Книга Лик Огня, страница 61. Автор книги Нора Робертс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лик Огня»

Cтраница 61

Танцы всегда были их радостным и невинным ритуалом спаривания. Взрывы энергии. Соединение. Ожидание.

Теперь она слышала музыку не только ушами. Музыка чувствовалась в прикосновении его руки к спине, в переплетении их пальцев, в поворотах ее тела.

Когда Сэм поднял ее на руки, Майя откинула голову и засмеялась. А потом впервые за десять с лишним лет обвила руками его шею. Их объятия были простыми и исполненными искреннего чувства.

Аплодисменты и свист, донесшиеся с веранды, заставили Майю повернуть голову. Она пыталась отдышаться, прижавшись щекой к виску Сэма.

— Я же говорила тебе, что они показушники. — Рипли подтолкнула локтем Мака и широко улыбнулась.

— Я не желаю выслушивать оскорбления. Пойдем отсюда! — Сэм схватил Майю за руку и начал спускататься к пляжу с такой скоростью, что ей пришлось бежать.

— Медленнее! Мы свернем себе шеи!

— Я тебя поймаю. — В доказательство Сэм снова поднял ее и закружил. — Поплаваем?

— Нет!

— О'кей. Тогда потанцуем. — Он опустил Майю, привлек к себе и крепко обнял. Над пляжем плыли медленные, обольстительные звуки «Моря любви».

— Боже, какое старье, — сказала Майя.

— Классика, — поправил ее Сэм. — Смена ритма.

Когда они закружились на песке, Логан зарылся лицом в ее волосы. Их сердца бились в унисон. Она встала на цыпочки, и их ноги соприкоснулись. В лунном свете их тени слились в одну.

В мозгу Сэма звучало эхо воспоминаний.

— В школьном спортзале еще устраивают танцы?

— Да.

— И подростки все еще тайком выбираются наружу, чтобы пообжиматься?

— Наверное.

— Давай попробуем. — Он повернул голову, провел губами по ее подбородку, а потом поцеловал в губы. — Вернемся в прошлое.

Не успела Майя возразить, как у нее закружилась голова. Они больше не танцевали на песке, а стояли в тени здания школьного спортзала. В холодном осеннем воздухе чувствовался запах палых листьев и цветущих хризантем.

Из зала доносились воинственный бой барабанов и громкие аккорды гитар. Руки Майи ощущали прохладную кожу его куртки и тепло шелковистых волос.

Его тело было более стройным, рот — менее искусным, но ее губы жарко отвечали на его поцелуи.

Внутри ослепительно горел факел любви.

Она бездумно шептала его имя. И отдавала все.

Вспыхнувшая в душе пронзительная боль заставила ее отпрянуть.

Тяжело дыша, Майя оттолкнула его.

— Будь ты проклят! Это нечестно!

— Верно. Извини. — У Сэма кружилась голова. Какое-то мгновение он еще ощущал осеннюю прохладу в знойном летнем воздухе. — Да, это было нечестно. Я просто не подумал. Не уходи. — Когда Майя отвернулась, он прижал пальцы к вискам.

Логан не ждал этого, иначе он сумел бы справиться с порывом, который унес их в прошлое. Откуда он мог знать силу ее тогдашней любви?

Было невыразимо больно сознавать, что он сам отказался от этой любви и больше никогда ее не вернет.

Когда он справился с собой, Майя стояла у края воды, обхватив себя руками, и смотрела в темноту.

— Майя… — Сэм подошел, но не прикоснулся к ней. Он был уверен, что кто-нибудь из них этого не выдержал бы. — Я не оправдываюсь и не прошу прощении. Просто хочу сказать, что это вышло нечаянно.

— Ты причинил мне боль, Сэм.

— Знаю.

«И себе тоже, — подумал он. — И эта боль оказалась сильнее, чем я подозревал».

— Время нельзя стереть. Не стоит и пытаться. — Майя повернулась к нему; ее лицо было бледным. — Я не хочу возвращаться к той девочке и к тому мальчику. Хочу остаться такой, какой я стала.

— Я тоже не хочу, чтобы ты изменилась. Ты — самая поразительная женщина на свете.

— Сказать можно что угодно.

— Нет. Некоторые слова мне всегда было трудно произнести. Майя…

Но когда он потянулся к ней, Майя снова отвернулась. И замерла на месте, увидев бледно-голубой свет, пробивавшийся из пещеры.

— Прекрати. Ты слишком далеко зашел.

Сэм тоже заметил свет и на этот раз прикоснулся к ней, желая, чтобы Майя почувствовала это и поверила ему.

— Я этого не делал. Подожди здесь.

Логан оставил ее, быстро пошел к пещере и остановился у входа, омытого светом. Услышав за спиной шаги, он не обернулся, и они вместе заглянули внутрь.

Свет в пещере был нежным и голубым, тени — глубокими и неподвижными. Там были два человека. На фоне света их лица казались вырезанными из камня.

А потом они задышали.

Мужчина был прекрасен. Гладкие мышцы его обнаженного тела блестели от воды. Его волосы были иссиня-черными, влажными и падали на плечи. Он лежал на боку и крепко спал.

Женщина была прекрасна. Высокая и стройная, в темном плаще, она стояла и смотрела на него сверху вниз. Капюшон был откинут, и буйные рыжие кудри падали ей на спину, достигая талии.

В руках она держала шкуру, черную как полночь и еще влажную от морской воды.

Когда она обернулась, Майя увидела собственное лицо, светившееся так, словно под кожей горела тысяча свеч.

— Любовь не всегда мудра, — сказала та, которую звали Огонь, и пошла к ним, баюкая шкуру как ребенка. — Любовь ни о чем не жалеет и не ставит условий. — Выйдя из пещеры, она потерлась о шкуру щекой. — Время короче, чем ты думаешь.

Майя подняла руку, успокаивая и в то же время требуя.

— Мать? — спросила она.

Та, которую звали Огонь, остановилась, улыбнулась, и ее красота засияла еще сильнее.

— Дочь.

— Я не подведу тебя.

— Дело не во мне. — Огонь провела пальцами по щеке Майи, и Майя ощутила тепло. — Постарайся не подвести себя. Ты сильнее, чем была я.

Женщина оглянулась на пещеру.

— Ты слишком часто забываешь, что он — это тоже ты. — Продолжая прижимать к себе шкуру, она повернулась и посмотрела на Сэма. — А ты — это я.

Она пошла по песку.

— Оно следит из темноты, — сказала женщина и исчезла как дым.

Свет в пещере погас.

— Я ощущаю ее запах. — Майя сложила ладони в воздухе так, словно тот был водой, и поднесла их к лицу. — Лаванда и розмарин. Ты видел ее амулет?

Сэм поднял серебряный диск с авантюрином, [16] который Майя носила на цепочке.

— Такой же. Я смотрел на ее лицо и видел твое, — сказал он, взяв Майю за подбородок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация