Узнав о случившемся, Арчер и Лавина пришли в ужас, однако им
ничего не оставалось делать, кроме как помалкивать. Потом произошло самое
худшее. Полиция арестовала Брогана и обвинила его в грабеже. Арчер и Лавина
прекрасно знали, что Броган к нападению никакого отношения не имел, но хотели,
чтобы дело как можно скорее списали в архив, и поэтому на опознании подтвердили
его причастность к преступлению.
Дальше значительную роль сыграло одно невероятное
совпадение. Суть в том, что Броган и Гиббс внешне довольно похожи. Когда
сержант Голкомб прочел в газете, что в деле о нападении фигурирует рыжий «шеви»
с помятым крылом, его просто осенило. Он схватил Брогана, посадил его в рыжий
«шеви» и показал Дженис Клабб, свидетельнице по делу об убийстве, которая его
опознала.
— Насколько я понимаю, — сказал Мейсон, — кто-то из этой
преступной компании, пытаясь вывернуться, яростно роет яму другим. Иначе вы не
располагали бы такой информацией.
— Ваш старый приятель Гиббс, — с усмешкой произнес Трэгг. —
Открыв рот, он уже не может остановиться и закладывает всех подряд, пытаясь
спасти свою грязную шею. Естественно, он старается перевалить вину на других, а
они занимаются обратным. — Трэгг повернулся к Брогану: — Вы, видимо, даже не
отдаете себе отчета, насколько вам повезло. Сложившаяся ситуация не оставляла
вам и одного шанса из тысячи. Признание виновным в нападении означало для вас
одновременно признание виновным в убийстве. То, что сделал для вас мистер
Мейсон, невозможно оценить никакими деньгами. Любой другой адвокат на его месте
давно опустил бы руки и сдался. Но Мейсон сражался, он отвоевывал каждый шаг и
оплачивал это из собственного кармана.
— Я полностью осознаю, что обязан мистеру Мейсону жизнью, —
сказал Броган, — и хотел бы по мере возможности хоть как-то возместить его
затраты.
— Что ты, что ты, дядюшка! — произнесла Мэри. — Я тоже
приехала сюда с идеей гордо выгрузить свои триста восемьдесят пять долларов в
подол адвокатской мантии и тем самым оплатить вашу защиту. Придет же в голову
подобная глупость! Да всех денег, какие только есть у нас в доме, не хватит
даже для того, чтобы возместить мистеру Мейсону понесенные им расходы!
Мейсон усмехнулся:
— Думаю, вы упускаете из виду одну деталь.
— Какую же?
— Теперь в вашем доме денег гораздо больше, чем вы
предполагаете.
— Как так? — удивилась Мэри.
— Родни Арчер и Марта Лавина занимались умышленной дачей
ложных показаний с целью подвести вашего дядю под петлю. К счастью, Арчер
весьма состоятельный человек.
— Не забывайте, что и Марта Лавина тоже мешок с деньгами, —
заметил Пол Дрейк.
Лицо Мэри просияло:
— Вы хотите сказать, что мы подадим на них в суд за
лжесвидетельство?
Мейсон кивнул.
— И вы возьметесь представлять наши интересы на процентных
условиях?
— Конечно, — ответил адвокат. — Я с удовольствием еще раз
допрошу Марту Лавину и Родни Арчера. У меня к ним накопилось много вопросов.
— Воображаю, какое это будет зрелище! — воскликнула Мэри
Броган.
Она на мгновение задумалась, потом внезапно вскочила и
крепко обняла шею дяди Альберта.
— Господи! Ты понимаешь, дядя, что теперь мы богаты? Мы
богаты! — радостно проговорила она. — К тому времени, как мистер Мейсон
покончит с этой парочкой, они будут ощипаны начисто!
— А если какие пушинки и останутся, — подхватил лейтенант
Трэгг, — то дело довершат власти штата.