Книга Дикари. Дети хаоса, страница 68. Автор книги Грег Гифьюн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дикари. Дети хаоса»

Cтраница 68

Мои сомнения усилились.

— Вам необходимо отыскать этого человека, Руди Боско, и нанять его в качестве проводника и телохранителя, — продолжила Джанин. — У нас нет его точных контактных данных, но, по словам Конни, Джозефа довольно легко найти, он хорошо известен в Тихуане и окрестностях.

Я скрестил руки на груди, пытаясь выглядеть невозмутимо.

— Хорошо. Что еще мне нужно знать?

Джанин закрыла папку и вернула ее на стол. Помолчав какое-то время, она произнесла:

— Нам нужно обсудить еще кое-что.

Перемена в ее поведении заставила меня нервничать. Последовавшее молчание развеяло последние остатки моего терпения.

— Ваше искусство интриги начинает уже подбешивать.

— Джейми Уилер, — произнесла Джанин. — Вы тоже много лет не контактировали с ним, верно?

— Я не общался с ним с момента окончания школы. Последнее, что я знаю, это то, что он собирался поступать в колледж, а затем в семинарию.

— В начале поисков Мартина сыщики также изучали людей, которых он знал, в том числе вас с Джейми. Джейми Уилер действительно стал римско-католическим священником и служил в этом качестве более двух десятилетий, руководя приходами в различных частях страны.

— Почему вы говорите о нем в прошедшем времени? — спросил я.

— Потому что он больше не является священником.

— Джейми покинул духовенство?

— Его лишили сана пару лет назад.

Я снова увидел перед собой испуганного мальчишку, сидящего на валуне. И даже тогда, когда на руках у него и у нас с Мартином была кровь, его окружала аура невинности. В нем горел огонек доброты, который нельзя было погасить.

— Что, черт возьми, он натворил?

— Это было как-то связано с обвинениями в нарушении нравственности. Не знаю подробностей. На некоторое время он пропал из виду, но в конце концов сыщики выследили его. И нашли в Тихуане.

Голову пронзила вспышка боли. «Джейми, — подумал я, — вечно преданный подпевала».

— Он как-то связан с Мартином, не так ли?

— Насколько знаю, он оказался там по чистой случайности.

— В это трудно поверить.

— Когда у него возникли проблемы, он возглавлял приход в Калифорнии. Он поселился в Тихуане, у самой границы. У этого города есть очень темная сторона, Фил. Он притягивает множество заблудших душ, и Джейми Уилер как раз из таких. Как я уже сказала, жилище Мартина находится в паре дней езды от Тихуаны, но Джейми имел с ним лишь незначительный контакт. И это не была личная встреча. Очевидно, когда Мартин узнал, что Джейми в Тихуане — мы не знаем, как именно, — то приказал своим последователям доставить пару писем. Вроде тех, которые он отправлял своей матери. Джейми не проявил к ним интереса.

— Откуда вы знаете?

Она поджала губы и какое-то время колебалась, прежде чем ответить.

— Перед тем как прийти к вам, мы обращались с этой задачей к Джейми.

— И он вам отказал.

— Да. Я даже не смогла уговорить его приехать сюда и поговорить с миссис Дойл. Я знаю, что Джейми нуждался в деньгах, но он был непреклонен. Не хотел иметь ничего общего со всем этим. Может, и к лучшему. Вы гораздо больше подходите для этой задачи. Насколько я могу судить, от него мало что осталось. Это глубоко травмированный человек.

Я ненадолго задумался, и она не стала мне мешать. Я предположил, что Джейми вполне мог оказаться там и при этом не иметь никаких связей с Мартином, хотя мне было трудно осмыслить это. Дальнейшее обсуждение этой темы с Джанин казалось мне бесполезным.

— Если он все еще будет в тех краях и у меня получится его найти, я поговорю с ним и выясню, что он знает.

— Вам забронирован билет на прямой рейс из Бостона в Сан-Диего. Оттуда попадете в Тихуану. — Джанин вытащила из горы документов конверт, достала из него какие-то бумаги и придвинула их ко мне. — Ваши авиабилеты, улетаете завтра днем.

— Конечно же, вы понимаете, что я путешествую только первым классом?

— Это эконом-класс, — без юмора ответила она. — И еще одно.

Я не был уверен, смогу ли я вынести очередную «новость».

— Слушаю.

Джанин, казалось, снова пыталась отвести взгляд в сторону.

— Во время изучения вашего прошлого сыщик обнаружил вашего отца. Очевидно, он довольно долго жил в Неваде. Знаю, что он бросил вас, когда вы были совсем юным, и с тех пор вы его не видели — и я не претендую на то, чтобы разбираться в тонкостях ваших чувств относительно этого. В любом случае, я подумала, что мы обязаны вам сообщить.

Меня охватила смесь смущения и гнева. Мне казалось, будто я сижу перед ней голым. Ну или почти голым.

— Я определенно не хочу вмешиваться в ваши личные дела, Фил. Честно. Но, даже не зная своего отца и потеряв мать в столь юном возрасте, я понимаю, насколько это может быть болезненно. — В ее голосе появился новый, глубоко искренний оттенок. — Не думаю, что миссис Дойл полностью осознает, насколько потенциально опасной может оказаться для вас эта работа. Уверена, что с вами все будет хорошо. Но, если что-то пойдет не так, знаю, что, несмотря на все, что случилось с моими родителями, я отдала б что угодно, чтобы побыть даже пять минут с любым из них. На самом деле, я наняла одну фирму, чтобы отыскать своего биологического отца. Я всегда хотела это сделать, но до недавнего времени не могла себе это позволить. Кто знает? Может, он еще жив и захочет увидеться со мной. А может, не захочет. Но мне кажется, я должна хотя бы попытаться. Может, вы чувствуете то же самое, а может, и нет. Мне просто показалось, что будет правильно сообщить вам, что… мне очень жаль, Фил, но он умер. Ушел из жизни два года назад.

Я слишком устал и был перегружен впечатлениями, чтобы винить ее. И к тому же я ей верил. Она чувствовала себя обязанной сообщить мне эту новость и пыталась делать то, что считала правильным. На ее месте я поступил бы точно так же.

— Все в порядке, — сказал я, удивленный тем, как эта информация потрясла меня. Годами я убеждал себя, что мне совершенно наплевать на этого сукина сына, но теперь, когда я знал, что он мертв, что-то в необратимости всего этого взволновало меня. Возможно, где-то в глубине души я всегда думал, что в какой-то момент, перед тем, как мы покинем эту планету, у нас получится снова увидеться и все исправить, пока не стало слишком поздно. Полагаю, я никогда особо не верил, что это произойдет на самом деле, но окончательно не хоронил такую возможность. Теперь книга закрыта, и это вызвало у меня боль. А разве могло быть иначе? Мой «старик» был засранцем, и все же это мой отец. Я задался вопросом, испытывал ли он в конце сожаление, думал ли вообще обо мне.

— Вы в порядке? — спросила Джанин, кладя свою руку на мою.

— Да, все нормально. Спасибо, что сказали мне. Вы поступили правильно. — Я опустил взгляд на ее руку, наслаждаясь теплотой прикосновения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация