Книга Райское Местечко, страница 93. Автор книги Михаил Ардин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Райское Местечко»

Cтраница 93

В ожидании Мелиссы я устроился в удобном кресле и расслабился. Из полудремы вывела меня короткая трель входного звонка. Я ринулся к двери и распахнул ее. На пороге стояла какая-то женщина. Я удивился:

— Вы ко мне?

— Конечно, к тебе, Алекс, — сказала женщина голосом Мелиссы, — дай мне войти и закрой дверь.

Она прошла в гостиную, огляделась и повернулась ко мне.

— Ну что ж, тебя не так уж плохо устроили.

При этих словах незнакомое женское лицо дрогнуло и начало стремительно меняться, превращаясь в такое дорогое, такое любимое лицо Мелиссы. Я смотрел на нее, не отрываясь, и не знал, что сказать. Сердце мое выпрыгивало из груди, на лице, кажется, застыла дурацкая улыбка. Я был счастлив, и все в мире было хорошо!

— Алекс, тебе здесь удобно было работать? Извини, — Мелисса усмехнулась, — но альфьюритовый бассейн обеспечить тебе мы не смогли, как ни старались!

«Черт, — отстраненно подумал я, все так же улыбаясь, — теперь Мелисса всю жизнь будет вспоминать мне мой волшебный санитарный блок на „Джо“! Встречу Белова — убью!»

Мелисса прошлась по комнате и остановилась у двери на лоджию, повернувшись ко мне спиной:

— Знаешь, Алекс, никто, кроме селферов и Георга, не знает, что ты — мой Потенциал. Мне не хотелось афишировать приход к тебе в качестве Адмирала или в роли Нади — Мелисса слегка запнулась. — Лишние разговоры ни к чему ни мне, ни тебе. Ты понимаешь?

Господи, да когда же это командир должен был задумываться, под каким предлогом посетить своего непосредственного подчиненного? Или я сошел с ума, или Мелисса фактически сказала, что пришла ко мне на тайное свидание? Горячая волна поднялась во мне, и спазм перехватил горло.

Мелисса повернулась, сделала два шага в мою сторону, но резко остановилась. Боги, клянусь, она хотела меня обнять! Нет, этого не может быть, потому что не может быть никогда! Определенно, у меня что-то с головой…

— Я очень рада видеть тебя, — сказала Мелисса совершенно спокойно, доставая из кармана сигареты и оглядываясь по сторонам. — Где тут у тебя пепельница? А, вижу…

Конечно, мне все показалось. Я почувствовал, что жар в моем теле утих так же внезапно, как и вспыхнул. Я смог наконец говорить, и голос мой звучал почти нормально:

— Мэм, я благодарен, что вы нашли время зайти ко мне, я знаю, как вы заняты…

— Да, я хотела прийти раньше, но никак не получалось…

Мелисса замолчала и смотрела куда-то в сторону. Мне не показалось, она явно выглядела смущенной. Наконец она взглянула на меня:

— Да, а ужин будет? Я очень проголодалась, пообедать толком сегодня не удалось…

Я подошел к коммуникатору позвонить в ресторан, что несколько разрядило некоторую неопределенность ситуации. Мой заказ был готов, и ужин обещали доставить минут через десять. Пока я разговаривал с менеджером, я окончательно успокоился.

В ожидании, когда привезут ужин, Мелисса вышла на лоджию и облокотилась на перила, разглядывая открывающуюся с высоты панораму. Я последовал за ней и остановился у нее за спиной.

— Море у них получилось неплохое. Ты там купался?

— Да, первые дни я ходил на пляж, но… все-таки все время помнишь, что это — не настоящее море. И это мне немного мешало. А потом Наташа показала мне обычный бассейн в жилой зоне экипажа, и мы плаваем теперь там… Она учит меня долго находиться под водой, — поспешно добавил я. — Мелисса, спасибо, что вы позаботились о моих занятиях танцами! Я-то думал, что прекрасно танцую, но, конечно, рядом с вами я выглядел бы не лучшим образом!

Мелисса молчала.

— Зато теперь, как говорит Кристина, я смело могу приглашать вас на медленные танцы…

Мелисса продолжала молчать.

— Танцам меня учат три девушки: Кристина, Наташа и Берта. У Наташи в роду были цыгане, и она сказала, что предвидит для меня какую-то опасность, связанную с водой. Она сама мутант, у нее жабры, и она решила научить меня преодолевать дыхательный рефлекс…

Я чувствовал, что речь моя превращается в сбивчивый лепет, и замолчал. Ф-фу-у… Кажется, я в чем-то оправдываюсь перед Мелиссой…

Я не понимал, что со мной происходит. Я же никогда не страдал косноязычием! Я попытался рассказать о своих успехах в бальных танцах, но после нескольких слов опять замолк.

Мелисса по-прежнему разглядывала морской горизонт. Наконец она произнесла в пространство:

— Вижу, Георг подобрал тебе хороших учителей. Видимо, вы проводите вместе много времени, и не только в бальном зале или в бассейне? В «Экстремальном Балете» работают очень красивые девушки. Кто из них тебе понравился больше всего?

Голос Мелиссы звучал спокойно, с нейтрально-благожелательными интонациями, но стояла она при этом совершенно неподвижно, по-прежнему глядя куда-то в иллюзорную даль.

«Да уж не ревность ли это?!! — осенило меня. — Но… Мелисса — и ревность? Будь на ее месте любая другая женщина, я бы ни секунды не сомневался, но Мелисса, Первый селфер… Неужели? Или я заснул в ожидании ее прихода и вижу сон? Безумный сон?»

Беспорядочные мысли мелькали у меня в голове, и я никак не мог решить, что я должен сказать. Но вопрос был задан, и Мелисса ждала ответ.

«Ладно, если это — сон, то чего бояться? А если это — явь и я все понимаю неправильно? Все равно, надо рискнуть. В конце концов, не убьет же она меня, разве что слегка покалечит…» И я решился.

Я приблизился к Мелиссе почти вплотную, наклонился и, касаясь губами ее волос, сказал совсем тихо:

— Есть одна балерина, с которой не может сравниться ни одна женщина на свете… Ее имя — Надя…

Конечно, голос мой пару раз предательски дрогнул…

Мелисса медленно повернулась ко мне, подняла голову и посмотрела мне прямо в глаза.

Время остановилось…

И тут раздался настойчивый звонок.

Я пошел открывать дверь.

Знакомый официант деловито вкатил в номер тележку:

— Где будем накрывать?

Я не сразу осознал его вопрос… Да, ужин! Я вспомнил, что для ужина я поставил в углу гостиной низкий столик и два кресла, и махнул официанту в ту сторону. Он принялся ловко расставлять приборы и блюда.

В гостиную с лоджии вошла Мелисса, опять с чужим лицом, красивым и оживленным. Она мило поздоровалась с официантом.

— О, госпожа, я никогда вас раньше не видел… Ну почему такие очаровательные девушки не заходят в нашу таверну? Надеюсь, после сегодняшнего ужина вы, оценив нашу кухню, обязательно заглянете к нам! Вы украсите своим присутствием наше заведение, и вас ждет очень интересное зрелище, поверьте мне! Игровой голофильм «Рынок в Ни-мойе»! Приходите, не пожалеете! А я с удовольствием всегда вас обслужу!

Мелисса доброжелательно слушала официанта. Это был приятный человек средних лет, безукоризненно воспитанный, и чувствовалось, что комплименты он говорит от души. И он был достаточно деликатен, чтобы не задерживаться в номере ни секунды сверх необходимого. Как только мы расположились в креслах, он достал из серебряного ведерочка со льдом бутылку, открыл ее и наполнил наши бокалы. Это было сладкое красное шампанское, великолепное, как и все на «Маджипуре». Пожелав нам приятного ужина, официант удалился.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация