Книга Тайна бумажных бабочек, страница 35. Автор книги Александра Шервинская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайна бумажных бабочек»

Cтраница 35

— Ты так легко распоряжаешься моей репутацией? — я чувствовала, как в душе поднимается волна злости, — тебе не кажется, что ты превышаешь свои полномочия? Только я сама могу решать, какие сплетни поддерживать и как далеко в этом зайти. Кто там приходил? Зачем была вся эта комедия?

— Там был…Филипп, — сказал Себастьян, лишь на мгновение запнувшись, а я заметила слегка, еле заметно, дрогнувшую бровь призрака, — он явно хотел не просто пожелать тебе спокойной ночи.

— Прекрасная, кстати, мысль, — сделав вид, что поверила, сообщила я герцогу, — Тиан, я очень…вот веришь — просто очень-очень устала и хочу спать. Давай ты уже пойдёшь?

— Спокойной ночи, Лори, — помолчав, уже совершенно спокойно сказал Себастьян и, ловко перебравшись через подоконник, скользнул по лестнице в темноту, — мне понравилось целовать тебя… — донеслось из темноты, когда я закрывала окно.

— А тебе понравилось? — Лео с интересом естествоиспытателя, ставшего свидетелем любопытного эксперимента, смотрел на меня, слегка склонив голову к плечу, — что чувствуешь, как ощущения?

— Тебе в подробностях? — недовольно фыркнула я, не желая признаваться, что поцелуй герцога меня изрядно смутил даже не столько своей неожиданностью, сколько тем, что начисто был лишён какой-либо романтики.

— Хотелось бы, — призрак подвинулся поближе, — рассказывай давай. Бабочки летают?

— Нет, — вынуждена была признаться я, так как ничего подобного не ощущала, — бабочек нет. Но и противно не было, в общем — никак…

— Нда, теряет Себастьян хватку, — вздохнул призрак, — может, стареет, как думаешь?

— Откуда я знаю, — я пожала плечами, — мне, знаешь ли, сравнивать не с чем. Я же не знаю, как Тиан целовался раньше, так что прости, Лео, вряд ли я удовлетворю твоё любопытство. А вот ты моё наверняка сможешь, я просто уверена в этом.

— Да? — ненатурально удивился призрак, совершая стратегическое отступление в сторону розового зайца, — с чего ты взяла?

— Лео, перестань прятаться за кролика и скажи правду: кто заглядывал в комнату?

Призрак посмотрел на меня кристально честными глазами, чем только укрепил уверенность, что с этим визитом что-то нечисто.

— Тебе же сказали, это был Филипп, — Лео отвернулся от меня и начал внимательно изучать розовое чудовище, — Лори, как ты думаешь, может, использовать его вместо кресла? Смотри, какой он здоровенный.

— Лео, — я добавила в голос твёрдости, — у нас с тобой всё так хорошо начиналось, и я уже даже поверила, что у меня наконец-то появился настоящий друг…А тут ты начинаешь меня обманывать. Вернее, просто не говорить правды — что ничуть не лучше.

Лео молчал, хмуро глядя в пол, но хотя бы уже не делал вид, что чудовищный заяц действительно его занимает. Я молча ждала, что он решит, так как прекрасно понимала, что от решения Лео будет зависеть многое. Да что там многое — от этого будет зависеть в наших дальнейших отношениях всё.

— Это был король, — буркнул недовольный Лео, а я почему-то испытала невероятное облегчение от того, что это не Уильям застал меня целующейся с Себастьяном.

— А почему об этом нельзя было сказать? — изумилась я, — зачем было переводить стрелки на Филиппа?

— Если ты вспомнишь, то про Филиппа сказал не я, а Себастьян, — сказал призрак, — а я не собираюсь вмешиваться в игру, которую ведёт герцог. И если он решил солгать тебе, то, знаешь, не мне ему мешать. И вообще, нечего быть такой внимательной и умной: могла бы спокойно поверить и всё.

— Не могла бы, — упрямо возразила я, пытаясь попутно сообразить, какого демона забыл у меня в это время его величество.

И в эту минуту в дверь негромко и очень вежливо постучали. Я нервно вздрогнула и взглянула на призрака, безмятежно рассматривающего и так зачитанный до дыр журнал мод. Поняв, что помощи от него никакой, вздохнула и отправилась открывать дверь очередному визитёру: интересно, кто это теперь? Филипп отметился кроликом, Себастьян уже был, хотя и не через дверь, как все нормальные люди, а через окно, король заглядывал. Остаётся Уильям, но он мне как раз казался вежливым и адекватным…

Когда я открыла дверь, то уткнулась носом в огромный букет сирени, который в свете ламп искрился бриллиантами капелек ночной росы, а его нежный аромат мгновенно окутал меня душистым облаком. Выглянув из-за нежно-сиреневого облака, я обнаружила стоящего в коридоре старшего принца.

— Я подумал, что ещё ни разу не дарил тебе цветов, а мы ведь соседи, — улыбнулся мне Уильям, — вот, решил исправить это досадное упущение. Тебе нравится сирень?

— Очень, — я полной грудью вдохнула совершенно особый, неповторимый терпко-сладкий запах, — спасибо большое, Бен.

— Я могу войти? — принц не ломился в комнату, а вежливо ждал, видимо, пока я его приглашу.

— Да, конечно, проходи, пожалуйста, — я отступила, а Уильям вместе с букетом протиснулся через дверной проём и остановился на пороге, — сейчас, я принесу вазу.

— Один-ноль, — не очень понятно прокомментировал Лео, не удосужившийся подняться с дивана и лишь приветственно отсалютовавший принцу модным журналом.

— У меня есть отличное вино, будешь? — я не имела ни малейшего представления, как следует принимать подобных визитёров, поэтому ухватилась, как говорится, за соломинку. Одно дело — флиртовать в окружении толпы народа, и совершенно иное — вот так, наедине.

— С удовольствием, — Уильям кивнул и задумчиво посмотрел на второй бокал, — у тебя были гости?

— Да так, — как можно равнодушнее отмахнулась я, — ничего интересного, визит вежливости…

Лео, уже практически в совершенстве освоивший профессию официанта, налил вино в бокалы, и я сделала большой глоток из своего: ну вот неспокойно мне было, хоть что делай…Уильям отпил из своего фужера и вдруг увидел зайца, поперхнулся и с недоумением поинтересовался:

— Слушай, а ты уверена, что это правильный цвет для зайца? Мне кажется, белый или коричневый смотрелись бы более…органично. Разве нет?

— Несомненно, — кивнула я, — но этот вот такой. Я его, пожалуй, заберу в свой дом, ну, точнее, в почти свой дом. У меня уже есть там розовая спальня, думаю, розовому зайцу там самое место.

Уильям явно хотел что-то сказать по этому поводу, но тут снова распахнулось окно, и в комнату ввалился Себастьян в одной рубашке, небрежно заправленной в брюки. Он был без камзола и в носках. Пока Уильям пытался переварить явление босого герцога народу, а я судорожно старалась придумать объяснение, Себастьян прошлёпал через гостиную, взял с дивана свой камзол, подобрал с пола брошенные там сапоги и мило улыбнувшись нам, произнёс:

— Лори, прости, я забыл у тебя свои вещи, — он ослепительно улыбнулся Уильяму, — племянник, рад ещё раз тебя видеть. Хотя, как мне кажется, для визитов поздновато, нет?

— Да, конечно, — ответил принц каким-то деревянным голосом и встал, — благодарю за вино, было очень вкусно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация