— Добрый вечер, фидр Стефан. Мы рады вас видеть даже в столь неурочный час, — в голосе Джосса прозвучал неприкрытый сарказм.
Отец недовольно поморщился, будто только сейчас осознав, что я явилась не одна.
— Лорд Клиффорд, вы не могли бы оставить меня наедине с дочерью? У нас личный разговор.
— Отец, ну какие у меня могут быть секреты от мужа, — восторженно заявила я.
На мгновение лицо фидра Стефана перекосило, но он мужественно растянул губы в улыбке, больше напоминающей оскал.
— Что ж, если вы настаиваете… Дело в том, что меня встревожило письмо от мейстера Холли — лекаря Амелии. Она перестала принимать подавляющие зелья, что чревато активностью дриады. Ты помнишь, Амелия, какие мигрени у тебя бывали?
— Я в курсе, — кивнул Джосс. — Мейстер Холли обращался и ко мне, но я счел, что Амелия сама в состоянии решать, что ей нужно.
Фидр Стефан покачал головой.
— Какая глупость! Простите, лорд Клиффорд, но вы еще слишком молоды, чтобы понимать последствия этого решения… Я уверен, что моей дочери необходимо сделать слепок ауры…
Я не участвовала в разговоре, молча переводя взгляд с Джосса на отца и обратно. Они обменивались репликами так, будто играли в пинг-понг. Жаль, что Ладан этого не видел — ему бы понравилось это зрелище! На каждый аргумент фидра Стефана у Джосса находился контраргумент.
Наконец отец не выдержал.
— Вы недооцениваете ситуацию! Мейстер Картленд разобрался, почему артефакт повел себя таким странным образом, и в этом ему помог древний фолиант из королевской библиотеки. Был подобный случай, когда магия внезапно соединила родственника одного из партнеров. И этому нашлось весьма любопытное объяснение…
Я похолодела, разом растеряв остатки веселости. Неужели отец намекал Джоссу на то, что я могу оказаться пришлой? Я затаила дыхание и чудом сохранила невозмутимое выражения лица.
Джосс пожал плечами.
— Меня мало волнует то, что написано в каких-то старых книгах. Имеет значение лишь то, что магия окончательно соединила нас, сделав нас мужем и женой. И да, вы, наверное, заметили, что сейчас не лучшее время для визитов?
Фидр Стефан снова поморщился — пожалуй, ему нечасто так изящно указывали на дверь.
— Я наслышан об этом и думаю, что Амелии следует отправиться со мной…
— Моя жена останется со мной, — отчеканил Джосс.
Ноздри отца возмущенно затрепетали.
— Что ж, меня тоже ждут дела в столице. Надеюсь, вы осознаете, что делаете.
Распрощавшись с Джоссом, он повернулся ко мне и наклонился, чтобы поцеловать в щеку. Я отшатнулась в сторону, удивленная внезапным проявлением отцовской любви, но он предусмотрительно схватил меня за плечо и загородил от Джосса.
— Не думай, что тебе удалось обвести нас вокруг пальца. Я еще выведу тебя на чистую воду.
Меня словно окатило ледяной водой, но я мужественно выдержала его взгляд и промолчала, боясь, что голос меня выдаст.
Когда фидр Стефан направился к выходу, возле которого дежурила еще пара стражников, Джосс внимательно на меня посмотрел, и я едва заметно кивнула, дав понять, что я в порядке. Если бы отца беспокоило то, что место дочери заняла незнакомка, я бы еще поняла его… Но он ведь снова волновался о своей репутации!
Внезапно стражники перегородили дорогу опешившему фидру Стефану.
— Вы не пускали меня в академию, а теперь не выпускаете обратно? — высокомерно поинтересовался он.
Рослый стражник с квадратной физиономией кивнул.
— Приказ сверху. С крыльца вы портал не откроете, а добираться до места, где ослабевает защита замка, слишком опасно.
Мы с Джоссом обеспокоенно переглянулись: ситуация стремительно ухудшалась. А еще это означало, что моему отцу придется задержаться в Аларанне.
Джосс помрачнел и повернулся ко мне.
— Амелия, тебе нужно вернуться в мои комнаты. Я провожу тебя, а сам отправлюсь к ректору.
Я упрямо покачала головой.
— Даже и не думай запереть меня в четырех стенах. Мне нужно к Ладану!
Джосс вздохнул:
— Ты не из тех, кого посадишь под замок. Но, может, хотя бы дождешься утра?
Я покачала головой.
— Все меняется слишком быстро. Ладан должен понимать, что я не бросила его. Не зря я все же настояла на своем и зачаровала его на «маячок». Так я всегда буду знать, где он.
На лице Джосса отразилась досада.
— Тогда, пожалуйста, будь осторожнее. И держись подальше от отца.
Мы, не сговариваясь, посмотрели на фидра Стефана, осыпающего ругательствами невозмутимого стражника.
— Об этом не беспокойся, — пообещала я. — Я и близко к нему не подойду. Но ты тоже береги себя, хорошо?
Я коснулась локтя Джосса, и дыхание перехватило. На мгновение мне захотелось признаться ему в чувствах, но в коридор вышли еще двое стражников, которых привлек шум, и момент был упущен. Я быстро отдернула ладонь и деловито сообщила:
— Тогда встретимся позже.
Несмотря на мои возражения, Джосс все же довел меня до лекарской и оставил возле дверей. Я проводила его взглядом, и сердце защемило — он не из тех, кто останется в стороне. Если академии действительно угрожает опасность, то Джосс обязательно попробует помочь.
Впрочем, будь иначе, я не влюбилась бы в него.
Коснувшись дверной ручки, я вдруг отшатнулась. Вполне возможно, что именно сюда и отправится фидр Стефан, если уж он остался в академии. Он явно имеет влияние на мейстера Холли.
Пожалуй, начну с Аниты… В это время она точно должна быть в общежитии.
Я сбежала по лестнице и крадучись свернула в другой коридор. Тени от магических ламп плясали на стенах, и я сглотнула вязкую слюну, подумав о том, что Джосс был прав. Не нужно было мне шататься одной по академии… Но возвращаться было поздно, и я ускорила шаг.
Внезапно впереди показались двое стражников. Они лениво переговаривались, а их шаги эхом разносились по коридору. Чертыхнувшись, я прижалась к стене и затаила дыхание, чтобы не выдать себя. Комендантский час давно наступил, и для меня не сделают исключение.
— Слыхал, что болтают о шиарцах? — спросил тот, что повыше. — Я сперва подумал, что брехня…
Второй стражник поморщился.
— Официального приказа не было, но капитану передали письмо из столицы. И после него он велел усилить караул и ввести комендантский час.
Я прикусила губу и обратилась в слух. Неужели наши дела настолько плохи?
— Выходит, шиарцев и правда видели рядом со столицей? Как они сумели туда попасть?
— Понятия не имею! На границе их бы не пропустили. Неужели эти дикари освоили порталы? Неслыханно!