Книга Графиня Чёрного замка, страница 17. Автор книги Лия Джонсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Графиня Чёрного замка»

Cтраница 17

— И сколько же живут ксавийцы? — ожидаемо поинтересовалась я.

— Женщины триста-триста пятьдесят, мужчины, благодаря магии, и до пятисот дотягивают.

Мило. Не сойду ли я с ума от такой долгой жизни? Это же ещё столько всего можно сделать… Неудивительно, что ксавийки заводят столько мужей и меняют их, как перчатки. Бывает, один и за десять лет надоедает, а тут сотни.

Миновав ворота, мы с Сафой переглянулись и вздохнули.

— Ты хорошо себя поставила перед императрицей, Кара, теперь тебе не о чём волноваться. Её Величество выказала своё расположение к тебе — это значит, что у тебя есть парочка привилегий. Ты можешь обратиться к ней, если что. Но не забывай, мужчины наша опора и защита. Не горячись и не суйся к Элеоноре просто так. Нет ничего, с чем бы твой муж не смог справиться. Просто позволь себе отдать ему все заботы. И ни в коем случае его не распускай! Знаю я этих наглецов! — сурово, но со смешинками глазах покосившись на своего блондинистого мужа, шатенка пригрозила мне пальцем.

Улыбаясь ей в ответ, я кивнула и заключила Сафиру в крепкие объятия. Пускай старше меня почти в два раза, она стала мне хорошей подругой. А её предпочтения и отношения к мужчинам не моё дело. В уставы чужого мира и чужой семьи лезть не стану.

— Спасибо тебе за всё! Мне очень повезло наткнуть на Бурю в лесу. Это могла быть одна из тех ледяных блондиночек, и уж там бы мне вряд ли что-то объяснили! А я по не знанию умею серьёзно косячить. Боюсь, на следующий бал ты бы могла приехать, чтобы посмотреть на подвешенный у ворот длинный язык наглой иномирянки, — ворчливо пошутила я, усмехнувшись.

Сафа хохотнула и без стеснения потянулась к треугольным чашечкам моего бордового корсета, подтягивая их вверх.

— Твоему мужу, конечно, понравится обзор, но ещё рановато. Пусть сначала заслужит, — подмигнула мне баронесса и, игриво поклонившись, махнула рукой. — Легкой дороги, графиня!

— Вам тоже, баронесса! — надменно кивая, я всеми силами старалась не рассмеяться.

А ведь теперь она ниже меня по статусу. Какая ирония! Как жаль, что меня это не волнует.

Гор подсадил свою жену на Бурю и залез следом, позволяя шатенке развалиться на его крепкой груди. Остальные мужчины залезли на своих пегасов и, мягко сжимая их массивные белоснежные бока ногами, призвали взлететь.

Глубоко вздыхая, я завороженно наблюдала за этими прекрасными мифическими существами, что в алеющим на закате небе смотрелись как нечто невообразимое. Их крупные ангельские крылья плавно рассекали пушистые сгустки розоватых облаков и, вспоминая свой полет на одном из пегасов, я невольно задержала дыхание.

— Миледи… — раздался глубокий бархатный голос у меня над головой, и я вздрогнула от неожиданности.

Обернувшись, встретилась с его тёмными, почти чёрными глазами и забыла, что хотела сказать.

Рагнар был воистину красивым мужчиной. И это не та «сладкая» красота, которую девушки почему-то оценивают чаще, а настоящая — мужская. Овальная форма головы с грубоватым прямым носом, ярко выраженные скулы и раскосые кошачьи глаза придавали смуглому лицу графа хищности и какой-то затаенной дикости. А густые чёрные брови вразлет и поджатые губы делали его выражение суровым и задумчивым.

Мне всегда нравилась густая обильная борода у мужчин. Без них они мне почему-то казались совсем мальчишками. Но, не смотря на то, что у Рагнара была всего едва заметная тёмная щетина, её оказалось абсолютно достаточно, чтобы не испортить природную привлекательности черт и, к тому же, придать им мужественности.

Глубокий объёмный капюшон чёрного плаща слишком сильно спадал вперед, и мне не удалось разглядеть его шевелюру, но по маленьким смоляным прядям на лбу я смогла признать в них свой же цвет.

Как ксавийки могли считать его страшным — я и представить себе не могла. Конечно, в нашем мире он тоже на любителя, но от того менее привлекательным не становится.

Мне удалось отхватить хороший кусочек. Интересно, каким будет второй…

— Ты что-то говорил? — прочищая горло, я всё же решила подать голос.

Нечитаемый взгляд мужчины скользнул к моим приоткрывшимся губам, поднялся к носу, обошел по кругу — бровям и лбу, после чего вернулся обратно к глазам. За всё это время мы смотрели друг на друга всего пару раз, но я заметила, что он никогда не задерживается на чём-то одном. Он всё время изучал каждую мою черточку так пристально, словно по возвращению домой собирался писать с меня картину. Иногда мне казалось, что мужчина искренне недоумевает, что происходит и кто я такая.

Хотя, второе вполне возможно и уместно. Ходил себе свободный и не обремененный никакой ответственностью, а тут внезапно прямо на голову чужачка из неизвестного мира. Думаю, у меня бы это тоже вызвало некое недоумение.

— Я хотел помочь вам забраться в карету, — терпеливо пояснил Рагнар, кивая в сторону нашего транспорта.

Я покосилась на роскошную золотистую кабину, запряженную белыми лошадьми, и кивнула.

— Как долго нам ехать?

— Несколько часов. Достаточно долгий и тяжелый путь. Есть ли у вас какие-то пожелания касаемо столицы? Обратно мы сюда сможем попасть не раньше завтрашнего утра. — Его голос был подобно горячему меду с осыпавшимися крупицами древесной коры — глубокий, ласкающий и с хрипотцой.

Граф всеми силами старался мне услужить, но было очевидно, что ему такое общение непривычно и чуждо. После каждого предложения мужчина запинался и затихал, несколько незначительных, но заметных секунд размышляя над последующими словами.

Это натолкнуло меня на мысль, а была ли у него вообще когда-нибудь женщина?

Я невольно усмехнулась. Всё же у моего мужа был характер. Говорит услужливо и учтиво, но непокорный цепкий взгляд то и дело изучающе пронзает меня, уверенно скользя по всей фигуре. Он будет стараться, но не встанет на колени.

Разве что, чтобы залезть мне под юбку…

Внезапная вседозволенность и игривое настроение пробудили фантазию, услужливо подкидывая возможные повороты нашей личной жизни.

Смешливо хмыкая, я заметила, как Рагнар настороженно щурит свои инфернальные глаза и задумалась.

— Да, знаешь, в Лавии придется задержаться. Мне нужна одежда.

Мужчина скользнул по моему платью нечитаемым тёмным взглядом и кивнул.

— Как скажете.

Глава 12
Побег из столицы или путь домой

Из Лавии я, можно сказать, позорно сбежала, путаясь в собственной юбке.

С высоты, на спине у пегаса, весь этот белоснежный город, переполненный надменными горделивыми ксавийцами, казался просто холодной эльфийской сказкой. Красивой, чужой и далекой. Но стоило мне очутиться в самом эпицентре столицы Аллирии, я ощутила все пороки этого общества на себе в полной мере.

Это не наши забавные шумные рынки, где бабы Любы с бабами Тамарами весело опрокидывают прямо под лавками, после перемывая кости грузчикам Ване и Косте; не супермаркеты с уютными симпатичными полочками и достаточно вежливыми продавщицами и даже не брендовые магазины, где консультанты лопаются от широких улыбок, уже мысленно подсчитывая, сколько получат, если смогут умаслить нового клиента.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация