Книга Осторожно: попаданка! или Мужья в беде, страница 27. Автор книги Анна Жнец

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Осторожно: попаданка! или Мужья в беде»

Cтраница 27

Киса скривился, будто съел килограмм лимонов и запил их уксусом.

— В Зааре ездовой дракон есть только у одного оборотня.

— Ты его знаешь?

— К сожалению.

Прервав нашу беседу, открылась дверь рядом с прилавком, и к кассе подошел усатый господин в пенсне. Поцокав языком от досады, он опустил на столешницу то, что осталось от нашего порт-ключа.

— Увы-увы, артефакт исчерпал свой ресурс и ремонту не подлежит. Хотите заказать новый?

— Когда он будет готов? Я заплачу за срочность. — Киса потянулся к кошельку на поясе — маленькому кожаному мешочку с тесемками.

— Правила едины для всех, элер Леовледиан. Ваша очередь подойдет… — Хозяин магазинчика достал из-под прилавка толстый блокнот и полистал: — Не раньше, чем через год.


Выйдя на улицу, киса с чувством выругался и пнул ногой лежащий на тротуаре камень. Мое предложение заказать порт-ключ в другом месте было встречено раздраженным фырканьем. Покрутив носом, Лео снизошел-таки до объяснений:

— Нет других. Только лавка элера Чури.

Затем сунул руки в карманы и понуро побрел вдоль мощеной дороги, по которой с шумом проносились экипажи, запряженные лошадьми. Машины здесь, кстати, тоже ездили — причудливые самоходные повозки, извергающие клубы дыма.

— Эй, куда ты? — кинулась я за кисой.

— Иду умолять заклятого врага одолжить нам дракона, — со вздохом ответил Лео.

* * *

По дороге я снова насела на кису, умоляя вырвать волка из рук сирен. Груз вины был настолько велик, что я отказывалась верить в смерть Варга.

Он должен выжить — должен! — иначе я никогда себя не прощу. К черту попытки вернуться домой! Сейчас главное — спасти того, кто ради моей безопасности рискнул собой и попал в беду.

Устав спорить, Лео выбрал иную тактику — замолчал. Весь путь через городской парк он изображал глухонемого и отворачивался каждый раз, когда я пыталась поймать его взгляд.

— А Варг тебя на мосту не бросил, — с укором сказала я. — Когда ты впал в транс и не хотел идти дальше. Помнишь? Не кинул тебя одного на растерзание людоедам, а попытался растормошить.

Киса поджал губы.

Кажется, мне удалось нащупать болевую точку. Воодушевленная, я решила его дожать.

— Варг спас тебя, а ты ему в помощи отказываешь.

Лео метнул в мою сторону недовольный взгляд.

— Никто меня не спасал.

— Ой ли? А что тогда приключилось с тобой на мосту?

Отвернувшись, ягуар обхватил себя руками.

— Это был страх воды? Так?

Киса зашагал быстрее, словно вознамерившись от меня сбежать. Не доверял. Пока не был готов к откровениям.

Я попыталась продолжить разговор, но на пути вырос огромный особняк.

Ежики! Не особняк — целое поместье за высокой кованой оградой.

Мы пришли? Это дом того единственного в Зааре оборотня, владеющего драконом?

Поколебавшись, Лео поднес палец к светящемуся камню на одном из прутьев решетки и замер, не надавив.

— Ну, — поторопила я.

На «кнопку» Лео нажал с таким кислым видом, словно непереваренный завтрак так и рвался наружу из желудка. Минуты не прошло, как широкие двери дома распахнулись и по гравийной дорожке к нам поспешил хозяин всего этого архитектурного великолепия.

Почему я решила, что это владелец поместья, а не слуга? Слишком уж уверенно мужчина двигался и широко, радушно улыбался.

— Лео, какими судьбами! — Высокий блондин отомкнул ворота и пригласил нас войти. — О, да ты не один!

Взгляд желтых глаз остановился на мне.

— Как зовут прекрасную элле?

— Мария, — я с трудом поборола желание сделать книксен: вид у незнакомца был донельзя аристократичный. Кремовые штаны и сюртук, жилет чуть более темного цвета, белая кружевная сорочка и шейный платок. Розовый.

Я аж засмотрелась. Франт. Самый настоящий.

— Лиам, невероятно рад знакомству, — прижав ладонь к груди, мужчина поклонился.

— Довольно расшаркиваний, — процедил киса, последовав за хозяином к дому. — У меня к тебе…

— Просьба, — влезла я в разговор.

Оглянувшись, Лео зыркнул на меня из-под нахмуренных бровей и раздраженно поправил:

— Деловое предложение.

Лиам рассмеялся.

— Ах, просьба. Ты наконец-то пришел ко мне с просьбой. Ну как я могу отказать! — Широко улыбаясь, он открыл перед нами дверь особняка.

Внутри дом выглядел еще роскошнее, чем снаружи. Много золота, много света. По широкой лестнице, обитой красным ковром, мы поднялись в кабинет хозяина и расположились на диванчике для гостей. Пока Лиам перебирал бумаги на столе, изображая крайне делового мужчину, в комнату вошла служанка. Перед собой она несла серебряный поднос с чашками, сахарницей и заварочным чайником.

— Итак, о чем ты хотел меня попросить? — Лиам особенно выделил последнее слово, будто смакуя эту мысль: давний неприятель обратился к нему за помощью.

Плечи кисы напряглись. Поскрипев зубами, он озвучил то, зачем мы пришли.

— Ездовой дракон, значит? — Хозяин дома задумчиво поскреб подбородок, а затем посмотрел на Лео со странным огнем, разгорающимся во взгляде. — Хорошо. Я дам вам Флоффи, но вы же понимаете, что это будет не бесплатно.

— Давай договоримся о цене. — Кулаки кисы сжались на коленях. — Чего ты хочешь? Денег?

— О, деньги у меня есть.

— Тогда что тебе нужно?

Улыбка Лиама стала поистине дьявольской.

— Желание. Исполни мое желание.

Хмурясь, киса буравил собеседника тяжелым взглядом исподлобья.

— И какое именно?

Опершись ладонями на столешницу, хозяин дома подался вперед.

— О, так неинтересно, — капризно протянул он. — Давай принесем магическую клятву. Я одолжу тебе дракона — ты по возвращении исполнишь мое желание.

В раздумьях Лео побарабанил пальцами по колену.

— Заранее ты его не назовешь, верно?

— Да, но не волнуйся: ничего травмирующего или опасного для жизни. Могу в этом поклясться. Ну, что? — Лиам обошел стол и протянул кисе руку. Улыбка его не предвещала ничего хорошего.

Господи, я бы первая кинулась отговаривать Лео от такой сделки (еж с ним, с артефактом перемещений, найду другой способ попасть домой), но дракон — шанс поскорее добраться до Аква’тэ’молле и спасти Варга. Так что, стиснув зубы, я промолчала.

Совесть принялась грызть меня с удвоенной силой.

«Все ты, Маруся, виновата, — шептала она. — Заварила кашу. Одного спутника свела в могилу, второго толкаешь на опасный договор. Погляди на этого прохвоста Лиама, он как змей-искуситель».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация