Книга Король Лжи, страница 62. Автор книги Селина Катрин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Король Лжи»

Cтраница 62

В процессе пламенной речи Милинда пыталась подняться на локте, чтобы заглянуть в моё лицо. Девушка даже не заметила, что кандалы на дальней руке съезжают по запястью, оставляя кровавые борозды. Пухлая верхняя губа леди Блэр приподнялась, обнажая резцы, миниатюрный нос сморщился, скулы очертились резче. Красивое лицо исказила уродливая гримаса ненависти.

— В каком смысле слабее, чем она есть? — Я не рассчитывал на подробные пояснения, но Милинда так долго находилась в этом подвале одна, что явно стремилась выговориться.

— Я спланировала всё заранее, нашла этого урода Биддера, дала клятву Мерлина от лица леди Оллроу. Я должна была занять место дочери богатых аристократов, а этот ублюдок – получить в свою полную и безраздельную власть крошку Дженни. У меня всё было готово: план, ловушка, письма, отправленные магической почтой, чтобы эта ослица не заподозрила, что я не вернулась в Глокшир… — Милинда говорила очень сбивчиво и скакала с одной мысли на другую. Если бы я не догадывался о большей части истории, то вряд ли смог понять её. — Даже эту ужасную клятву я дала от её лица, прекрасно зная, что сама она не осилит. Вот почему, спрашивается, ей всё, а мне ничего?!

— То есть ты специально заранее всё так спланировала, чтобы на алтарь к Биддеру попала она?

— Конечно! А эта жалкая подделка под благородную леди умудрилась перехитрить меня и тут! Не знаю, сколько золота она отстегнула Хэнгу, но вместо неё он переключился на меня…

Девушка со злостью сплюнула на пол и тяжело опустилась на камень. Эта, казалась бы небольшая речь, явно далась ей с большим трудом.

— Милинда, я тебя разочарую, но Джейн понятия не имела, где ты находишься. Она наняла меня и даже заплатила триста фэрнов за то, чтобы я нашёл её пропавшую подругу детства.

— Не правда! — взвизгнула девушка и почему-то захныкала. — Не правда! Она всё с самого начала знала! Как иначе объяснить то, что этот выродок вместо того, чтобы использовать её в качестве скота для разведения аристократов, решил, что моя магия ему ценнее? Клятва Мерлина давалась от лица леди Джейн Оллроу…

— Милинда, — я дождался, когда затуманенные карие глаза вновь взглянут на меня, — клятвой Мерлина можно связать только того, кто её даёт. Её нельзя давать от чужого имени.

— Тогда почему она подействовала на меня? Почему я не могу уйти отсюда?! Я не Джейн Оллроу, я — Милинда Блэр!

— Возможно потому, что ты в тот момент уже действительно считала себя дочерью Вилмара и Валетты? Ты неоднократно оставалась в поместье Оллроу на лето и играла роль…

— Не правда! Ты врёшь! — отчаянно закричала девушка, неожиданно начав извиваться в кандалах. — Врёшь-врёшь-врёшь! Я читала это в книге, которую… — На этих словах крик превратился в громкие сдавленные рыдания.

Конец неоконченной фразы так и повис в воздухе.

— … которую тебе дал Биддер. Так?

Я отвёл взгляд от лица, столь сильно напоминающего черты леди Джейн. Уму непостижимо, как на свет могли родиться две настолько похожие внешне девочки и так же сильно различающиеся характерами. Леди Джейн до последнего верила в то, что Милинда не могла ей пожелать ничего плохого. Она даже пошла на ссору со мной, отстаивая своё мнение о единственной подруге детства.

Скользнул взглядом по изломанным ногтям и гематомам на теле Милинды, задержался взглядом на абсолютно плоском животе и нахмурился. Девушка по моим догадкам должна была находиться минимум на третьем месяце беременности, но если Биддер обманом стребовал с неё клятву Мерлина не ради того, чтобы она родила какому-то напыщенному болвану наследника, то…


— Почему он тебя здесь держит, Милинда?

От звука своего имени девушка вздрогнула, как от удара хлыста.

— А сам-то как думаешь? — прошипела девушка в ответ, злобно усмехнувшись. — Или ты не такой умный сыщик, каким хочешь казаться?

Я скрипнул зубами, резко нагнулся и потряс девушку за плечи.

— Милинда, я могу вытащить тебя отсюда! Понимаешь? Надо лишь дождаться, когда дым от этих свечей рассеется. Я могу передать тебя самым лучшим целителям, они тебе помогут. Если захочешь, даже притупят боль об пережитых воспоминаниях. Но мне важно понимать все детали этой истории, чтобы не упустить ничего важ…

Впервые вместо гримасы ярости или ненависти лицо девушки исказила боль. Я буквально нутром почувствовал, что только что допустил огромную ошибку, и осёкся на полуслове.

— Притупят боль об этих воспоминаниях? Боль?! Да что ты, сыщик, вообще знаешь о боли?

Несмотря на остатки дыма, меня буквально отшвырнуло эмоциями Милинды от алтаря.

—Тебя ли держали в темнице месяцы напролёт, отбирая магию каплю за каплей?! Самому Биддеру не нужен был от меня ребёнок! Какой смысл в заработанных фэрнах, пускай их будет даже и тысяча, если на них нельзя купить магию? Сыщик, ты пришёл слишком поздно! Где ты был, когда Хэнг понял, что вместо того, чтобы использовать меня как других девушек, он может доить мой резерв?! Эта дурацкая клятва Мерлина… Когда я её давала от имени леди Оллроу, то разрешила ему любые действия над телом и аурой… Если ты доставишь меня целителям, то уже ничего не сможешь изменить. Посмотри на меня вторым зрением и всё поймёшь сам.

Я действительно переключился и чуть не охнул. В районе груди, где должен был находиться салатовый кокон, тускло мерцали тончайшие мшисто-серые нити. Пока они ещё давали свет, но даже ребёнку было бы понятно, что это ненадолго. И по тому, как было тяжело мне потратить хотя бы нитку жизненных сил, я даже представить себе не мог, что пережила Милинда. Выходит, Биддер как мерзкая пиявка сосал из девушки жизнь, а она всё это время билась о камень от боли и ничего не могла противопоставить ему. Даже убежать… Теперь становилось так же понятным и то, почему охранные чары на подвале мне показались такими странными. Их не накладывали разные маги, отнюдь. Их наложил сам Биддер, просто последовательно во времени, всякий раз поглощая магию самой Милинды и становясь сильнее.

— Умоляю, если в тебе есть хотя бы капля сострадания, убей меня! Я не хочу больше так жить.

— Милинда, — собственный голос прозвучал совершенно незнакомо, — я освобожу тебя, доставлю к целителям, дай мне немного времени…

Тёмно-карие глаза уставились на меня. Милинда не высказала возражений, она вообще молчала, но от этого молчания мне не стало легче. Скорее наоборот. За доли секунды я буквально окунулся в её жизнь. Подкидыш и никому ненужная девочка в приюте. Преданная, как она считает, своей единственной подругой. Уродина с обезображенным лицом, годами терпящая насмешки и унижения от сверстников. Даже здесь, в Лорнаке, когда она вылечила своё лицо и получила возможность начать новую жизнь, несчастья вновь настигли её. И сильная магия, возможно, было единственным, чем она гордилась, стала её же чёрной меткой, проклятием. Карие глаза смотрели на меня, а в них плескались лютая ненависть и бесконечная боль.

«Это не Джейн, у них нет совершенно ничего общего. Джейн, несмотря на нехватку магии и вынужденную игру в леди Оллроу, до сих пор видит в людях лучшее, а Милинда — окончательно сломанная магэсса», — промелькнула мысль где-то на задворках сознания.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация