Книга Я хочу от него сына, страница 33. Автор книги Желана Соколова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Я хочу от него сына»

Cтраница 33

Откуда знаю? А он при мне ездил в клинику, и делал это кровожадный тест, после которого все болит и мужику совсем не до секса.

Удостоверившись на счет своего здоровья, я стала еще больше работать. Собственная «подушка безопасности» мне еще как пригодится.

Вскоре меня попросили съехать с квартиры. Родственница на грани развода с мужем, поэтому решила вернуться обратно в Россию.

Как вовремя.

Вселенная красноречиво мне намекала, что надо кардинально что-то менять.

Перевезла вещи к отцу, не став покупать квартиру. Могла позволить себе только восемнадцатиметровую студию на окраине, но меня это не устраивало. Значит, куплю, но позже.

Эти три месяца подготовки были очень насыщенными.

Одно трудоустройство на вахту чего стоило. Даже не сколько материальных затрат, сколько моральных.

Попробуй объяснить посторонним людям, чего это тебя вдруг перемкнуло, что кровь из носа надо оказаться именно на N-ском месторождении, и ни на каком другом.

Я реально зашивалась от тех задач, что перед собой поставила. Несколько раз слетала в Нижневартовск и обратно, пока не добилась своего.

Каюсь, была одна попытка съездить к дому бурильщика. Это было в период его перевахтовки.

Логично же, что он мог вернуться в собственную квартиру. А куда еще?

Было бы гораздо проще, если бы мне удалось его застать врасплох здесь, и не ездить на Север.

Но, его не было.

У родителей? Или у очередной зазнобы?

Что толку мотать нервы, и задавать себе подобные вопросы.

Он мне не муж, и даже не бойфренд. Ревновать — дело морально затратное и пустое.

Любовь вообще в этой жизни деликатес, и не всегда сладкий, не у всех случается.

У меня она хотя бы была, хоть недолго.

С его стороны была лишь игра. Следующий ход за мной.

Я не собираюсь мстить. Я его, честно, прощу и отпущу. Как только получу свою «маленькую компенсацию».

***

Самым печальным при моем отъезде на вахту было расставание с Черномырдиком. Он смотрел на меня с таким осуждением и печалью. Возможно, я себе это придумала, но без слез не обошлось.

Единственным утешением было то, что в компанию СтарБлэку досталась папина кошка Клео. Таки царственная мадам сибирской породы, что ух. Её я тоже когда-то котенком подобрала на улице.

А теперь, такая госпожа, что ты! Спеси там, будь здоров.

Зато моему Евлампиевичу было, чем заняться, укрощая строптивую.

Мне, как раз снилось, что к моему возвращению меня встречало, слегка пополнившееся, кошачье семейство Черномырдиных.

Интересно, к чему снятся кошки? А котята?

— Эй, просыпайся, — разбудил меня зычный возглас Нигматулловны.

Такой сон мне испортила, зараза.

Что ж, признаю честно, сегодня я проспала.

Неделя вахты позади, а воз и ныне там.

М-да, на что я только подписалась? Работать приходится, как тягловой лошади, а зарплаты будет «кот наплакал».

Иван меня напрягал. Мужик реально поплыл, а мне приходится «морозиться».

Феде, казалось, все нипочем. В последние дни он даже на обед не приходил.

Лилькин план потерпел крах?

Я в панике.

— «Шеф, усё пропало», — вчера пожаловалась ей по телефону.

— Хм, любовь штука не однородная. И точной формулы нет. В ней всё. И страсть, и душа, и запахи, и звуки, и прикосновения.

— Тебя на философию потянуло? — фыркаю в трубку.

— Та не так, чтобы очень. Говоришь, на обед не приходит?

— Ну, — вздыхаю обиженно.

— Равнодушный бы от тебя не прятался, — утешила Валитова.

— Думаешь? — с надеждой.

— Уверена.

Мне бы её уверенность.

Делаю над собой усилие, чтобы прогнать сон и встать с постели.

— Че, выдохлась уже, девка? — со смехом поинтересовалась у меня Альфия-опа.

— Есть немного, — признала очевидное. — Сейчас умоюсь, и огурцом.

За неделю она ко мне попривыкла, и относилась уже гораздо теплее.

Нигматулловна теперь меньше бурчала. А если и ворчала, так больше на то, чтобы я не лезла со своими инициативами по готовке.

«Ты здесь ненадолго, девка. А мужики привыкнут к твоей стряпне, потом меня забодают», — выговаривала время от времени.

— Вы не ждите меня, я догоню, — зевнула я, прикрывая рот ладонью.

Последнее предложение сделано мной не случайно. Мне надоело быть под постоянным контролем-конвоем. То Альфия, то Иван, против которого она почему-то возражать не стала. Чем меня изрядно удивила.

Мне же срочно надо было как-то пересечься с Федором. А как это сделать, если мне и шагу одной сделать не дают?

Я даже пальцы на руке скрестила, как в детстве, чтобы Альфия не возразила, а пошла в столовую, не дожидаясь меня.

— Давай, — открыла она дверь, впуская стужу в наш вагончик. — Не усни только.

— Не усну, — обрадовалась я, не до конца веря в такую удачу.

Ушла! Ушла. Наконец-то!

Я быстро оделась и выскочила из балка*.

Стоял крепкий морозец. Градусов так тридцать. Погодка чудесная. Здесь воздух сухой, холод так не ощущается, как на большой земле. Говорят, через несколько дней ожидается похолодание до минус пятидесяти. Вот это будет жо…жёстко.

Я в школьную пору помню только минус сорок, и по этому случаю, отмену занятий. Здесь таких актировок не предусмотрено. Пашешь, не смотря на любую погоду.

Я, конечно, рассчитывала на встречу с бурильщиком, но она оказалась для меня весьма неожиданной.

Опомниться не успела, как меня за руку хвать и за вагончик, прижал к стене.

Так же разрыв сердца получить можно. Реальный медведь, блин!

— Ты зачем сюда заявилась, моя старушка?! Специально меня бесишь? И как тебе твой новый ё*арь, лучше меня?


* Йакшымысыс — приветствие

* опа — уважительное обращение к женщине

* Юрты — обозначение татарской деревни, так же как у русских "село" перед наименованием населенного пункта

* Цеце — приторно, слишком сладко

* пицә (бицә) — женщина, баба

* Бало́к — Передвижной домик на полозьях для временного размещения людей

14. Время удивляться

Что-о?! Старушка?!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация