Книга Долг оплачен, страница 55. Автор книги Татьяна Анина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Долг оплачен»

Cтраница 55

— У меня… Настроения нет, — жалобно скулила я, но шла за ней.

Мы прошли в дальнюю часть дома. Там поднялись по узкой винтовой лестнице на второй этаж. Очутились на тёмном пустующем балконе, по которому можно было пройти к комнатам.

С балкона открывался вид на торжественный зал.

На импровизированной сцене был концерт классической музыки. Играл небольшой оркестр. Живая музыка продирала до костей. Это «Путь в Вальгаллу» Рихарда Вагнера. Я замерла от восхищения. Завораживающие звуки вводили в транс. Акустика была великолепной, и наверху звук превращался во что-то космическое.

Мы с Лилией так и не заговорили. Стояли в тени балкона, а оркестр зарядил «Шторм», скрипачи были на высоте.

Гости, сливки общества расасползались по залу с выпивкой вдоль шведских столов. Зал наполнялся людьми, всё искрилось от роскоши вечерних нарядов. Гасили в зале свет, оставляя приглушённые светильники у столов.

Оркестр под аплодисменты покидал сцену. Музыканты уходили, осталось только знакомое мне пианино. В зале стало относительно тихо.

И тут в два голоса закричали аниматоры. Один был заяц, другой клоун. Они появились на втором этаже, напротив балкона, где стояли мы со свекровью. Спускались по широкой лестнице вниз к гостям и вели вереницу детей.

Начиналось представление с играми и фокусами. Массовики-затейники привлекали к игре взрослых. Дети пищали от восторга, участвуя в конкурсах. Получали подарки.

— Я очень рада, что Александр на тебе женился, — сказала мне Лилия. — И правильно, что тебе всего восемнадцать.

«Всего». А я думаю, «уже».

— У Саши очень тяжёлый характер, — продолжила говорить женщина, иногда её голос терялся в эмоциональных криках весёлой толпы, что веселилась внизу под нами. — Твой возраст позволит вам быть вместе. Ты сейчас способна принять его таким, какой он есть. И ради тебя он поменяет многое в своей жизни. Уже меняется. Вы будете хорошей парой. У вас много общего. Но самое главное — любовь. Взаимная любовь. И сейчас тебе нужно совсем немногое, просто быть рядом с ним.

— Мне здесь не место, — в горле пересохло, я сильно нервничала. Тёрла влажные ладошки между собой. — Меня ненавидят.

— Это не так, — строго сказала Лилия и заглянула мне в глаза. — Они тебя ещё не знают. Много слышали, но не видели. А это значит, ты можешь сегодня себя показать. И все слухи, что ходят про тебя, испарятся и превратятся в твёрдое впечатление.

— Что я могу показать этому обществу? — горько спросила я. — У меня нет богатых родителей.

— Ты неправильно мыслишь, — она взяла меня под локоть и отвела ближе к стене и подальше от балясин балкона. — Ты думаешь, что ты Золушка. Но все ненавидят эту сказку, потому что она с дурным подтекстом.

Именно так я и думала, поэтому перестала страдать, внимательно слушая свекровь.

— Ты из другой сказки, Эмилия. И нужно дать понять это. Тебя добивались, выкрали из привычного мира, сражались за тебя два принца, и только одному ты досталась в жёны, — она повела чёрными бровями. — А вот такие сказки любят все. Это годами будут жевать и наслаждаться.

— Это почти правда, — кивнула я.

— Посмотри на них, — она вытянула шею и указала мне на людей внизу. — Это просто люди. Но они надевают свои маски, когда собираются вместе. Ты никогда не увидишь жён-изменниц, они все благородные дамы, мужья-садисты здесь привлекательные мужчины. Это маскарад. Но скрыть внутренний мир очень сложно. Обрати внимание, как они ведут себя. Сразу видно, кто здесь Золушка, кто Золотой ребёнок, а кто аристократ. Слушай меня, Эмили. Никаких лишних телодвижений. Это подчеркнёт твою стать и независимость. Не жестикулируй, не вступай в конфликты и не отвечай на грубость. Делай вид, что тебе скучно, даже если интересно. И хорошо бы придумать тебе историю.

— Какую? — удивлённо посмотрела на затейницу рядом.

— Допустим, у тебя были совершенно другие интересы в жизни, — она нахмурилась. — Или любовник…

— Не было любовника, Саша первый, — испугалась я, и щёки загорелись огнём.

Она улыбнулась и погладила меня по руке.

— Тебе необязательно вливаться в это общество, но соприкасаться придётся.

— Я хотела уехать в Ростов-на-Дону к женщине феминистке-лесбиянке, — выдала я как на духу.

Может, не стоило шокировать свекровь? Она растерялась, но собралась с мыслями и широко улыбнулась, так красиво улыбается и Александр.

— Пойдём, спустимся к гостям. Твоя история готова, придерживайся её, — потянула она меня за собой.

Мы спустились вниз. В зал попали откуда-то с боку. Сразу наткнулись на немолодую пару.

Низкорослый и худенький мужчина в костюме и под стать ему такая же женщина с лицом, похожим на мордочку крыски. Она в золотистом платье и на каблуках что-то нашёптывала своему кавалеру, но, заметив нас, улыбнулась. Натянуто, наиграно.

Это мой выход в свет. Испытание, которое ради Санчеса нужно было преодолеть. Как квест.

— Познакомьтесь, это Эмилия, моя невестка, Саша с ней расписался, — представила меня Лилия Александровна. — А это Лизонька и Гриша Васнецовы.

— Очень приятно, — окрысилась крыска и полезла меня целовать.

И мужик тоже полез, но от него я отшатнулась.

— Какая недоверчивая, — хохотнул Григорий.

— Саша вырвал нашу девочку из рук лесбиянки, — красиво рассмеялась моя свекровь.

— Серьёзно? — удивилась Елизавета, а её муж оторопело оттянул нижнюю губу. — Ты феминистка?

— Не успела углубиться, — ответила я, статно вытягивая спину и глядя на неё свысока. — У меня была женщина нетрадиционной ориентации из Ростова-на-Дону. Мы собирались с ней уезжать в Европу на конференцию ЛГБТ.

— В Цюрихе, — заинтересованно удивилась Лиза.

— Да, — кивнула я. На самом деле я недавно читала об этой конференции, так что врать не краснея было вполне легко. — Туда должна была прилететь премьер министр Новой Зеландии, — я удручённо вздохнула. — Но, к сожалению, уже не поеду, — мой скучающий взгляд прокатился по толпе.

— Лиза, — настороженно обратился к жене Григорий, — откуда ты знаешь про конференцию?

Лиза натянула ещё более страшную улыбку на лицо. Глазки забегали, она попыталась увести взгляд от мужа.

— Да, теперь Эмили в надёжных руках, — влезла в разговор Лилия. — Эмили спасла моему сыну жизнь. Он её никуда не отпустит.

— Спасла жизнь? А как? При каких обстоятельствах? — восхищённо уставилась на меня Лиза, и Гриша тоже врезался в меня взглядом.

— Этого пока мне не рассказали, — усмехнулась Лилия Александровна. — Но это судьба. Лизонька, ты веришь в судьбу? Как твой садик по фэн-шуй?

— Он чудесен!

Это оказалось проще, чем я думала. Про садик я слушала вполуха. Стала рассматривать гостей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация