проголодались. Они дружно двинулись по снегу в сторону города.
Не прошло и часа, как Клинкус вышел из Королевских Складов, пригнув голову, чтобы не удариться. Мальчик аккуратно застегнул сумку, полную каштанов, которые он собирался пожарить дома в печке. А подняв голову, неожиданно увидел нежный розоватый свет, лившийся сквозь голые ветки деревьев.
– О! А снег-то больше не идёт! – воскликнул мальчик.
– Жалко! – вздохнул Юки, примостившийся на правом плече Клинкуса.
– ЖАЛКО? – набросилась на брата Глина, сидевшая на левом плече. – Скоро всю Листвянку засыпет, и придётся туннели в снегу копать, чтобы выйти из дома! А тебе всё мало!
– Если хочешь знать, я бы с удовольствием покопал туннели в снегу! – не сдавался Юки.
Клинкус сделал глубокий вдох. Ему нравилось втягивать в лёгкие этот колючий, пахнущий снегом воздух. А потом мальчик попытался сказать что-нибудь такое, что помогло бы предотвратить перепалку.
– Я просто обожаю заснеженный лес, – начал он, поворачиваясь к Глине. – И сегодня выпало достаточно много снега, да? Значит, завтра мы пойдём лепить снеговика! – закончил Клинкус, обращаясь к Юки.
Брат и сестра не очень уверенно кивнули, но ссориться перестали. Спора в очередной раз удалось избежать. Правда, ненадолго.
Клинкус улыбнулся и, утопая в снегу, направился к своей хижине. Но на полпути встал как вкопанный под ветками одного из самых высоких дубов Листвянки. Сверху посыпалась снежная мука. Юки и Глина, сидевшие на его плечах, оказались все в снегу.
– Трын-трава! – вырвалось у Клинкуса.
– Снова снегопад? – обрадовался Юки.
Клинкус поднял голову, ожидая увидеть среди веток белку Рилло. Но увидел нечто совсем другое. Почти у самой вершины дуба по веткам нервно бегал взад и вперёд советник Фалабас с маленькой подзорной трубой в руках. Он и не заметил, какой снегопад вызвала его беготня!
– Советник! – воскликнула Глина, отряхиваясь от снега. – Что вы там делаете?
Фалабас наклонился ровно настолько, чтобы увидеть, кто с ним разговаривает, и, бросив вдаль обеспокоенный взгляд, живо спустился по деревянному настилу на ветку пониже.
– Добрый день, Юки, Глина! Здравствуй, Клинкус! – поприветствовал друзей королевский советник.
Вся компания поздоровалась с советником.
– Что-то случилось? – тут же спросил Клинкус, заметив хмурое лицо Фалабаса.
– Случилось! – буркнул советник. – Завтра у нас праздник Белых Веток, а цирка «Стрекоза» всё нет! Они должны были приехать шесть часов назад!
– НЕ-Е-Е-ЕТ! Только не это! – отчаянно запротестовал Юки. – Я жду цирк почти год! Они не могут не приехать!
– Мы все ждём цирк, не ты один, – с упрёком сказала Глина. – В любом случае всё это странно. Опаздывать – не в их правилах.
В городе на деревьях каждый знал серьёзного и очень пунктуального директора цирка Спинка Стрекозу и его труппу.
– Их даже на горизонте не видно, – продолжал причитать Фалабас. – Куда они запропастились?
– Может, заблудились, – осторожно предположил Клинкус.
Он сказал это без тени иронии, но советник широко улыбнулся в густую бороду.
– Это невозможно, Кора. Спинк и его труппа были у нас в городе тысячу раз! Они должны прийти с горы Сурков и прекрасно знают дорогу в Листвянку.
Все четверо задумались, пытаясь найти какое-то объяснение.
– А вдруг… – начал Юки, подскочив на плече у Клинкуса.
– …С ними что-то случилось? – договорила за брата Глина, вытаращив глаза.
Вся компания притихла. Клинкус терпеть не мог, когда наступало такое мрачное и тягостное молчание. И он решил его прервать:
– Нам остаётся только одно: пойти их искать!
2
Великий Белый Повелитель
В ветках дуба шумел ветер. Клинкус, Юки и Глина смотрели на советника, задрав головы вверх. Фалабас в задумчивости поглаживал густую бороду.
– Весьма разумное предложение, – произнёс, наконец, советник, – но отправляться в путь сейчас было бы безумием, друзья мои!
– Почему безумием? Мы очень тепло одеты! – заверил Фалабаса Юки.
Советник едва заметно улыбнулся и сказал:
– Видишь ли, Юки, ни шарф, ни шапка тебя не спасут, если придётся иметь дело с… Великим Белым Повелителем!
Клинкус и его друзья в удивлении смотрели на Фалабаса.
– С кем-с кем?! – спросил за всех Юки.
Но советник в ответ только рукой махнул.
– Просто поверьте старику Фалабасу! Отправиться на поиски цирка «Стрекоза» – мудрая и смелая мысль, но спешить с этим не следует… – сказал он.
Советник не договорил и вдруг перевёл взгляд на большие часы, установленные над Центральным Телеграфом, который в Листвянке все называли «Домом малиновок».
– Ядра тысячи орехов! – воскликнул он, подпрыгнув на ветке. – Я опаздываю! Надо срочно бежать и сообщить королеве Джеминии неприятные известия о цирке. Мы можем где-нибудь встретиться примерно через час? Чтобы я мог вам спокойно всё объяснить.
– Хорошо, советник, раз вы считаете, что нам не стоит спешить… Давайте через час в моей хижине на поляне? – предложил Клинкус.
Фалабас затрусил вниз по деревянному настилу и ловко спрыгнул с дерева в снег.
– Отлично! До встречи, ребята! – попрощался он, направляясь к Королевскому дворцу.
– Советник, готовьте живот! Нас ждёт целая гора жареных каштанов! – весело крикнул ему вслед непонятно откуда взявшийся Рилло.