Книга Вкус Дружбы, страница 187. Автор книги Зозо Кат

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вкус Дружбы»

Cтраница 187

— Эй, малыш! — я потрепала олененка за щеку. — Мы не такие уж и слабаки. Видишь? — я приподнялась, хотя это движение доставило мне много неприятных ощущений. — Все хорошо.

— Да, но… — Чоппер замер и кивнул. — Ладно, позволь заняться твоими ранами.

— МЫ НИКОГДА ВАМ ЭТОГО НЕ ЗАБУДЕМ! — хором воскликнули пираты и поклонились нам.

После Капитан Лора посмотрела на наших парней и добавила:

— В знак благодарности я согласна на то, чтобы вы стали моими мужьями!

— Нет, — хором ответили парни. Это зрелище меня рассмешило, но Лору это видно не удивило.

— Если вы хотите нас отблагодарить, — улыбалась Нами, у которой в глазах появился символ белли. — Так как на счет того, чтобы запла… — она неожиданно замерла и побледнела в лице. — О нет… я совсем забыла сказать.

— Ч-что такое? — нервно спросил Усопп, предчувствуя беду.

— Нами? — позвала я девушку, попытавшись встать на ноги. — Ты чего так испугалась?

— Это очень важно! Всем нам надо срочно…

— Понял, — услышали мы посторонний мужской голос, доносившийся с вершин развалин.

Повернувшись туда, все увидели высокого мужчину, который телосложением больше походил на медведя. Он даже шапку с ушками носил. Черные волосы, черная куртка и ужасающая сила, которую я тут же почувствовала. Кто он такой? Его сила подобна уровню шичибукая! Неужели это один из них? Если так, то нам придется и с ним бороться? У нас даже не осталось сил, чтобы до корабля спокойно добраться, не говоря уже о новом противнике.

Мужчина держал на раскрытой ладони небольшую ден ден муши, через которую докладывал о сложившейся ситуации.

— Нами, — обратилась я к ней спокойным голосом. — Ты знаешь, кто это?

— Да, — ответила она. — Это еще один шичибукай!

— ЧТО?! — крикнули все в ужасе.

— Так и знала, — вздохнула я, взяв в руку клинок. — Его сила просто поражает…

— Ты ее чувствуешь? — удивился Зоро. — Даже после такого сражения?

— А ты разве нет? — так же удивилась я. — Она настолько сильная, что ее можно ножом резать.

— Это… это… пират, которого признали самым жестоким убийцей. «Безжалостный» Бартоломей Кума, — произнесла Лора. И от ее слов у многих пиратов поднялась новая волна паники, так как они скорее всего слышали это имя.

— Мы не можем позволить, чтобы свидетели поражения Мории остались в живых, — прозвучало по ден ден муши. — Твоя миссия уничтожить всех на этом острове, включая Мугивар.

— Приказ принял, — ответил Кума, отключив ден ден муши.

— Вот дерьмо, — сказал Санджи озвучив мысли абсолютно каждого.

Глава 66. Боль

— Он сказал «УНИЧТОЖИТЬ»?!?! — не верили своим ушам пираты.

— Что же делать? — паниковал Усопп. — Мы не справимся с еще одним шичибукаем!

Он прав, но что нам еще остается делать? Я сделала шаг в сторону Кумы, выставив перед собой клинок. Черт! Руки трясутся. Я не выдержу еще один поединок.

Слишком много сил потратила на последний удар.

— Отойдите, — сказал Зоро. — Я с ним справлюсь!

— Подожди, Зоро, — позвала его Нами. — Ты должен знать, что у него какая-то необычная способность. Я видела, как он прикоснулся к человеку и тот исчез на моих глазах, а еще он может телепортироваться. В любом случае… его руки… опасны!

Кума снял со своих рук перчатки и в это же мгновение оказался посреди пиратов, что от испуга тут же принялись его атаковать. Однако противник выставил вперед ладонь, и какая-то неведомая сила прошла через толпу людей, лишив их чувств. На груди осталась лишь вмятина в форме кошачьей лапки, что покрывала всю грудь.

Что это за сила? Он точно фруктовик, так как я слышала образовавшуюся новую дверь, но что он такое? Как с ним бороться? Он ведь даже не прикоснулся к людям. Просто выставил ладонь вперед. Тут мечи не играют роли.

Пока не выясним его способность, все будет бессмысленно.

— Все! — обратилась я. — Быстрее, прячьтесь! Вы ему не соперники!

Кума вновь телепортировался и оказался прямо передо мной.

— Зозо «Лиловый Демон», — произнес он так, словно проверял, правда ли я та, за кого себя выдаю. Тут я увидела небольшую книгу в его руках. Что там? Наши листовки? Название не разглядеть.

— Что тебе надо? — спросила осторожно я.

— В свое время тебя боялось все Правительство, но теперь ты не несешь какой либо угрозы, — ответил он, и словно потерял ко мне интерес. — Однако ты сильна. Как и каждый из вашей команды.

Ребята почему-то начали смущаться, словно их похвалили, но я не улыбалась. Он пришел за чем-то, вернее за кем-то. Вопрос лишь — за кем именно?

— Эй, ты дерешься со мной! — крикнул Зоро, направляясь к нему, но не успел он и пару шагов сделать, как Кума телепортировался и оказался прямо перед ним.

— ЗОРО, БЕГИ! — крикнула я, но было поздно. Кума одним большим хлопком впечатал парня в землю.

— ЗОРО!!! — крикнули ребята.

— Ах, ты… — на него тут же напал Санджи, решивший атаковать лицо, но тот даже не дрогнул, зато Санджи упал на землю, схватившись за ногу и крича от боли. — Его лицо… словно из метала…

— Что это? Что это за способность? — не понимала Нами.

— Я съел фрукт Никью-Никью и теперь я человек с лапами, — он продемонстрировал свои ладони, на которых имелись небольшие кошачьи лапки. — Моя способность отражать.

Теперь все стало ясно. Он может отразить любую атаку.

— Попробуй-ка это, кошабукай! — крикнул Фрэнки, намереваясь выстрелить в него своей пушкой в руке, но Кума просто выставил в его сторону ладонь, и Фрэнки отлетел на насколько метров назад.

Кума может отражать даже воздух.

— У меня есть приказ, — сказал Кума и каким-то образом начал собирать весь воздух, что окружал его в маленькую плотную сферу в виде кошачьей лапки. Эта техника очень похожа на то, как я использую свои Воздушные Яблоки. Если резко освободить эту сферу, то произойдет взрыв такой мощности, что от этого места останутся одни лишь воспоминания. В его руках — бомба. — Мой приказ: «Уничтожить всех на этом острове». Но я мог бы оставить вас в живых.

Пираты тут же начали смеяться и веселиться, радуясь такой возможности.

— Но всему есть цена, — сказала я. — Что ты хочешь?

— Отдайте мне… Мугивару Луффи!

— Что…? — не поняли люди.

— Если вы отдадите мне Мугивару Луффи, то правительство перестанет за вами охотиться, и вы все станете свободными.

— Ты хочешь, чтобы мы предали нашего друга? — спросила Усопп.

— Это в ваших же интересах, — сказал Кума, еще плотнее сжимая бомбу. — Отдайте мне Мугивару Луффи!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация