Книга Помолвленные магией, страница 14. Автор книги Кристи Кострова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Помолвленные магией»

Cтраница 14

Внезапно сестра остановилась.

— Амелия, мне нужно поздороваться со знакомыми. Ты можешь подождать меня здесь?

— Конечно, — не моргнув глазом, согласилась я.

— Никуда не уходи.

Проводив взглядом Марианну с мужем, я хмыкнула. Да она же стесняется меня! По мере того, как она удалялась, на ее лице расцветала улыбка и даже походка становилась энергичнее. Похоже, она отчаянно цеплялась за свое положение в обществе, и сестра-дриада не вписывалась в эту картинку.

Я с облегчением отошла к стене и перевела дыхание. На фоне роскошно одетых женщин я в своем наглухо закрытом платье выглядела серой мышкой, но на меня все равно пялились. В глазах некоторых отчетливо читалось злорадство — похоже, фидра Стефана здесь не особенно любили.

Вспомнив об отце, я помрачнела. Надо было забрать артефакт с собой! Зря я отступила… Не иначе как подсознательный страх Амелии перед отцом заставил меня сдаться. Оставалось надеяться, что Ладан не выдаст моих секретов — известие о том, что я больше не молюсь богине, повергнет отца в ужас.

Заскучав, я подхватила бокал вина с подноса проходящего мимо лакея и двинулась в обход зала, с интересом рассматривая его необычное убранство.

Подойдя к одному из деревьев, я коснулась ветки и вздрогнула. Неужели это какая-то хитрая иллюзия? На ощупь словно настоящая… Я обошла клен и нырнула в гущу веток, норовя дотянуться до ствола. Внезапно до меня донесся обрывок разговора.

— …ты представляешь? У Пирсонов пришлый!

Я похолодела и зажала рот ладонью. Двое мужчин, остановившиеся рядом, не замечали меня сквозь густую листву. Я напрягла слух и, кажется, даже перестала дышать.

— Их младший — Энтони — пытался покончить с собой. Когда маги откачали его, оказалось, что он уже в теле не один.

— И какие прогнозы? — шепотом осведомился второй и жадно отхлебнул вина. — Удастся прогнать чужака?

— Пока неясно. Парень отказывается жить, зато вторая душа очень даже хочет. Впрочем, если Энтони проиграет в схватке, то… Сам знаешь, им помогут. Пирсоны — влиятельный род, так что корона не оставит их в беде.

— Вот уж повезло так повезло… Пришлого-то прогонят, а Энтони навечно останется изгоем. Как и вся его семья. Вот ведь дурень!

Мужчины заговорили о чем-то другом и ушли. Я привалилась к стволу дерева. От подслушанной беседы меня резко замутило. Мои худшие подозрения подтвердились — пришлых здесь не жаловали.

И зачем меня понесло к этому дереву? Впрочем, Пирсоны были главной темой вечера — не раз и не два до меня долетали одни и те же сплетни, пересказанные разными словами.

Я беспомощно оглядела зал. Резко расхотелось оставаться одной, сейчас меня бы и компания Марианны устроила. Где-то здесь должны быть Итан и… Джосс. Внезапно мой взгляд выхватил в толпе знакомое лицо. Ребекка, одетая в ярко-зеленое платье, стояла в компании двух мужчин. Один из них, судя по фамильному сходству, был ее отцом. А вот второй… На вид я дала бы ему около шестидесяти. Полноватый, с одутловатым лицом и красными пятнами на коже. Его лысая макушка блестела в свете ламп, и он постоянно протирал ее платком.

Неужели это и есть потенциальный жених, друг отца Ребекки? Он уже смотрел на нее так, будто вот-вот потянется за кошельком! На губах девушки застыла неестественная улыбка, а пальцы с силой сжимали бокал. Она старалась не смотреть на мужчину, и мое сердце кольнула жалость.

Я сделала несколько шагов и нерешительно остановилась. Ее определенно надо было спасать, но как? Пока я подыскивала слова, Ребекка заметила меня и просияла.

— Вы простите меня, если я отлучусь? Мне нужно поговорить с подругой.

Отец Ребекки недовольно поморщился.

— Вообще-то лорд Хенрик хотел расспросить тебя об учебе…

— Простите, но это очень-очень срочно! — Я прижала руки к груди и глупо захлопала ресницами.

Лорд Хенрик великодушно отмахнулся.

— Пусть идут, Гарри.

Между строк отчетливо читалось «куда она денется».

Рассыпавшись в благодарностях, Ребекка увлекла меня за собой, и вскоре мраморная колонна отгородила нас от взора мужчин.

— Спасибо тебе! — горько усмехнулась она. — Я целых полчаса не могла сбежать: отец решил показать «товар лицом». Он не верит, что я найду мужа сама. Мне ведь не каждый подойдет! Отец выставил список требований: он должен быть магом, знатного происхождения и достаточно богат.

— Да уж, недурно! А если просто выскочить замуж за первого встречного?

Ребекка погрустнела.

— Отец дал понять, что сумеет аннулировать любой брак, который его не устроит.

Внезапно музыка оборвалась, и в зале резко воцарилась тишина. Массивные двери распахнулись, и створки с грохотом ударились о стены.

— Его Величество Дэниэл и Ее Величество Джулия.

Люди послушно расступились, и я увидела короля — высокого темноволосого мужчину, бережно державшего под руку молодую женщину. Их одежда во многом уступала роскошным нарядам подданных, но зато демонстрировала безукоризненный вкус. Следом за ними вошла и свита, состоявшая из десятка людей. Церемониймейстер нудно представлял каждого из них, и зрелище мне наскучило. Я отвернулась к Ребекке, нервно заламывающей пальцы, как вдруг знакомое имя заставило меня насторожиться.

— Леди Изабелла Феллинг — двоюродная племянница Его Величества.

Я ошарашенно выдохнула, узнав соседку по комнате, одетую в бледно-голубое платье. Вскинув подбородок, она упрямо шагала вперед и не смотрела по сторонам. Но я достаточно хорошо знала ее, чтобы понять — она ужасно волновалась.

Отец ошибался. Я умудрилась подружиться с родственницей самого короля!

Глава 6

Джосс

Дэниэл, нахмурившись, отложил отчет ректора Валдиса в сторону и побарабанил костяшками пальцев по столу. Я не мешал ему размышлять — откинувшись в кресле, я наслаждался отличным вином. Оно было восхитительным — все-таки иногда правителем быть неплохо. Помимо меня в кабинете присутствовали Эрик и Колин — королевский маг. Последний настороженно листал отчет, задерживая взгляд на отдельных страницах.

— Не нравится мне это, — наконец заговорил Дэниэл. — Академия существует не одну сотню лет, и чего только не случалось на испытаниях. Но магическая метель, отключившая очаг магии… Слишком вовремя. Я не верю в подобные совпадения.

— Согласен, — кивнул Эрик. — На самом деле мы еще легко отделались: многие студенты сообразили, что случилось что-то неладное, и отсиживались в безопасных местах. Жертв могло быть намного больше.

Колин пожал плечами.

— Вообще-то из отчета ясно, что магическая метель была не такой уж внезапной. Кое-какие завихрения потоков наблюдались уже пару недель. Вопрос к погодным магам: почему они этого не заметили?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация