Книга Созвучно сердцу, страница 8. Автор книги Аадет Тэль

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Созвучно сердцу»

Cтраница 8

Лорд Алер без энтузиазма осмотрелся, кивнул тёмному и прошёл вперёд.

— Флорин Наваррский, — пояснил он походя. — Дедушка нынешнего короля.

И повесил свою накидку прямо на голову почившему монарху.

Несмотря на довольно неформальную обстановку, в одной комнате с лордом Меоном было до крайности неуютно. Он не обращал на меня внимания, хмуро вчитываясь в какие-то бумаги, но я продолжала неуверенно топтаться на пороге.

— Работать будете здесь, — сообщил между тем лорд Алер, указывая на средний стол. — Как рассветёт, можете купить всё необходимое, где посчитаете нужным. Меон вас прово… — Я невольно отшатнулась и, должно быть, побледнела, потому что лорд на секунду умолк, вздохнул и смирился с неизбежным: — Я вас провожу.

— Спасибо.

Тёмный, не поднимая головы, многозначительно хмыкнул. Похоже, мой страх доставлял ему особое удовольствие.

Неуверенно заняв отведённое место, за неимением лучшего дела, я принялась было изучать комнату, но долго скучать не пришлось. Лорд Алер высыпал на стол множество мелких, с ноготь, пёстрых камешков, и от предвкушения у меня буквально глаза загорелись.

— Зарядите.

Можно? Правда? Руки так и тянулись прикоснуться к этому чуду! Большинство артефакторов их не любят: слишком энергоёмкие, но, увидев, как с ними обращается отец, я влюбилась с первого взгляда.

Я почти взяла камни, когда вдруг вспомнила, что даже после подписания договора, эта работа — прерогатива дворцового артефактора.

— Лорд Алер, если мне не изменяет память, любой контакт со служебными амулетами имперских магов…

— Мы в дне езды от границы Империи. Господин Хлосс не сможет сюда добраться. Полагаете, — он не смог сдержать сарказма, — в этом городе есть другие артефакторы, способные с ними работать?

Это вряд ли. А если и есть, то хорошо прячутся.

Не пытаясь больше придумывать отговорки, жадно вцепилась в талисманы.

Будто поняв, как сильно порадовал меня своим поручением, маг улыбнулся. Он, оказывается, вообще часто улыбается. Я никак не могла к этому не привыкнуть. Если бы он хоть иногда делал так при посторонних, от него меньше бы шарахались.

Между тем, лорд Меон тоже поднялся. Даже зная, что теперь мы, вроде как, коллеги, я затаила дыхание, не спуская с него настороженного взгляда.

— Вот, — басовито ухнул он, кладя свою связку амулетов рядом с уже имеющейся.

Осторожно кивнула.

Усмехнувшись, имперец вернулся к своему месту, а вскоре и вовсе куда-то ушёл, но меня это уже не волновало. С головой погрузившись в обожаемое занятие, я едва ли обратила на него внимание.

Наверное, со стороны работа с амулетами может показаться кому-то нудной и однообразной, но для меня она всегда была сплошным потоком чистого счастья. Что может быть лучше, чем жить в окружении прекрасных вещей и своими руками создавать волшебство?

Конечно, когда отца обвинили в покушении на жизнь благородной леди, от столь дорогостоящего хобби пришлось отказаться, но я так и не смогла разлюбить то, чему он научил. И теперь, спустя долгие три года, передо мной снова лежали великолепные, совершенные по форме и содержанию артефакты, которые только и ждали, пока я дотронусь.

Не торопясь, некоторое время я просто смотрела на них, медленно утоляя жажду. Чтобы зарядить талисман, достаточно подержать его в руках, соответствующим образом настроившись, но после многолетнего «голода» мне было этого мало. Я гладила их — ласково, как живых, нежно очерчивала острые грани кончиками пальцев, восхищалась идеальной симметрией и прозрачностью, с восторгом приглядывалась к сложному, незнакомому узору заклинания.

И потускневшие, опустошённые камни постепенно просыпались. Вновь наполнялись внутренним светом, начинали сиять и весело искриться, ловя первые солнечные лучи.

Чудо.

Есть ли в мире чувство, которое было бы лучше сопричастности чему-то прекрасному и волшебному? Сомневаюсь. Никогда и ничего я не любила так сильно, как мерцание драгоценных камней.

Сначала на стол упала тень, а затем в поле зрения появился и сам оборотень.

— … вы слышите?

— Что?

Я никак не могла понять, злится он или пытается скрыть смех, поэтому, поёрзав под прищуренным, испытывающим взглядом, на всякий случай извинилась:

— Простите, лорд Алер.

— Поспешите, госпожа Марр. Лучше купить всё до того, как станет жарко.

Предстоящая прогулка не слишком-то его радовала. Опасаясь, что имперец передумает, привычно и быстро накрыла амулеты охранным заклинанием и поднялась.

— Может быть, чтобы не плутать, подождём Вияра? — предложила несмело. — Он наверняка знает, где именно продают украшения.

— Обойдёмся без него. Здесь едва ли наберётся с десяток улиц.

На этот раз он не надел накидку, и встречные прохожие рассматривали нас без неприязни, но с нездоровым любопытством жителей маленьких городков. Особенно усердствовали девушки. К счастью, я полностью терялась на фоне статного, явно влиятельного спутника, и всё назойливое внимание доставалось ему. Он не морщился и вообще никак не менялся в лице, но почему-то успевать за неспешными, вроде бы, шагами с каждой минутой становилось всё труднее. Не смея приставать с просьбами, я сосредоточилась только на том, чтобы не упустить из вида его неестественно прямую спину.

Маг остановился так неожиданно, что с разбегу я чуть на него не налетела.

— Пришли? — удивилась, получив, наконец, возможность отдышаться и оглядеться.

Магазинов поблизости не наблюдалось. Нас окружали самые обычные, почти деревенские, дома. Во дворе справа двое детей играли в мяч, слева мужчина пропалывал небольшой огород. Стоящая у обочины корова апатично жевала травку. Где-то рядом трусливо заскулила собака и на её шум выглянула женщина. Заметив нас, она подошла к низенькому зелёному заборчику и улыбнулась, обтирая руки о край передника:

— Заблудились?

Непроницаемое лицо застывшего посреди дороги оборотня говорило само за себя. Глядя на него, такого гордого и растерянного, у меня с трудом получилось сдержать смешок.

— Здравствуйте, госпожа! — заговорила, щадя и без того пострадавшее мужское самолюбие. — Мы, кажется, не туда свернули. Не знаете ли, где поблизости можно найти ювелирную лавку?

Женщина повнимательнее оглядела лорда Алера, меня — и с недоумением протянула:

— Если вам кольца нужны…

— Нет-нет! Не кольца! Просто камни! Хотя бы простенькие!

— Так на ярмарке, поди, только. К концу недели как раз начнётся.

Это было совсем не то, но имперец, выйдя из ступора, чуть сжал мой локоть и несколько церемонно кивнул:

— Благодарю, госпожа.

— Но…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация