Книга Мое мерзкое высочество, страница 48. Автор книги Александра Питкевич

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мое мерзкое высочество»

Cтраница 48

— Я наместника графа Дуа. Сосед вашего высочества, если позволите, — уже несколько иначе произнес этот человек. ю Но мне все еще не нравилось то, с каким высокомерием он позволял себе смотреть.

— не позволю. Почему вы здесь? И почему ваш граф не явился личнго, чтобы засвидетельствовать свое почтение? Почему вы не приехали в поместье? И где приветственные подарки? — тактика ногих вопросов была одной из любимых у моего отца, ставя в тупик собеседника. Теряясь, человек обяано не знал, на который отвечать первым, потому выдавал ответ на тот, что больше других волновал его самого.

— Мы искали людей, что нарушили наши границы, — наместника сбился, замолчал, а затем. Почувствовав неладное, недовольно сощурил глаза. — Его Сиятельство планировал нанести вам визит не позднее, чем через две декады, но…

— Вы пересекли границу моих земель, — перебила я, не дин раз присутствия при общении отца с оппонентами, и отлично зная, как вывести человека из равновесия, — не поставили меня в известность, а теперь рыскаете по моим деревням, пугая честных людей?

— Вы меня не так поняли…

— Если к тому моменту, как я досчитаю до десяти, вы все еще будете здесь, боюсь, командир моей стражи будет иметь шанс сократить ваш рост на одну голову. Раз, — сбоку, со стороны поместья, явно вызванные Чу-шу, уже несся отряд из еще дюжины моих воинов, что заставила наместника всерьез задуматься. Надеюсь, ему на самом деле не было известно, что это все, абсолютно все люди, что есть моем распоряжении. Впрочем. В том настроении, что мне досталось сегодня, я была готов разорвать незваного гостя голыми руками.

— Вы поступаете очень…

— Три, — позволив губам растянуться в широкой угрожающей улыбке, тихо произнесла я, от чего руки у толстяка мелко задрожали.

— Ведьма, — едва слышно пробормотал ругательства, из которых я сумела разобрать только одно, толстяк метнулся к лошади, весьма проворно для своей конструкции запрыгивая в седло. Его шестеро стражников пришпорили лошадей, покидая деревню.

— Ваше высочество мы так… — я медленно повернула голову в сторону женщины, что рискнула заговорить со мной. Кажется, кто-то и здесь не совсем понимал правила игры.

Окинув взглядом людей, я остановилась на лице старосты, позволив себе только вздернуть бровь. Старик какое-то время молчал, но затем склонился в низком поклоне, признавая свою ошибку.

— Простите нас. Мы не привыкли, что кто-то интересуется делами деревни, — достаточно громко проговорил этот довольно умный человек. Но все же возмущение и то, что клекотало внутри было настолько сильно, что я просто не могла так сразу успокоиться.

— То есть, то, что у вас вдруг чинятся крыши и утепляются стену, то, что я приказала отдать в деревю собственных коров — это вас не беспокоит и устраивает. Как и то, что мне не потрудились сообщить, что в долине чужаки?!

— Мы просто не подумали…

— Как среди ночи в грозу везти к моим дверям мальчишку, которому нужна помощь — вы подумали! — мне казалось, что еще немного, и от силы возмущения что клокотала в голосе, повалятся вершины окрестных гор. — А то, что вы подставляете меня сейчас — вы не подумать не могли!

Услышав, как за спиной останавливается остальная стража из поместья, я глубоко вздохнула. Этот эпизод был весьма показательным. Нужны стены, нужен гарнизон. Нужны люди. Иначе любой, кто захочет, сможет явиться в мои земли, и делать все, что ему взбредет в голову.

— Если нечто подобное повториться еще хоть раз, — тихо, так что голос едва перекрывал шуршание ветра, произнесла я, — вы в полной мере оцените все грани моего характера. Не стоит путать доброту со слабостью. Где на мальчика упало бревно?

Староста, не решаясь произнести больше не слова, показал рукой направления, а внутри меня все еще клокотала злость. Этого следовало ожидать. Соседи и так оттянули знакомство со мной слишком далеко, но я не думала, что все это будет подано таким образом.

И, кажется, сегодня у меня появился свой личный, вполне себе настоящий, враг.

Глава 30

Йорон с демонстративным недовольством смотрела на то, как Хорхе раскладывает за домом колотые дрова. Я сдерживал легкую улыбку, молча восхищаясь силой духа женщин. Такие, как эта русоволосая горянка, кажется, могли повернуть в обратную сторону реки, если им это потребуется. Но принять помощь от постороннего мужчины казалось почти невозможным.

— Йорон, холодно! — старческий скрипучий голос, что то и дело раздавался из натопленного дома, заставил женщину вздрогнуть. На мгновение плечи опустились, словно наше присутствие делало хозяйку слабой, но Йорон позволила себе только одно мгновение тоски и печали, почти мгновенно расправив плечи.

— Твоя мать тяжело больна? — разделывая тушу небольшой горной козы, спросил я у женщины, когда та поравнялась со мной.

— Старуха не моя мать. Она хозяйка дома, — нехотя, но все же, отозвалась женщина.

— И давно ты у нее живешь?

— Третий год уже как, — Йорон вошла в дом, решив не продолжать разговор.

— Ну? — из-за спины появился Уго. В ближайшем подлеске все было вычищено от сухостоя, но ниже по тропе хватало того, что потом можно попилить на дрова. И крепкому мужику с лошадью доставить их наверх куда проще, чем одной хрупкой, пусть и очень упрямой женщине.

— Мало говорит, — покачал головой, краем глаза посматривая на Хорхе, сосредоточенного на своей работе куда больше обычного. Столько лет проведя вместе, я впервые видел такую задумчивость на лице кузена.

— Думаешь, мы его потеряли? — хмыкнул Уго, проследив за моим взглядом.

— Кто знает, — покачал я головой. Хорхе явно интересовался судьбой Йорон, но может, ему просто было жаль трех женщин, что остались без защиты и опоры в этих суровых местах.

— Когда отправляться будем? — Уго потянул за веревку, освобождая лошадь от ноши. Большое, сухое бревно, привязанное за нижние ветки, что животное тащило до этого, упало на землю.

— Хотелось бы утром. Мигель чувствует себя почти хорошо, так это не должно вызвать сложностей. Но думаю, что наша хозяйка будет против видеть нас тут ночью.

— И все же, лучше, чтобы мы были под боком, чем шлялись где-то в округе. Не думаете? — Хорхе подошел к нам, окидывая взглядом бревно, привезенное Уго. Широко расставив ноги, кузен сильными ударами начал отсекать ветки от ствола. Было видно, что это дается ему не так просто, как хотелось бы. Топорик, слишком маленький и короткий не позволял справляться с одного удара. — Совсем сухое.

— У нее нет ни хлева, ни сарая, — покачал я головой, видя, что Йорон вышла на улицу, выплеснув за угол дома помои. Тревожный взгляд опять остановился на нас. Кажется, женщина уже изрядно сожалела, что спасла кузена. — Нет, стоит уходить вечером. Часа за два-три до заката, чтобы успеть спуститься к тем карнизам, где можно будет заночевать. Погода вполне позволяет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация