Книга Вкус Дружбы, страница 118. Автор книги Зозо Кат

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вкус Дружбы»

Cтраница 118

Но наконец-то с едой было покончено.

— Итак, — начал Ло. — Ты поможешь нам?

— Да, — спокойно ответил Михоук. — Только чуть позже. Нужно подождать.

— Подождать? — не понимала я. — Чего?

Неожиданно Бепо со звоном рухнул на пол и больше не шевелился.

— Этого, — ответил Михоук.

— Что? — я не могла поверить своим глазам. — Бепо!!!

— Зозо-я… — услышала я сдавленный голос Ло и увидела, что он тоже теряет сознание. — Беги… спасайся…

После этих слов он тоже упал на пол.

— Ло!!! — крикнула я. — Что ты с ними сделал? Ты же сказал, что не убьешь нас!

— Я и не убивал, — спокойно ответил Дракуль Михоук. — Они живы.

— Что это? Яд? — не понимала я. — Но как? Ты же тоже ел!

— Да, ел, — ответил мечник. Теперь на его лице не выражалось никаких эмоций. Что он задумал? Чего он хочет?

И тут я почувствовала резкую, оглушающую головную боль. Словно мой мозг кто-то поджаривал на вертеле. Я закричала, рухнув на пол и зажав голову руками. Боль была невыносимой. Перед глазами все поплыло.

— Зозо-я! — услышала я голос Ло. Он все еще был в сознании и видел, как мне больно, но я не могла ему ответить. Я только кричала и молила, чтобы это, наконец, прекратилось. Я взглянула туда, где лежал Ло, но вместо него видела маленького мальчика лет десяти или одиннадцати. Мальчик плакал и звал меня по имени. У него была забавная пятнистая шапка и странные белые пятна по всему телу. Прошу, мальчик, не плачь. Кто ты?

Ведение тут же растаяло, и я снова увидела Ло. В его глазах отчетливо читался страх.

Но я не боялась. Я злилась.

— Зачем? — только и смогла спросить я, превозмогая боль.

— Чтобы ты кое-что вспомнила, — ответил Михоук, продолжая сидеть за столом. — Просто не сопротивляйся и вспомни то, что мне нужно.

Я не понимала его. Что он хочет, чтобы я вспомнила? Где спрятаны сокровища? Какой-нибудь важный секрет? Что ему от меня нужно?

— Что? — спросила я.

— Разве ты так и не поняла? — поинтересовался Соколиный Глаз. — Ты должна вспомнить то, как мы с тобой в первый раз встретились. Это произошло ровно 6 октября десять лет назад.

— Я… я… — я хотела сказать, что не знаю о чем он, но потеряла сознание, уплывая в воспоминания своего прошлого.

Глава 44. Первая встреча

В этот день шел сильный ледяной дождь.

Приближение осенних холодов чувствовалось каждой клеточкой кожи, однако я не обращала на это внимание. Сейчас я была близка к своей цели как никогда.

Он здесь. Тот, у кого именно тот фрукт, который мне нужен. Он тут! Я должна торопиться.

Сколько мне сейчас? Кажется, девять. Может, больше. Я не знаю. Я все забыла. В голове осталось только одно — безымянный фрукт спасет меня.

Пока я бежала, как сумасшедшая, шлепая по лужам, на моем пути то и дело встречались прохожие, которые окрикивали меня и просили не носиться так, но я не обращала на них внимания. Нужно торопиться. Говорили, что это торговец дьявольских фруктов, и он не отдаст мне его просто так.

Денег у меня не было. Я знала, за него придется сражаться, но это не пугало меня. Пусть передо мной будет хоть тысяча врагов, пока в моих руках Ночная Звезда мне нечего бояться.

Вот они! Я нашла их. Это были пираты, и они грузили ящики с продовольствием на свой корабль. Тот, кто мне нужен, стоял совсем близко. Он выглядел так, как мне его и описывали. Красные волосы, без левой руки и три полоски шрама на левом глазу, на первый взгляд около 27 лет.

— Это ты капитан Шанкс? — спросила я, подойдя к мужчине.

Пират осмотрел меня с ног до головы. Обычно люди либо пугаются меня, убегая с криками, либо, не заметив моего меча и моих глаз, начинают относиться как к маленькому глупому ребенку. Но я не ребенок. Больше нет.

Этот же пират посмотрел на меня, как на равную. Он чувствовал во мне что-то, чего обычные люди не видели.

— Это я, — спокойно ответил мужчина. Все окружавшие нас люди остановились от своих дел и посмотрели на нас.

— Я пришла, чтобы кое-что забрать у тебя, — сказала я.

— Что же ты хочешь? — спросил пират. На его лице не было ни намека на улыбку. Он чувствовал, что возможно нам не удастся избежать драки.

— Безымянный фрукт, — окружающие люди ахнули и слегка отошли в сторону. — Я знаю, что он у тебя. Отдай его мне.

— Я не могу отдать его, — сказал Шанкс.

— Тогда мне придется отнять его силой, — произнесла я и выставила перед собой катану. Накама Шанкса тут же повытаскивали свои пистолеты и направили в мою сторону, но меня это не пугало. Я неотрывно следила за Шанксом.

— Подожди, — сказал Шанкс, выставив вперед целую руку. — Я не могу тебе его дать, не потому что не хочу, просто у меня его больше нет.

— Что? — не верила я своим ушам, чувствуя, как последняя надежда ускользает из рук.

— Я около часа назад продал его одному пирату, — сказал он. — Он пошел к восточному побережью. Если поспешишь, возможно, еще догонишь его.

— Черт! — воскликнула я и побежала в ту сторону, в которую указывал Шанкс.

— Постой! — позвал он, догнав меня. — Зачем тебе этот фрукт? Ты ведь знаешь, что он проклят? Неужели ты готова умереть, но попытаться исполнить свое желание?

— Я и так умираю каждый день, — сказала я. — Этот фрукт — мой единственный шанс.

Пират долго смотрел на меня, словно оценивая действительность моих слов. Но мне было все равно, верит он мне или нет. Я должна найти того, кто купил этот фрукт.

— Что ж, — вздохнул Шанкс, почесав затылок. — Видно, ничего не поделаешь. Ясопп, — обратился он к своему накама. — Дай-ка мне тот мешок с деньгами, что мы получили от нашего клиента. Видимо, сделка сорвалась.

Мужики хором засмеялись, а один, выйдя из толпы, передал своему капитану небольшой мешок звенящих денег.

— Идем, — обратился ко мне Шанкс. — Я проведу тебя к нему. Надеюсь, все удастся решить мирно за кружкой рома.

— Я не просила твоей помощи, — злилась я.

— Такой милой особе, как ты, ее просить и не нужно, — и вдобавок ко всему он показал мне язык. Что за…?

— Дурак! — крикнула я и побежала в сторону восточного побережья.

— Эй! Милая! Постой! — кричал Шанкс, следуя за мной. — Меня подожди!

***

До нужного места мы добежали довольно быстро. Там я встретила высокого темноволосого мужчину, лет 30. За его спиной красовался огромный меч, больше напоминающий крест. А глаза были желтыми и пронзительными, словно он смотрел в твою душу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация