Книга Тайна бумажных бабочек, страница 44. Автор книги Александра Шервинская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайна бумажных бабочек»

Cтраница 44

Герцог осмотрелся и, спотыкаясь, побрёл к очередному незнакомому дереву, корни которого, выпирая из земли, переплелись и образовали небольшой природный гамак. Нарвав широких плотных листьев, Себастьян набросал их на корни и со стоном опустился на импровизированную лежанку. Голова кружилась, на спине совершенно однозначно был след от удара, пара рёбер, скорее всего, была сломана, а на лбу огнём горела ссадина. Наверное, вывалившись из портала, в который его швырнули, герцог ударился лицом о корни или камень. Хорошо, хоть цел остался. А с остальным можно разобраться. Во всяком случае, в это очень хочется верить. Себастьян прикрыл глаза и, словно в болото, провалился в чёрный мрак беспамятства.

Из блаженного состояния забытья герцога заставил вынырнуть негромкий разговор.

— …какое-то оно не слишком привлекательное, тебе не кажется? — говорил кто-то достаточно низким голосом, — я бы на твоём месте не стал рисковать…

— Думаешь? — с сомнением отозвался второй голос, чуть повыше и, как показалось Себастьяну сквозь сон, помоложе, — но оно вроде даже не испортившееся…А вдруг оно живое?

— Да ну, какое там живое — видишь, в кровище всё и не шевелится, — возразил ему первый голос, — но если очень есть хочешь, иди давай, откуси немножко…

— А чего я-то сразу? — тут же пошёл на попятный второй, — сам иди кусай. Про то ты тоже говорил, что оно дохлое, а оно как вскочило, как начало железкой своей махать…

— Ну, то молодое было, — заметно смутившись, начал оправдываться первый, — а это смотри, старое какое…

— Старое — значит, жёсткое, — грустно констатировал второй голос, — опять в зубах застревать будет…

Наступила тишина, прерываемая негромкими вздохами, а потом Себастьян почувствовал, как кто-то осторожно потянул его за ногу, легко прокусив сапог и царапнув зубами. Герцог дёрнулся и попытался открыть глаза, справедливо решив, что если подслушивать дальше, прикидываясь мёртвым или спящим, то запросто можно остаться без конечностей или даже без головы.

— Мамочки! — взвизгнул кто-то, и зубы с ноги тут же исчезли, — ну я же говорил! Да что же за невезение такое!

Герцог, превозмогая головную боль, с трудом открыл глаза и увидел сидящих неподалёку на травке двух…Себастьян даже затруднялся сказать — кого. Существа были похожи на невысоких человечков, но были покрыты короткой густой шерстью. В комплекте шли также огромные круглые блестящие глаза, острые кошачьи ушки и пушистые хвосты, которые в данный конкретный момент нервно стучали по траве. На мгновение герцогу показалось, что он где-то читал или слышал об этих существах, но головная боль мешала сосредоточиться.

— Здравствуйте, — хрипло поздоровался герцог, подумав, что вежливым нужно оставаться всегда.

— Оно разговаривает, — передёрнув ушками, сообщило одно существо другому, — а ты говорил, что дохлое.

— Ну не рассмотрел, бывает, — согласился второй и зевнул, продемонстрировав полную пасть впечатляюще острых треугольных зубов, — но это временно. Посидим, подождём…Ты не торопишься?

— Нет, — ответил первый, подумав, — а чего будем ждать? Пока оно сдохнет? А если ждать долго придётся? Я есть хочу…

— У меня есть конфета, — без особой надежды сказал Себастьян, с трудом принимая вертикальное положение, — может, пока будете ждать моей смерти, конфету съедите? Всё не так грустно будет…

— Что такое конфета? — две пары любопытных глаз уставились на герцога, — это еда?

— Не совсем, — честно признался Себастьян, — но это вкусно. Хотите?

— Мы никогда не ели вкусной «не еды», — удивлённо переглянувшись, сообщили существа, — да, мы хотим.

Себастьян, стараясь не делать резких движений — не потому что боялся испугать гостей, а потому что каждое шевеление причиняло сильную боль — извлёк из кармана слегка подтаявшую шоколадную конфету в ярком фантике, развернул и протянул существам.

Одно из них подобралось поближе, при этом его пушистый хвост не переставал нервно подрагивать, и протянуло лапку с внушающими уважение когтями. Конфета перекочевала к нему, и он аккуратно разрезал её когтем на две части, протянув одну половинку приятелю.

— Ты первый, — сказал он, подозрительно принюхиваясь к конфете.

— Почему это? — возмутился второй, — как что — сразу я. Сам пробуй…

— Ну и ладно, — презрительно фыркнул первый и слизнул половинку конфеты длинным розовым языком. На его мохнатой физиономии расплылось выражение удовольствия, которое он тут же спрятал за недовольной гримасой, — ужасная гадость. Так и быть, давай я и твою половину съем, чтобы ты не мучился.

— Нет уж, — отодвинулся от него второй, — я тебе не верю.

Он слизнул свою половинку и блаженно прищурился. Потом посмотрел на Себастьяна и вежливо поинтересовался:

— Скажи, а у тебя больше такой «не еды» нету?

— Есть, но только не здесь, а там, откуда я сюда попал, — честно ответил герцог, — может быть, вы знаете, как мне вернуться?

Существа обменялись долгими взглядами и с сожалением пожали плечами.

— Мы не знаем, — ответил один, который с более низким голосом, — никогда этим вопросом не интересовались.

— Но я ведь не первый, кто попал сюда, ведь так? — Себастьян вспомнил слова о ком-то, кто махал железкой, — а где остальные? Как мне их найти?

Существа снова переглянулись и махнули лапами куда-то за холм.

— Иди туда, они все уходят туда, за гору…

— А что там, за этой горой? — уточнил герцог, со стоном поднимаясь на ноги, — тоже лес?

— Никто не знает, — пожал пушистыми плечами один из них, — там то, что будет…Может быть, и лес…а может — что-то другое…Никто никогда не знает…

— Это что — другой мир? — дрогнувшим голосом спросил герцог, — где я вообще?

— Мир тот же самый, твой, — хихикнули существа, — но ты должен сам разобраться. Пока не разберёшься — не сможешь попасть обратно.

— Какая прелесть, — герцог попробовал сделать шаг и зашипел от боли в боку: да, с рёбрами явно что-то не так.

— Сильно болит? — поинтересовался тот, которого Себастьян про себя называл «вторым», — может, не пойдёшь никуда? Тебя потом обратно тащить придётся, а ты тяжёлый…

— Зачем меня тащить? — герцог с трудом вздохнул и снова поморщился: бок словно огнём горел, — и куда?

— В нору, когда ты станешь дохлым, — честно ответил первый и облизнулся, — опыт подсказывает, что осталось не слишком долго. Давай договоримся? Тебе уже всё равно, а нам хлопот меньше.

— Мне не всё равно, — держась на одном упрямстве, не согласился Себастьян, — я обязательно должен вернуться, у меня там девушка в опасности осталась.

— Девушка? — существа переглянулись, — чья девушка?

— Моя, — герцог сделал ещё один шаг. В принципе, если бы найти, чем перетянуть корпус, то можно было бы потихоньку двигаться. Но чем?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация