Книга Темный призыватель. Том 9, страница 19. Автор книги Андрей Ткачев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Темный призыватель. Том 9»

Cтраница 19

Оставалось лишь надеяться, что у них все выйдет.

Впрочем, уже спустя три дня мечники рода в полном составе вернулись домой. Их тут же в оборот взяла Эльза, которая должна была проверить их психологическое состояние и в случае чего помочь на ранних стадиях, чем когда уже будет слишком поздно. Пусть Миямото пичкал их своей философией, благодаря чему, они вроде как должны справиться с подобным испытанием легче, но лучше проверить все более детально. Да и не каждому легко дается убийство другого человека, пусть и внешне это может не проявляться.

— Есть у двух девушек немного переживаний по поводу убийств, но они выполняли контракт на людей, которые доказали то, что их устранение сделает мир только лучше, — начала свой отчет Эльза, когда мы спустя пару часов собрались в моем кабинете. — Это позволило им легче воспринять необходимое действие. Пусть я и не одобряю того, что детей отправили на подобное, — посмотрела она на старого духа, — но цели были подобраны правильные, чтобы сформировать необходимое закрепление.

— Они не дети, они — воины, — не согласился с ней мечник.

— И все же…

— Я вас обоих понял, — прервал я начинавшую набирать оборот перепалку. — Главное — что через испытание, устроенное для них учителем, ребята прошли и с ними все хорошо. Что теперь думаешь с ними делать?

— Предлагаю предоставить им больше практики и, вообще, пусть пройдут через те же тренировки, что и бойцы Славы, — предложил Миямото.

— А это им не помешает? — с сомнением посмотрел я на него. — Все же ты обучал их несколько иному.

— Ничего страшного, — улыбнулся дух. — Им предстоит много работать в связке с остальными воинами рода, так что пусть уже сейчас разбираются, как они работают, и как необходимо действовать в разных ситуациях совместно с остальными. Только понимая это, они смогут действовать с максимальной эффективностью.

— В таком случае я все обсужу с Волковым, и затем решим, как быть дальше, — подвел я итог этому разговору.


***


После того как мой кабинет наконец-то все покинули, я думал, что смогу спокойно поработать над книгой Соломона, но будто вопреки моим желаниям в дверь кабинета постучали.

— Войдите, — устало бросил я, откладывая книгу в сторону.

В комнату вошел Эрис и вид его был довольно бледным. Вместо того, чтобы что-то сказать, он в первую очередь направился к бару и, выбрав первый попавшийся коньяк, присосался к горлышку. Янтарная жидкость потекла по его подбородку, но парень этого не замечал. Не видел его раньше в подобном состоянии и не знал, что демон выпивает.

— Вот же гадость какая, — наконец-то ополовинив бутылку и скривившись, отставил ее в сторону Эрис.

— Так зачем тогда пил? — недоуменно посмотрел я на него.

— Людям, как я видел, подобное помогает, — пожал демон плечами. В следующий миг он уже заваливался в кресло. — Вот только, похоже, я все же в этом чего-то не понимаю.

— Так что случилось? — терпеливо спросил я.

— Ко мне обратились с просьбой организовать с тобой встречу.

— Допустим, и что в этом такого?

— Обратились через мою стаю, — резко наклонившись вперед, произнес Эрис. — А я их спрятал достаточно хорошо, чтобы через них не могли выйти на нас с тобой.

— Встретиться хотят в мире демонов? — спросил я, уже подсчитывая, во сколько может обойтись переход в их мир и обратно, если вдруг это потребуется.

— Нет, — неожиданно покачал головой парень. — Тот, кто желает встречи, находится здесь, а его подчиненные держат мою стаю в качестве заложников.

Только после этого я обратил внимание, что Эрис находится в достаточно напряженном состоянии, готовый в любой момент сорваться и куда-то бежать. Вот только и сделать он ничего толком не мог, раз его стаю, что для подобного демона равноценно с семьей, держат в заложниках. Причем держит кто-то достаточно могущественный, чтобы действовать сразу в двух мирах, так и еще оказаться здесь для проведения переговоров.

— Давненько никто к нам не наведывался оттуда, — хмыкнул я. — Где просили встретиться?

— Я проведу, — вскочил со своего места Эрис.

— Ну ладно. Веди.

Глава 10

Хорошо, что ученики Миямото только недавно вернулись, и не надо было тратить много времени на их подготовку. Иди к кому-то без поддержки я бы точно не стал, пусть и время, судя по всему, поджимало. С учетом же того, что встреча предстоит с демонами, то эффективнее всего с ними все же справятся мечники, чем бойцы Волкова. Впрочем, и про последних я не забыл, обеспечив себя максимальной защитой.

Встреча была назначена в отдалении от мест скопления людей, в одной из старых деревень, которые еще продолжали существовать, несмотря на то, что в городе проще было найти работу. Вот только в этой деревне хоть и чувствовалось отсутствие запустения, никого видно не было.

— Будьте внимательнее, — приказал я, отдавая распоряжение своим людям.

Два отряда отправились проверять окрестности, ну а основной отряд остался позади. Все же встречу назначали именно мне, и лишь Эрис мог сопровождать меня в этом деле, чтобы его стаю не тронули. О том, что рядом не могут находиться другие люди, этот неизвестный даже не упомянул, а значит, это и не будет нарушением нашего «соглашения».

Стоило нам свернуть на главную дорогу, которая, по сути, в этой деревне вообще могла считаться таковой и выйти к единственной площади поселения, как нам предстала довольно странная картина. Нас встречал мужчина на троне. Причем трон был довольно большим и был выполнен изо льда.

Можно было бы подумать, что кто-то решил просто устроить здесь подобное представление, если только не забывать, что сейчас уже наступила ранняя весна и на улице была плюсовая температура, пусть и не такая большая, как хотелось бы. В любом случае ледяные конструкции, какими бы продуманными они ни были, не могли бы долго сохранять свою целостность. Но трон спокойно себе стоял, а от места его нахождения веяло стужей.

Восседающий на нем человек был облачен в белые латы, будто рыцарь из какой-нибудь сказки про драконов и принцесс. Да, он будто сошел со страниц подобных историй и сел на ледяной трон. Бредовей не придумаешь.

Мужчина был довольно могучего телосложения и, казалось, доспех лишь мешает ему продемонстрировать это, сковывая его. Ну и определенно этот неизвестный не был человеком, так как у человека не может быть трех пар глаз и белых, уходящих слегка назад, рогов на голове.

— Я так понимаю, это вы меня сюда пригласили? — хмыкнул я, разводя руками для демонстрации того, что в них ничего нет.

Впрочем, в подвешенном состоянии находилось сразу две печати, которые надо было лишь активировать, чтобы призывы вступили в бой.

— Пришлось побегать за тобой, человек, а я этого не люблю, — вальяжно развалившись на своем троне, громогласно произнесло это существо довольно глубоким и низким голосом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация