Книга Ключ к дракону, страница 17. Автор книги Наталья Алексина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ключ к дракону»

Cтраница 17

– Похоже, что так. А еще странно, что оба украшения как будто побывали в огне. Хотя находились на разных останках… Кстати, возможно ли, что это останки одного человека?

– Нет, у скелета с цепочкой все фаланги на месте. У него не хватает только правой стопы…

– Странно. – Дракон подошел ближе к столу Шерлин, где под толстой тканью лежал один из скелетов. – Интересно, что скажет ари Вол.

– Скорее всего, ничего. Он посчитал это дело не очень важным. И когда придет за заключением по найденным останкам, неизвестно.

В тот момент, когда Шерлин договорила, в окно кафедры ударил порыв ветра. Все вздрогнули, а дракон придвинулся ближе к Шерлин, будто намереваясь защитить. Стекла задребезжали. За стенами снова послышался какой-то хруст вперемешку со свистом. Так и хотелось спрятаться, хотя бы за дракона. Вдруг в окно ударилась черная птица, и Летиция с визгом подскочила.

– Я туда сегодня ни ногой, я останусь ночевать здесь, и меня не смогут выставить, – сообщила она.

Ураган тем временем не утихал, к нему добавились капли дождя, и в стекло попеременно летели то песок, то вода.

– В такую погоду никого и не выпустят, – вдруг сказал ари Путкенсон. – Всех попросят переждать, чтобы не было случайных жертв. Вы же знаете.

Тимос оказался прав. Вскоре к ним заглянула ари Бостоп вместе с двумя лаборантками с кафедры травников и сообщила, что всем лучше остаться в университете.

– Если есть желающие уйти, уходите сейчас. Через двадцать минут мы перекрываем первый этаж и опускаем ставни, – сказала она.

Затем ари Бостоп взяла несколько свечей из корзины и положила на стол Шерлин.

– Это что у вас? – строго спросила она, показывая на скелет под тканью.

– Учебный материал, – ответила Шерлин.

– Несли бы вы его обратно в лабораторию. Для преподавателей, скорее всего, организуем спальные места прямо на кафедрах… А студентов оставим в аудиториях.

– За ними нужно будет присматривать, – заметил Путкенсон.

– У нас будет дежурство ночью. А днем по возможности проведем хотя бы часть занятий, – пояснила Бостоп.

– Значит, мы здесь остаемся на ночь? – спросил Арканах.

– Да, не будем рисковать. Даже если ветер стихнет, до утра все равно ничего не будет работать… Мерцающий город как всегда, – вздохнула секретарша и ушла.

– Первый раз оказываюсь запертым в университете, – через какое-то время признался Арканах.

– На моем счету это уже третий, я сейчас вам все объясню, – тут же ответила Летиция. – Самое важное – найти хорошую компанию, потом отыскать самую удобную раскладушку и взять плед из особого запасника ари Бостоп.

– И попросить ари Путкенсона принести бутылку домашней наливки, – продолжила Шерлин.

– Для вас это тоже не первое заточение? – спросил дракон.

– Заточение в университете второе, – пояснила она и бросила взгляд в окно.

Она не любила плотно закрытые двери и тем более металлические ставни, пропитанные магией. Но ари Путкенсон пообещал принести наливку, и ей стало немного лучше.

Глава 7

После недолгих раздумий все-таки провели лекции, но практику отменили. Университет погрузился в темноту, только свечи да старенькие масляные лампы разгоняли тьму. Для студентов – это была романтика, для преподавателей – работа. Шерлин вместе с коллегами помогала разместить «мальчиков». Точнее, стояла в стороне и говорила, куда что отнести.

– Ари Пирс, моя девушка осталась в другой аудитории, – сообщил Свит Поскип, даже не поздоровавшись.

– Да, здесь будут спать мужчины, а в той аудитории – девушки, – пояснила Шерлин.

– Но до ночи еще полно времени… Мы с ней еще успеем обсудить мою выпускную работу, – заявил Поскип. – Вы сами говорили, чтобы мы приходили вместе, но пока у нас еще не все готово.

Поскип даже глазом не моргнул. Будто никто не понимал, о чем думают студенты, когда говорят вот такие глупости.

– Идите, Поскип. Но на ночь возвращайтесь сюда, – сказала Шерлин.

– Спасибо. Ари Пирс, не подумайте, мы действительно обсудим работу. Знаете, мы как сядем, как…

– Представляю, – перебила его Шерлин, посмотрела на своего воодушевленного студента и подумала, что Поскип и правда может замучить девушку наукой. – Идите уже.

«Сказать ему, что в пустом университете, когда кругом горят свечи, с девушкой надо говорить о чем угодно, кроме выпускной работы?» – подумала она, но Свит уже ушел.

Хотелось также радоваться вынужденной ночевке в университете, но Шерлин все больше приходила в уныние. Более или менее нормально было в огромной аудитории, в которой сновали люди. В остальных помещениях стены будто давили.

– Ари Пирс, сегодня мы с вами по очереди дежурим у девочек, – сказала Летиция. До этого она оживленно болтала с преподавателями в другом конце аудитории, а сейчас остановилась рядом.

– Я могу остаться там на всю ночь, – сказала Шерлин.

Девушек удачно разместили в самой большой аудитории, так как их было слишком много. Хотя Шерлин она нравилась не столько из-за вместительности, сколько из-за того, что там легко дышалось. Высокие потолки, широкие окна, много света – это все способствовало той самой легкости. Конечно, сейчас окна уже закрыты ставнями, на всё опустился полумрак, и поблескивают лишь лампы… Шерлин передернула плечами, но твердо решила ночевать в большой аудитории, где много людей.

– Хорошо, тогда вы не обидитесь, если я займу место у вас на кафедре?

– Нет, ари Томпик.

Летиция странно на нее посмотрела и вдруг потрепала по плечу.

– Все наладится, – сказала она. – И вы скоро забудете прошлое, сможете флиртовать с мужчинами. Жизнь снова заиграет красками.

– Флирт и краски жизни, конечно, идут рука об руку, – усмехнулась Шерлин.

– А как иначе? – улыбнулась Летиция. – Ладно, давайте ключ от кафедры, пойду к вам.

«Флиртовать», – чуть не добавила Шерлин.

– Я отдала его Арканаху, он должен принести раскладушки.

– А он молодец, настоящий мужчина, – сообщила ари Томпик.

– И не женат, – добавила Шерлин.

– И всего однажды был обручен. Совсем неиспорченный, – усмехнулась Летиция. – Я узнала, что его помолвка была расторгнута больше пятнадцати лет назад. После этого он ни с кем, представляете?

– Так, может быть, он до сих пор горюет о прошлой любви?

– Звучит романтично, но он не похож на страдальца. Да и говорят, что он изредка захаживает в одно известное в мужских кругах заведение. – На последней фразе Летиция многозначительно понизила голос.

Шерлин не удержалась от смешка, уж очень ари Томпик выразительно это произнесла, да и вспомнились не к месту ее же слова о «не испорченном» драконе. Вскоре обе заметили, что предмет их обсуждений переговаривается с каким-то студентом. Неожиданно парень неловко сунул что-то в руку Арканаха. Дракон же открыл ладонь, и на ней блеснуло нечто крупное. Только рассмотреть не удалось, огромную блестяшку он тут же спрятал в карман.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация