Книга Вкус Дружбы, страница 198. Автор книги Зозо Кат

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вкус Дружбы»

Cтраница 198

Лица парней смягчились. Они больше не выражали страх или ужас. Теперь они понимали, что было поставлено на чашу весов и скорее всего сделали бы тот же выбор.

Дальше рассказывать историю я не стала. Все и так ясно. Мою деревню уничтожило, прикрываясь пиратами, Мировое Правительство. Требуя от жителей деньги, они лишь искали повод для убийства, на самом же деле им были нужны деревья и секрет нашей деревни.

— Вот теперь вы все и знаете, — сказала я, вставая на ноги.

— Зозо, — обратился ко мне Зоро. — И ты действительно знаешь, как вернуть те разноцветные деревья?

— Да, — улыбнулась я. — Странно, я не могла вспомнить то, кто я. Да и до сих пор многие вещи мне не вспомнить, но то, как возродить разноцветный лес, я знала с самого начала.

— И вы собираетесь вернуть эти деревья? — встревожено спросил Санджи.

— Конечно! — воскликнула я, засмеявшись.

— Но… но… — заикался парень. — Даже после того, через что вы прошли?

— Санджи, именно поэтому.

Не уверена, что Санджи меня поймет. Да и Зоро скорее всего тоже не сможет понять ход моих мыслей, хоть мы и накама.

Зоро улыбнулся.

— Понятно, — произнес он, после чего тоже встал и вернулся к своей штанге.

— И это все, что ты скажешь? — удивился Санджи. — Это же безумие!

— А разве у нас может быть иначе?

Что ж, я благодарна Зоро, что он хотя бы тут не отчитывает меня. В итоге и Санджи улыбнулся, покачав головой.

— Нет, не может, — сказал он, так же вставая на ноги и направляясь к двери. — Ладно, думаю, на сегодня хватит историй. Пойду, приготовлю что-нибудь к чаю.

— Отличная идея! — подбодрила я парня.

— И к рому не забудь! — напомнил Зоро, дав понять, что явно не собирается пить чай.

— Облезешь, голова-трава!

— Че ты там сказал? — тут же разозлился мечник, доставая катаны и набрасываясь на Санджи, который только этого и ждал.

Эх, как хорошо, что хоть где-то сохраняется стабильность.

***

Тем временем, пока я медитировала и приводила свою кладовую в порядок, а Зоро тренировался, мы услышали неожиданную возню, доносившуюся с палубы.

— Что там у них? — поинтересовалась я, подходя к двери.

— Какая разница? — фыркнул Зоро, не отрываясь от штанги. С него градом стекал пот, но по его лицу было понятно, что он не доволен своими физическими возможностями. — Капитан опять какую-нибудь ерунду учудил, а нам потом разбираться.

— О, значит, Луффи вернулся с ребятами, — обрадовалась я. — Тоже как-нибудь хочу поплавать на Акуле, — я открыла дверь и глянула на палубу. — НИЧЕГО СЕБЕ! Зоро! Посмотри! Там русалка!

— Очень смешно! — фыркнул Зоро. — Это либо шутка, либо Чоппер тебе не то лекарство дал.

— Да посмотри же ты! — злилась я, после чего подбежала к парню и, выхватив штангу, отбросила ее в сторону, как воздушный шарик. Глаза Зоро при виде такого вылезли из орбит. Я тоже удивилась, но решила, что виной всему адреналин. Ведь там внизу РУСАЛКА! — Смотри! Вон!

— Что? — ворчал Зоро, не желая отрываться от тренировки, но потом тоже увидел странную незнакомку, что тем временем лежала верхом на Санджи. — ЧТО ЗА…?

Не дожидаясь пока Зоро поднимет свою нижнюю челюсть с пола, я рванула вниз, на палубу, и буквально налетела на русалку, усевшись на нее.

— Зозо?! — удивленно крикнули все.

— Пожалуйста! — не обращая на них внимания, обратилась я к русалке. — Можно мне тебя нарисовать?

— Э… я… — начала говорить девушка, явно слегка смущаясь от моего напора.

— Пожалуйста! — услышали все стон Санджи за моей спиной. Тот скорее всего уже отплясывал странные движения и извергал поток «любви» от своей фантазии.

— Эм… — это окончательно обескуражило девушку, но потом она явно что-то для себя решила и, отползая немного в сторону, с улыбкой спросила: — А вы любите такояки?

— Такояки? — не понимала я. Причем тут еда?

— Обожаю! — отозвался Луффи.

— Правда? — обрадовалась русалка. — Тогда с вас 500 белли за порцию.

— Дура! Ты их продавать собралась? — услышали мы неожиданно посторонний голос, и в эту же секунду русалку по голове ударила… небольшая говорящая морская звезда! ШТА?

Немая сцена.

Все, даже не моргая, пялились на морскую звезду, которая в свою очередь так же поняла, что сотворила себе проблем, раскрыв не вовремя рот.

— Ты… это… — заговорил первым Луффи. — Что ты такое? Как ты можешь говорить?

— О! Это мой любимец Папаг! А еще он мой учитель, — ответила девушка. — А меня зовут Кейми.

— Кейми-чан! Я так счастлив! — тут же оживился Санджи, совсем забыв про морской звезду, которая к тому же еще была и в вязаном берете. — Я так рад, что встретил настоящую русалку.

— А как же Кокора-сан? — спросил Усопп, вспомнив про бабулю с Ватер 7. Санджи видно тоже ее вспомнил, так как тут же рухнул на колени и закашлял кровью. — Ладно, ладно! Ее не было! Ничего не было! Приди в себя!

— Никогда не видел раньше русалку, — сказал подошедший Зоро. Похоже, у этих двоих ну никак не хочет усваиваться информация, что та бабуля русалка.

Ладно, так и быть.

— Ну а все-таки, как морская звезда может разговаривать? — не понимала я.

— Рад, что ты спросила! — воскликнул Папаг. — Просто, когда я был маленьким, я думал, что я человек. А когда, наконец, понял, что я морская звезда, то уже мог говорить на человеческом.

— Что за бред? — фыркнула я, скрестив перед собой руки. — Как такое может быть?

— Ну, мир, в котором мы живем, довольно удивителен и непредсказуем, — философски ответил Папаг. — Никогда не знаешь, что может случиться в следующую секунду. И я еще к тому же знаменитый дизайнер одежды и пою песни.

— Драмкружок, кружок по фото, а еще мне петь охота… — бубнила я, понимая, что для одной звезды это уже слишком.

— Папаг действительно модный дизайнер, — улыбнувшись, сказала Кейми. — Я тоже мечтаю стать дизайнером одежды. Но пока что я работаю в кафе, где продаю такояки.

— Точно! — воскликнул Луффи. — Такояки!!!

— Ах, да! Сейчас, — сказала русалка и достала из кармашка футболки небольшой ден ден муши. — Я свяжусь с Хаччином…

— Хаччином? — спросила я. — Знакомое имя…

Тем временем девушка набирала номер на улитке. Пошел гудок, и на конце провода кто-то ответил.

— Алло?

— Хаччин? Это я — Кейми! Прости, что долго не звонила, меня опять съел морской король. Ха-ха-ха. Где ты? Я сейчас с…

— Это русалка Кейми, да? — послышалось из улитки. — Это не Хаччин, это банда Макуро! И мы схватили этого тупого осьминога.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация