Книга Облачные дороги, страница 71. Автор книги Марта Уэллс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Облачные дороги»

Cтраница 71

Чтобы добраться сюда, они летели весь день и большую часть ночи, а когда прибыли, то без сил повалились на землю. Лун привел их к большому дереву, на котором частенько спал во время охоты. Они залезли промеж двух ветвей и уснули, обнявшись. На следующее утро они осторожно, передвигаясь по земле, разведали местность и нашли точку с хорошим обзором, откуда могли следить за лагерем на расстоянии. Насколько мог судить Лун, за время его отсутствия изменилось немногое, лишь небесный остров пролетел чуть дальше вниз по долине. Он напомнил себе, что не так давно покинул это место, хотя казалось, что прошла целая жизнь.

Нефрита потянула за ворот своего одеяния.

– Я достаточно похожа на земную женщину? Они ничего не заподозрят?

Перед тем как покинуть горный город, они купили у хозяйки караван-сарая коричневое хлопковое одеяние. Оно почти не отличалась от тех, что носили корданки, доходило Нефрите до колен и перевязывалось поясом на талии. С мешком за плечами и деревянной палкой вместо посоха она действительно была похожа на земную путешественницу. Они решили, что Нефрита скажет корданцам, будто пришла с юга, что ее поселению угрожают Скверны и что путники из Киаспура передали ей слухи о яде. Лун кое-что знал о родине корданцев и поведал ей детали, о которых наверняка рассказывали бы странники, там бывавшие. А еще он рассказал ей все о том, как притворяться земным обитателем, все тонкости, какие только вспомнил. Осталась лишь одна проблема.

– Ты можешь спрятать хвост? – спросил он.

Нефрита склонила голову набок и насмешливо поинтересовалась:

– И куда же?

– Оберни его вокруг талии.

Она сложила руки на груди, настороженно глядя на него:

– Ты серьезно?

Лун схватил ее за хвост и указал на плоский кончик в виде пики:

– Он очень узнаваемый. Если Илейн увидит…

– Ладно, ладно. – Она выдернула хвост из руки Луна, сунула его под юбку и сосредоточенно нахмурилась, оборачивая его вокруг талии. – Вот, пожалуйста.

– Просто будь…

Она схватила его за рубаху, подтянула к себе и куснула за ухо.

– Я буду осторожна. Встретимся у реки после заката.

Пока она шла между деревьями, спускаясь по склону, Лун смотрел ей вслед. Он твердил себе, что она похожа на земную женщину и что никто в горном городе не увидел в ней ничего необычного. «Но они не сходят с ума из-за Сквернов так, как корданцы», – подумал он и нервно провел рукой по волосам. День обещал быть долгим.

Лун двинулся в противоположном направлении, перевоплотился и вскарабкался на ближайшее дерево, откуда открывался хороший вид на речную долину. Он забрался повыше, чтобы видеть подступавшие к реке поля и лагерь.

Все выглядело почти так же, как и раньше: конические шатры окружала плетеная изгородь из тростниковых палок, на берегу реки располагались грядки, а от костров поднимались столбы дыма. В это время суток на берегу реки было оживленно: дети купались, женщины стирали одежду и таскали к шатрам кувшины с водой.

Лун сидел на ветке и беспокойно ждал. Он видел, как Нефрита вышла на опушку леса, пересекла поле и подошла ко входу в лагерь. Ворота все еще были распахнуты настежь, чтобы впустить группы охотников, которые стекались обратно до наступления темноты. Она поговорила со стражником; к счастью, это был не Хэк. По крайней мере, к счастью для самого Хэка – Лун сомневался, что Нефрита проявила бы к нему столько же терпения, сколько сам Лун.

Вокруг собрались корданцы, привлеченные появлением незнакомки, но никто из них не выглядел напуганным или разозленным. Через некоторое время Нефрита вошла с ними в лагерь и направилась к шатру старейшин.

Лун устроился на ветке поудобнее, шипя от осознания собственного бессилия. Ему оставалось лишь ждать.


День клонился к вечеру. Лун наблюдал за тем, как возвращаются охотники, и по бледно-голубой коже и гребню узнал среди них Кавата. В лагере все было тихо. Изредка он видел Нефриту, когда она шла между палатками. Лагерь находился слишком далеко, и Лун не мог узнать кого-нибудь еще. Ему бы хотелось знать, где живет Селис и нашла ли она себе место получше. Он подумал, что почувствует, если вдруг увидит Илейн, и поежился.

Когда в долине начала сгущаться ночь, Лун разогнулся и прыгнул с ветви на соседнее дерево, а затем на следующее. Так он пробрался через лес, вниз по холму к реке. К счастью, он знал, где находятся все охотничьи тропы корданцев, так что шанс встретить кого-нибудь был очень мал. Когда Лун добрался до берега реки – он вышел к ней вверх по течению от лагеря корданцев, – уже стемнело.

Оставаясь в облике раксура, он скользнул в воду и позволил течению понести его. Когда его темный дрейфующий силуэт приблизился к лагерю, он нырнул под воду и заплыл в заросли тростника. Скрывшись в них, Лун вынырнул ровно настолько, чтобы над водой оказались его уши, глаза и нос.

Он слышал звуки, по обыкновению наполнявшие лагерь вечером, разговоры, возгласы и смех играющих детей. Он чувствовал запахи костров и некогда знакомых созданий, а еще зеленоплода, который они варили или запекали на ужин. Несколько женщин спустились к песчаному берегу, чтобы вымыть кастрюли, но время для купания и омовения уже прошло, так что большинство жителей лагеря сидели у своих шатров и ужинали.

Затем он уловил запах Нефриты и вдруг ощутил в животе жар. «Не глупи», – наказал он сам себе. Они были разлучены всего лишь полдня.

Через несколько мгновений Нефрита показалась у берега. Она двигалась неторопливо, словно пришла сюда лишь для того, чтобы насладиться прохладным ветерком, дувшим с реки. Лун издал негромкий всплеск, чтобы привлечь ее внимание.

Нефрита подошла по песку к мелководью, намочила ноги, потом как бы невзначай побрела к тростникам. Подойдя достаточно близко, она прошептала:

– Полагаю, это ты там плещешься.

Лун подплыл поближе и распластался по мелководью, все еще частично скрываясь в тростниках.

– Как успехи?

Она зашипела сквозь зубы, тщательно сдерживая свой гнев.

– У нас проблема. Не думаю, что они дадут мне яд.

Лун от неожиданности чуть не сел.

– Что? Почему нет?

– Я сказала им, что на наше поселение вот-вот нападут Скверны и что нам нужен яд, чтобы от них отбиться. Я предложила купить его, пыталась дать им мои кольца, но они их не взяли. Они, кажется, сочувствуют мне, рассказали истории о том, что случилось с их городами, но они говорят, что яд мне не поможет. Они всячески намекают, что мне стоит остаться здесь и присоединиться к ним. – Нефрита пнула комок водорослей. Все ее тело было напряжено от досады. – Отчасти дело во времени. Они знают, что поблизости нет никаких земных племен или поселений. Мне пришлось солгать, что я много дней шла сюда по опасным землям. Они думают, что, когда я вернусь, будет уже слишком поздно.

– Тупые уроды. – Лун нырнул под воду, чтобы не зарычать. Даже если они считали, что Нефрита не сможет помочь своему народу, не поделиться с ней ядом было просто жестоко. Уж лучше дать ей возможность хотя бы попытаться вернуться с ним вовремя. И ведь это было ради их собственного клятого блага – убийство Сквернов шло на пользу всем. А в особенности убийство этих Сквернов, обладавших, по всей видимости, необычайными способностями. Он снова вынырнул. – Проклятье.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация