Книга Доктор V, страница 59. Автор книги Екатерина Орлова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Доктор V»

Cтраница 59

Ее глаза округляются, и в них читается паника.

– Не волнуйся, ― успокаиваю ее. ― Тебе нужен отпуск, и ты возьмешь его. Я сам здесь за всем присмотрю.

– Винс, прости, ― выдыхает она, и из глаза вытекает слеза, которую я тут же подхватываю большим пальцем и вытираю.

Силюсь улыбнуться, но ситуация слишком напряженная, чтобы у меня получилось искренне и непринужденно.

– Мы разрулим это. Стеф позвонила?

Амелия кивает, шмыгая носом и вытирая мокрые щеки.

– Да, она уже на пути сюда, мистер Дарк об этом позаботился.

– Ладно, идем посмотрим на Диану.

Я разворачиваюсь и преодолеваю последние две ступеньки, а потом захожу в подвал. В этом помещении сейчас только хранится оборудование, которое не используется, и алкоголь. Все это аккуратно составлено в стороне, а посередине подвала стоит скамья для порки, она измазана кровью. По краям свисают веревки, а на полу валяются паддл, деревянная доска и огромный вибратор. Я матерюсь себе под нос, примерно представляя, что здесь происходило.

На расстеленном покрывале справа лежит Диана. Ребята прикрыли ее другим покрывалом, так что я вижу только ее изуродованное лицо и то, как часто и быстро опускается и поднимается от дыхания ее грудь. Я опускаюсь на корточки и глажу ее по волосам. Диана вздрагивает и приоткрывает один глаз, смотрит сквозь узкую щелку на меня, а потом начинает рыдать. Ее губы лопнули и опухли, она ими даже не может толком пошевелить, но я слышу тихий шепот:

– Прости меня. Прости…

– Ш-ш-ш, мы со всем разберемся. Потерпи немного, врач уже едет.

Мне приходится прикладывать неимоверные усилия, чтобы не наорать на нее. Диана была моей Нижней, до этого принадлежала еще одному Дому почти год. Она знает правила и все равно допустила такую оплошность, сполна за нее заплатив. Потом я обязательно поговорю с ней и нахер выгоню из клуба и ее, и Феликса. Только перед этим сломаю ему пару пальцев, а еще уговорю Ди выдвинуть обвинения против него.

– Хорошо, спасибо, ― слышу за спиной голос Стеф, нашего неизменного врача, которая в таких случаях за приятное вознаграждение приезжает и помогает потерпевшему. ― Привет.

– Привет, Стеф, ― отзывается Амелия со мной в унисон.

– Что тут у нас? ― спрашивает она, ставя свой чемоданчик на пол и присаживаясь возле Дианы. ― Ох, детка, ― выдыхает она. ― Ладно, выйдите все, кроме Амелии, мне нужно осмотреть ее.

Я поднимаюсь наверх. У подвала стоит Дарк, спрятав руки в карманах.

– Я разогнал всех. Сейчас охранники выпроваживают остальных гостей и закрывают клуб. Я позвоню Лиз, чтобы она подъехала в больницу и помогла там все сделать правильно.

– Спасибо, мой друг, ― устало говорю и беру из его рук предложенную сигарету. Подкуриваю и делаю глубокую затяжку. ― Ты сможешь отвезти Элисон домой?

– А такси?

Я качаю головой.

– Она моя девочка, Дарк. Никакого такси.

Он коротко кивает.

– Где она?

– В кабинете. Слушай, только не рассказывай ей ничего, я сам потом все объясню.

– Договорились. Я поехал.

Дарк протягивает руку, которую я тут же пожимаю.

– Все плохо? ― он кивает на подвал.

– Еще хуже.

– Живая?

– Едва.

– На связи, ― говорит он, вот так коротко давая понять мне, что готов помочь.

– Спасибо, Дарк.

– Да, ― отвечает в свойственной ему манере и скрывается за углом.

Я опираюсь на стену, прикрываю глаза и курю. Думаю об Элисон. Хочется самому отвезти ее домой или хотя бы усадить в машину Дарка, заверив, что все хорошо, но я не могу покидать свой пост. Должен убедиться, что в клубе все гладко, и вернуться сюда, ждать новостей от Стеф. Хорошо – если можно так сказать в данной ситуации, – что все произошло перед закрытием клуба, потому что, случись это в разгар вечера, все могло выйти из-под контроля. Хотя что там… оно и так полетело все к херам.

Убедившись, что клуб опустел и бармены с официантами наводят порядок в зале, а охрана шерстит каждый уголок клуба в поисках задержавшихся гостей, я возвращаюсь к подвалу. И очень вовремя, потому что дверь внизу ступеней открывается и появляется Амелия.

– Винс, иди сюда, пожалуйста.

Как только я вхожу в подвал, сразу замечаю, что Диана, как и прежде, укрыта пледом, а рядом с ней установлена капельница, трубка которой ведет под шерстяную ткань. Стеф закрывает чемоданчик, потом берет меня под руку и отводит в дальний угол подвала.

– Ее нужно везти в больницу, Винс, ― говорит она негромко, как только мы останавливаемся и оказываемся лицом к лицу. Она хмурится. ― Я подозреваю перелом ребер.

– Блядь! Он пинал ее, что ли?

– Нет, кажется, удары он наносил шлепалкой…

– Паддлом, ― автоматически поправляю я, и Стеф без малейшего смущения повторяет это слово.

– И, кажется, доска тоже была задействована. Из-за синяков я не могу увидеть хорошо даже с фонариком, но, кажется, у нее занозы на животе. Я боюсь, как бы у нее не случилось внутреннего кровотечения от таких травм, Винс. Если ее не отвезти в больницу, то через пару часов она уже будет мертва.

Мне хочется взвыть, ударить что-нибудь, найти Феликса и разорвать его на части. Сука! В моем собственном клубе завелась такая мразь! Как я такое допустил?! Неужели новые отношения совсем затмили мне разум?

– Понял. Тогда едем.

– Я вызову скорую.

– Спасибо, Стеф. ― сжимаю ее плечо. ― Я благодарен тебе за помощь.

Она слегка улыбается.

– Отблагодаришь, когда у меня с мужем будет годовщина и ты подаришь нам одну ночь в приватной комнате.

– Я дам вам свою личную, ― отвечаю ей и слегка обнимаю за плечи. ― В любое время.


― Сломано два ребра, множественные гематомы, внутренние разрывы во влагалище, порезы и лопнувшая кожа, бесконечное количество заноз от древесины и два сломанных пальца, не считая сорванных ногтей,― монотонным голосом информирует доктор Мэйсон. Я пялюсь на его бейджик, вникая в сказанное. ― Я был обязан вызвать полицию и сделал это. Они скоро будут здесь. Сейчас мы закончим все процедуры и переведем ее в палату. Внутренних кровотечений нет, но гематомы сильные, а потому глубокие, так что за ней нужно наблюдение в течение пары недель, а там, если с ребрами ситуация улучшится, сможем отпустить домой.

Я очень злюсь, просто разъярен. Если сейчас тут появится полиция, то, считай, они на хвосте за собой притащат прессу. Надо замять это раньше. Я звоню помощнику прокурора, извиняюсь за то, что разбудил, и коротко обрисовываю ситуацию. Он отвечает, что ему уже звонил Дарк, и в больницу едут свои люди, так что опасаться нечего, репутации клуба ничего не угрожает. Спустя час офицеры Диггинс и Мур уже в курсе всей ситуации и передали в участок запрос о поиске Феликса. Когда Диана придет в себя, ей нужно будет только написать заявление, все остальное сделают за нее. Я прощаюсь с полицейскими и иду в палату за медсестрой, которая сообщила мне, что Ди перевели из смотровой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация