Книга Акуна матата, Занзибар! Африканские приключения кота Сократа, страница 35. Автор книги Михаил Самарский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Акуна матата, Занзибар! Африканские приключения кота Сократа»

Cтраница 35

Нанюхавшись отвратительного запаха на центральном рынке, я думал, что уже никогда не смогу есть рыбу. Глупыш! Свежий улов, приготовленный на гриле, который заказал для нас Андрей, я уплетал с огромным удовольствием. То ли я проголодался, то ли блюдо было таким вкусным. Вот только я не понял: зачем повар насыпал столько специй? Мне кажется, люди не понимают, что всеми этими добавками они не улучшают вкус, а наоборот, делают хуже. Вы, наверное, думаете, какой Сократ капризный. Его взяли с собой в ресторан, накормили изысканными лакомствами, а он ещё носом крутит. Ничего подобного, просто я делюсь своими многолетними наблюдениями. Раньше, когда Петрович жарил шашлык, чем только он не посыпал и не заливал мясо. Получалось неплохо, но всё равно не то. А потом он вычитал в какой-то умной книженции: оказывается, мясо перед жаркой нельзя ни солить, ни перчить. Специи лишь высушивают его. Он взял рецепт на заметку и в очередной раз приготовил шашлык именно так. Когда Катерина сунула мне под столом кусочек того мяса, я думал, язык проглочу – до чего же оно было вкусным.

В тот день мы вернулись в отель, когда на улице стемнело. Колумб улёгся на кровати с ноутбуком и принялся скачивать снимки с фотоаппарата и смартфона. Я растянулся рядом, рассматривая его шедевры. Мне не верилось, что все события этого длинного дня происходили со мной. Казалось, на снимках не я, а какой-то незнакомый кот. Потом он очень долго размещал изображения моей физиономии в социальных сетях и, когда, наконец, закончил, показал, как это выглядит со стороны. Каких только фотографий там не оказалось – в музее музыканта, под той самой дверью, на лодке, на улицах города, возле памятника рабам, на рынке, даже в рюкзаке. Теперь я понял, почему улыбались прохожие при виде моей торчащей головы. Со стороны это и правда выглядело очень смешно. Этот снимок явно делал Омар: Андрей стоял к камере спиной. Помимо фотографий, были видео: на нескольких я общаюсь с Тортиллой, на других задумчиво смотрю на океан, сидя на веранде ресторана, а лёгкий ветерок играет с моей шерстью.

До чего же я красивый! Не кот, а прямо загляденье! Он даже выложил утренний снимок, когда поймал меня зевающим. Ну, вот это к чему? Я же тут похож на крокодила. Представляю, как будут смеяться люди. Хотя какая разница, пускай, я уже давно привыкший к этому.

– Спим? – Колумб вопросительно посмотрел на меня, когда закончил выкладывать снимки.

– Мяу, – сонным голосом подтвердил я, имея в виду, что уже давно пора ложиться, устал я, как моя подружка Пуха – в смысле как собака.

– Нам вставать в четыре тридцать, в пять нас уже будет ждать машина у входа в отель, – сообщил Андрей. – Заведу-ка я будильник на всякий случай. – Он взял с тумбочки смартфон, который уже поставил на зарядку. – Хотя можно этого не делать, всё равно петухи разбудят.

Колумб выключил кондиционер, открыл окно и снова вернулся в постель.

– Кстати, забыл тебе сказать, твои домочадцы привет тебе передавали, – сказал он, прежде чем потушить свет.

Забыл он! Как можно забыть о таких важных вещах? Для меня это самая ценная информация в мире. Раз они передают мне привет, значит, видели мои фотографии, если видели мои фотографии, значит, следят за мной, а если следят, значит… помнят обо мне. Это очень хорошая новость! Просто замечательная! На душе вдруг стало так удивительно спокойно. Приятно осознавать, что ты кому-то нужен.

Засыпая в ту ночь, я думал о предстоящем сафари. Возможно, уже завтра я познакомлюсь со своими дикими собратьями. Я кот коммуникабельный, думаю, без проблем найду с ними общий язык. Я со всеми животными быстро схожусь, при условии, что они адекватные.

Глава 7

Накануне, благополучно вернувшись с острова черепах, я надеялся навсегда попрощаться с морскими приключениями. Но вскоре нам снова пришлось плыть, чтобы попасть на сафари. Я точно не умру спокойно, лёжа на диване. Хотя люди говорят, коты не умирают в своём доме. Чувствуя смерть, они уходят на радугу. Впервые услышав такую легенду от своей хозяйки, я подумал, что это очередная человеческая фантазия. Но оказалось, никакая не выдумка, так и есть на самом деле. Убедился я в этом чуть позже, когда встретил знакомого кота на улице.

– Что-то давно я отца твоего не видел, – сказал я ему. – Раньше он всегда сидел на нашем заборе, а последнее время смотрю – нет его.

– Он пропал, – ответил сын.

– Что значит «пропал»? – опешил я.

– А то и значит, – ответил кот. – Ушёл из дома и больше не вернулся.

– Так, может, ещё придёт, – предположил я. – Возможно, заблудился или на бродячих собак нарвался.

– Нет, – вздохнул он. – Перед тем как уйти, он простился со мной, но не так, как обычно. Он сказал: «Прощай, сын, встретимся на радуге». А потом мать объяснила мне, что отец ушёл умирать.

Тогда я понял, что все легенды, притчи, сказания рождаются не на пустом месте, у них есть свой первоисточник, который на протяжении долгих лет передаётся из уст в уста.

Чтобы вам было понятно, поясню: я интересовался тем котом, который в пору моей юности дал мне мудрый совет – никогда не охотиться на дятлов. И вообще с ними лучше не связываться.

Если вы читали ту историю обо мне [40], наверняка помните, как он рассказывал о своём печальном опыте общения с этой чокнутой птицей. Однажды он решил поймать «барабанщика», забрался на берёзу и стал подкрадываться к нему. Хитрый дятел подпустил кота близко к себе и, когда тот приготовился к прыжку, клюнул его в лоб. Охотник не удержался и камнем рухнул с дерева, едва не сломав шею. В то время я был жутким максималистом и никогда не прислушивался к советам старших, поскольку считал себя самым умным котом из всех живущих на земле. Но, услышав его историю, решил не рисковать, хотя дятел меня ужасно раздражал. Он целыми днями торчал на берёзе и выстукивал азбуку Морзе.

Однако вернёмся к нашим баранам, ой, простите, к нашему сюжету. Опять меня унесло в прошлое. Говорю же, оно упрямо и никак не хочет отпускать. Так вот, Колумб оказался прав, будильник нам не понадобился: утром мы проснулись гораздо раньше, местные певуны выполнили свою миссию. Правда, колокола мы так и не дождались, поскольку уехали до того, как он начал трезвонить.

Когда мы вышли из гостиницы, у входа нас ожидал автомобиль. За рулём сидел незнакомец, а рядом с ним – Омар. Увидев нас, он вышел из машины и, радостно улыбаясь, энергично потряс руку Андрея, затем наклонился и почесал меня за ухом.

– Как жить, кэт? – спросил он.

Да как жизнь? Всё хорошо, если не считать, что ваши неугомонные артисты погорелого театра не дают спать по ночам.

– Какие наши действия? – спросил Колумб.

– Сейчас ми ехать порт Занзибар, потом плыть паром порт Дар-эс-Салам, там ехать парк Микуми, – на ломаном, но вполне понятном русском языке объяснил Омар.

Жаль, я не могу вам передать интонацию и акцент, с которыми говорил африканец, но звучало очень забавно. Я бы от души посмеялся, если бы мог. Но тем не менее надеюсь, вы всё поняли из того, что он сказал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация