Книга Вкус Дружбы, страница 159. Автор книги Зозо Кат

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вкус Дружбы»

Cтраница 159

— ЭЙ, ТЫ! — крикнула я, голубятнику. — КИСКА! ИДИ-КА СЮДА! ДА, ДА! Я К ТЕБЕ ОБРАЩАЮСЬ!

— Зозо, стой! — крикнул Луффи, видя, что голубятник обратил на меня внимание и готов продолжить бой со мной. — Он мой противник!

— Да неужели? — кричал Усопп. — Ну так вставай и дерись! А то и я его вызову! Да, киска! Я тебя вызываю! Я твой противник!

— Нет! Усопп! — кричал Луффи, вставая.

— Что «нет», Луффи? Вставай и дерись! А потом мы все уплывем отсюда! Вместе!

— Да! — отозвался Луффи и встал на ноги.

Я чувствовала, как тяжело ему дается каждый шаг. Его тело все болело и ныло от усталости. Эти его новые техники хоть и мощные, но потребляют слишком много жизненной энергии.

Но он стоял. Нужен всего лишь один мощный удар. Всего один!

— Ты все еще хочешь драться? — спросил голубятник с усмешкой. — Что ж, тут ты и умрешь!

— Я не умру тут! — крикнул Луффи и атаковал врага тысячью мощнейшими ударами.

Это был конец для агента СР 9. Луффи победил!

Но после этой победы Луффи камнем рухнул на землю. Это было последней каплей. Его тело больше не слушается, так как ему нужен отдых. Черт!

— Что… что с ним? — не понимал Усопп и посмотрел на меня.

— Его тело, — отвечала я. — Оно не шевелится. Силы окончательно покинули его.

— Что? Нет! НЕТ! ЛУФФИ! — кричал Усопп. — Ты должен встать! Ты победил! Скорей! Допрыгни сюда, и мы вместе уплывем!!! ЛУФФИ!

— Я… я не могу пошевелиться! — отвечал Луффи. Я чувствовала. Ему страшно. — Я даже пальцем не могу пошевелить!

— Черт! — злилась я.

— Ты сможешь до него добраться? — с надеждой спросил Усопп.

— До него возможно и смогу, а вот обратно… — мои силы тоже практически на нуле. Нужен план и немедленно! — НАМИ! — крикнула я, позвав девушку. — Быстрее садитесь в корабль, и подплывем к Луффи! Он не может пошевелиться!

— Поняла, — ответила девушка, но, прежде чем хоть кто-то сделал шаг к кораблю, он взорвался. Морской дозор явно понял план наших действий и лишил нас последней надежды.

— О нет… — ахнул Усопп, понимая, к чему все идет. — Это конец.

— Успокойся, Усопп, — сказала я, вновь готовясь сражаться, только уже до последнего. — Мы еще живы, а это главное.

Из взрыва выскочил Санджи, обхватывая бабулю Кокоро, ее внучку Чимни, кото-кролика и Чоппера. Они живы!

— Где ты был? — злился Зоро. — Слинять решил?

— Что? Да дела у меня были, голова-трава! — ответил Санджи. Неужели они опять начнут драться друг с другом посреди поля боя?

— Ребята, — крикнул Фрэнки. — У вас имеется план?

Никто не ответил.

«Я рядом».

— Что ты сказал? — спросила я Усоппа.

— Я ничего не говорил, — ответил парень, но в его глазах тоже отражалось непонимание.

«Я тут».

— Ты это слышала? — удивленно спросил он, я кивнула головой.

Не может быть. Этот голос… он…

«Вниз. Посмотрите вниз».

— Вы слышите это? — спросила Нами.

— Этот голос, — отозвался Зоро.

— О чем вы? — не понимал Фрэнки.

— Он просит, чтобы мы посмотрели вниз! — плача произнес Чоппер, понимая, кто это.

Я и Усопп одновременно посмотрели вниз.

— Это же… — ахнула я.

— ВСЕ ПРЫГАЙТЕ ВНИЗ! — крикнул Усопп, так же рыдая. — ВСЕ ПРЫГАЙТЕ В ВОДУ! Зозо, позаботься о Луффи!

— Хорошо, — ответила я и попыталась раствориться в воздухе. Черт, силы на исходе, и, как я того ожидала, контролировать свое тело стало просто ужасно тяжело. Но я все же долетела до Луффи, материализовавшись правда раньше, чем я хотела, и чуть не упала в воду. — Луффи!

— Зозо? — удивился Луффи. — Этот голос, это же…

— Да, — улыбнулась я, обхватывая брата за пояс. — За нами прибыл еще один накама. Мы спасены!

С этими словами я спрыгнула вниз, держа покрепче Луффи, и нас тут же подхватил наш корабль, Гоинг Мерри.

Все уже были на борту. Счастливые и полные уверенности в невозможное.

— Вперед! — крикнул наш капитан, отдавая приказ.

Как по мановению вода под нами словно сошла с ума. Врата Правосудия вновь закрывались, образовывая сильные круговые потоки, на которых огромные корабли морского дозора не смогли спокойно устоять. Они целились в нас, стремясь разнести наш корабль в щепки, но все время промахивались, а порой и попадали по своим же.

— Кто закрыл ворота? — не понимал Зоро.

— Санджи, так это был ты? — спросила я. — Ну ты и гений!

На радостях, я обняла его. Этот эро-кок только что спас всем жизнь.

— Ну… я… как бы… ну… — смущался Санджи.

— Отлично! — ликовала Нами. — Плывем отсюда!

— Да! — смеялась я. — Миссию «Спасение Робин» объявляю завершенной!

Глава 58. Сборище психов

— Мерри, это действительно она, — не верила своим глазам, проводя ладонью по борту.

— Но как? — не понимал Фрэнки. — Я сам осмотрел корабль.

— Эта наша Мерри, — смеялся Луффи, сидя на своем любимом месте. — Ей ничего не страшно. Так же она и говорит. Да, Мерри? Скажи что-нибудь.

Мы оторвались от дозорных, уплывая от Эниес Лобби. Позже по ден ден муши мы выяснили, что плотники Галей-Ла и банда Фрэнки тоже выбралась оттуда на море-поезде. Но я стояла и смотрела на наш корабль и понимала, что хоть мы все стали свидетелями невозможного, чудеса надолго не задерживаются.

Гоинг Мерри сама приплыла к нам на выручку. На борту никого не было. Этот корабль действительно уникален.

— Смотрите! — неожиданно сказал Усопп, то есть теперь снова Согекинг. И зачем ему это? Ах, ладно. Луффи и Чоппер ему верили. — Там корабль.

— Что? — воскликнули все, посмотрев в ту сторону, в которую указывал Усопп.

— Неужели опять дозорные? — произнес Зоро, положив свою руку на рукоять меча.

— Нет, — ответил Фрэнки. — Это корабль организации Галей-Ла.

— Что? — снова воскликнули мы, но уже радостнее.

Действительно. Это был корабль Галей-ла, и руководил им сам Айсберг. Живой и невредимый.

— Эй! Привет! — смеялся Луффи, размахивая руками.

Но когда корабль подошел к нам на довольно близкое расстояние, произошло то, чего все боялись, — Гоинг Мерри разломилась пополам.

— Мерри? — не понимал Луффи. — Мерри, что с тобой?

— Так я и думал, — сказал Фрэнки, хмурясь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация