Книга Мое мерзкое высочество, страница 66. Автор книги Александра Питкевич

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мое мерзкое высочество»

Cтраница 66

И самое главное, была огромная разница в том, чтобы лишить невинности служанку, пусть и благородного происхождения, и совсем иная история, если на месте служанки была принцесса. В первую очередь это имело значение для самой девушки. Для ее будущего и статуса.

— Зачем? — повернувшись в ту сторону, где скрылась эта маленькая лгунья, я вновь с трудом подавил желание броситься за ней.

Было ясно, что барышня решилась на это не просто так, но незнание причин меня практически выворачивало наизнанку.

Но куда сильнее трясло от осознания, что я ничем не могу ей помочь в надвигающейся буре событий, едва ли не сбиваемый с ног собственными проблемами.

— Что ты удумала, моя вредная, прекрасная фея? — осторожно сложив плащ, на котором явственно виднелись следы подаренной мне невинности, я бросился к месту стоянки, где ждали друзья. — Что ты, да сохранят тебя все демоны этих гор, задумала?!

Чувствуя искренне сожаление, что сегодня мне не придется никого убить, чтобы дать выход собственным тревогам и страхам, я зарычал, пытаясь избавиться хоть от части напряжения. С ближайших деревьев, подняв страшный гвалт, вспорхнули птицы, но это едва ли помогало.

Глава 38

Утром, надев самое удобное из своих платьев, чувствуя невероятное волнение и даже какое-то предвкушение, я спустилась в часовню. На несколько мгновений замерев перед огромным, покрытым патиной, колоколом, который заменял здесь все изображения богов. И все же, я чувствовала, что в нем, в этом странно нетипичном предмете, достаточно силы. Иные храмы не могли похвастать такой наполненностью как один это колокол.

Сложив руки перед собой, прочитав короткую молитву, я внимательно, словно видела их впервые, рассматривала узоры нанесенные на бронзу. Каждый из них что-то значил, но мне не хватало образования, чтобы понять эти древние символы. Возможно, когда-нибудь у меня появится возможность изучить и эту тайну черного поместья.

— Пусть мое путешествие обернется благом, — тихо, но решительно произнесла, глядя на то, как в утреннем свете кружат пылинки. Взяв в руки колотушку, осторожно, едва коснувшись, ударила по нижней части колокола.

Если в прошлый раз это было похоже на гул, нарастающий со всех сторон, то сегодня все ощущалось иначе. Звук оказался на удивление чистым и высоки, совсем не подходящим для такого великана. Похожий не на круги на вода, а на тонкую ленту, что начинала раскручиваться от центра, звук расходился спиралью, помогая успокоить нервы и поверить что все на самом деле ожжет окончиться благополучно.

Пылинки, осевшие было на гладкой поверхности колокола, вспорхнули, дрожа прямо в воздухе, как мириады невозможно маленьких мотыльков. Позволив себе немного понаблюдать за этим волшебным кружением, почувствовав, что мне стало как-то даже легче дышать, я покинула часовню, осторожно прикрыв резные двери.

На плечи тут же лег теплый плащ, поданный Полли. Вместе с матушкой Сю девушка ждала по эту сторону дверей, полностью готовая к отъезду.

— Можем отправляться, — решила я, рассматривая свое поместье. Сейчас Небесные Чертоги выглядели совсем не так, как в день моего приезда. Всюду чувствовалась забота и какое-то тепло, свойственное тем домам, в которых люди живут в мире. За прошедшее время тут проделали не малую работу.

Обернувшись к прислуге, что ровными рядами выстроилась во дворе, я внимательно осмотрела людей. Для досмотра за порядком мной была выдрана одна из женщин, что служили ранее в доме наместника. Не смотря на все попытки, оставить здесь матушку Сю у меня не вышло. Старуха, и внезапно ставшие на ее сторону Кури и Полли, оказались невероятно упертыми, настаивая, что пожилая женщина обязана меня сопровождать во дворец. Устав спорить, я в итоге только махнула рукой, не найдя весомых аргументов, после того, как мне выдвинули кандидатуру на старшую служанку.

— Проследите за порядком, пока меня не будет, — довольно строго проговорила я, оглядывая слуг. Люди склонили головы. Кажется, им так же было немного не по себе, что принцесса покидает долину, но я и так оттягивала настолько, насколько могла.

Больше откладывать было невозможно, так что коротко кивнув Кури, в сопровождении своих дам я забралась в повозку. В дугой устроились те из слуг, кто составит мою свиту. Помимо этого наш небольшой караван состоял из двух телег загруженных провиантом и вещами, и полтора десятка солдат.

— Вперед, — приказал Кури, когда все было перепроверено уже в десятый раз, и колеся тихо скрипнув, застучали по булыжникам дороги, ведущей от поместья.

Прикрыв глаза, подавляя желание посмотреть в окно, я медленно и глубоко вздохнула.

— Все будет хорошо, моя принцесса, — позволила себе произнести скрипучим голосом старуха. В ее руках уже тихо скрипела игла, проходя через шерстяные нити, успокаивая. Кажется, к концу пути у нас будет не одна пара теплых чулок, которые старуха называла самой важной деталью зимнего гардероба в горах.

Глядя, как красная нить, словно живая, обкручивается вокруг длинной иголки, я выдохнула.

— Пусть бы так.


Дорога к столице оказалось настолько гладкой, что хотелось выть от злости. Идеальная погода, великолепные условия и ни единой, просто ни одной неприятности в пути. Мы двигались так быстро, так ровно, что от отчаяния в голову лезли мысли, как бы подпилить ось в собственной повозке.

— Ну что вы, — пыталась улыбнуться Полли, видя мой агрессивный настрой, — это же хороший признак. Сами знаете, благоприятное начало путешествия может свидетельствовать о благосклонности местных духов и богов.

— Вот уж не замечала в тебе этой страсти к суевериям раньше, — проворчала я, глядя в окно.

Матушка Сю, вяжущая, кажется третью пару чулок, только хмыкнула, промолчав.

Сайгора выглядела совсем иначе, чем на пути в сторону поместья. Золотые, рыжие, бурые плямы и невероятно чистое словно отмытое небо. И улыбки на лицах людей. Не зная ни моего имени, ни статуса, только видя перед собой благородную даму со свитой и охраной, местные встречали с радушием и теплом, предлагая лучшие места для ночлега и самую вкусную пищу со своего стола.

Но не смотря на это, мне было сложно удержать собственное настроение в рамках. Кажется, свобода не лучим образом сказалось на моей выдержке. А может дело было и в чем-то другом, но чем меньше нам оставалось до столицы, тем сильнее вгрызалось в затылок напряжение, пытаясь добраться до встревоженного сердца.

Когда напряжение достигло апогея, когда казалось что даже случайный громкий вздох может стать причиной срыва, впереди показалось небольшое поселение, немного в стороне от основной дороги. Внимательно окинув взглядом горизонт, Кури, как глава моей охраны направил коня в сторону деревни.

— Почти прибыли, ваше высочество. Здесь передохнем и сменим вашу повозку, — стараясь не нарваться на гневный взгляд, произнес стражник.

Впереди, укрытая маревом утреннего тумана, окруженная, как лучами, расходящимися дорогами, стояла столица.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация