Книга Вкус Дружбы, страница 77. Автор книги Зозо Кат

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вкус Дружбы»

Cтраница 77

Утка тут же набросилась на свою хозяйку, обнимая ее и плача.

— Ну, теперь-то можем вернуться? — спросил Ло, повернувшись ко мне.

— Да, — сказала я. — Теперь можем.

***

— Эй! Где вас носило? — спросила Нами, когда мы подошли к кораблю. — Я уже начинала волноваться и… что это за запах? В чем вы вообще?

— Да ничего особенного, — устало сказали мы с Виви, буквально рухнув на песок. — Нас просто пытались съесть. Ничего необычного.

— А, ну, тогда… ЧТО? — воскликнула Нами, но мы были слишком уставшие, чтобы рассказывать о подробностях.

— Хорошие новости, — крикнул с борта Усопп. — Я починил корабль. Можем отправляться дальше.

Действительно хорошие новости.

Как мы пришли на берег, Ло, ничего не говоря, направился в сторону своей команды, словно все так и должно быть, однако я чувствовала некое напряжение и недоверие со стороны своей команды. Они не разговаривали с ними, однако то и дело бросали косые взгляды.

— Ладно, — сказала я всем, — Нами, ты сможешь увести нас из тумана?

— Придется сделать небольшой круг, плывя на север через остров, но таким образом мы избежим столкновения с рифами и сиренами. Так что не волнуйся. Положись на меня, — девушка улыбнулась. Это хорошо.

— В таком случае давайте свалим из этого места, — предложила я и уже собиралась взобраться на борт, когда услышала звонкий смех своего капитана со стороны пиратов Сердца. — Ну, что на этот раз?

Как оказалось, Луффи стало скучно, и он решил прогулять, но тут наткнулся на огромного белого медведя, что подавал доски своим накама для починки корабля. Те разговорились, и Луффи был уже готов пригласить его на наш корабль, как очередного накама, когда появился Ло и сказал:

— Приготовить корабль, мы отплываем.

— Хм? А ты еще кто? — спросил Луффи. Ну, конечно, они же еще не виделись.

Мне это не нравилось. Я быстро подбежала к Луффи и, взяв его за руку, потащила на наш корабль.

— Луффи, нам пора! — строго сказала я.

— Но я еще не со всеми познакомился и еще остров не осмотрел.

— Я его прекрасно осмотрела. Так сказать даже изнутри. Если хочешь, даже зарисую в подробностях.

— Правда? — обрадовался Луффи. — Ши-ши-ши! Санджи! Еды! Мы отплываем!

Все поднялись на борт. Зоро, Санджи, Луффи и Усопп схватились за весла. Каждому на всякий случай уши заложили ватой.

Я стояла на палубе и смотрела, как мы медленно отдаляемся от острова, когда неожиданно на берегу показался Трафальгар и молча что-то швырнул в мою сторону. Сначала мне показалось, что это обычный черный камень, но, поймав, я поняла, что это озерная ракушка, внутри которой ничего не было. Зачем он мне ее дал? Что он хотел этим сказать? Что мне с ней делать? Я не знаю, но чувствую, что мы с ним еще встретимся, вот тогда я и получу ответы на свои вопросы.

И все-таки он довольно странный парень.

***

Через какое-то время мы наконец-то покинули зону тумана и вновь расправили паруса.

Нами, Виви и я сидели в женской каюте, и каждый занимался своим делом. Нами складывала свои вещи, Виви сушила полотенцем волосы и периодически проверяла, не остался ли этот сладковатый запах от цветка. Да уж, он мне еще долго мерещиться будет. Я же сидела за своим столом и вертела в руках ракушку, что размером была приблизительно с ладонь.

Я осмотрела ее сверху донизу, и внутри, и снаружи, но не нашла ничего необычного. Ни надписи, ни символов, ни скрытого ден ден муши. Ну, ничего! В итоге я подумала, что это просто обыкновенная ракушка, которая предназначалась как некое скрытое послание. Мне? Или еще кому-нибудь?

Ладно, не важно. Я положила ракушку рядом со своим альбомом. Может, ее использовать как небольшую шкатулочку? Вполне своеобразно.

— Я чувствую — Арабаста совсем рядом, — неожиданно произнесла Виви, отвлекая нас с Нами от своих дел.

— Ну, конечно, — улыбнулась Нами. — Сегодня на дежурстве Чоппер, а он не ошибется с курсом, как некоторые.

Всем стало понятно, о ком она говорит. Зоро еще тот проводник.

— Я надеюсь, еще не слишком поздно и организация Барок Воркс не начала действовать, — было видно, что она волнуется.

— А что вообще представляет собой эта организация? — спросила я. — Нет, я, конечно, понимаю, что во главе сидит некий злобный Шичибукай Крокодайл, но все же хотелось бы узнать подробности.

— Да, — согласилась Виви. — Крокодайл и правда сидит во главе Барок Воркс. Однако его там все знают под кодовым именем мистер Ноль. Я вам уже это говорила, — мы с Нами согласно закивали. — Также у него есть 13-ть агентов, которые подчиняются непосредственно ему. Их имена складываются из «мистер» и числа, что определяют уровень его силы. Чем ближе к нулю, тем сильнее противник. Но также у агентов имеются напарницы, что своими способностями дополняют способности агентов. Большинство из них обладатели дьявольских фруктов.

— А, я помню их, — сказала я устало. — Надоедливые ребята, но как фруктовики и правда сильные.

— Вы встречались пока только с мистером Пять и мистером Три, а так же их напарниками. Но другие агенты не менее сильные, и, как я слышала, все они расположились недалеко от своего босса — мистера Ноль. Так как их главная цель — захват власти в королевстве Арабаста.

— Все равно что-то не сходится, — сказала я, и девчонки вопросительно посмотрели на меня. — Если им нужна власть, то ее можно получить другими разными способами. Можно заставить народ полюбить тебя, и он сам даст тебе ключи от города, при этом не проливая столько крови. Но ему нужна война! И я не могу понять почему? Что он от этого получит?

— А разве это важно? — строго спросила Нами.

— Конечно, — ответила я серьезно. — По словам Виви, он хочет и корону, и страну, но кем он будет управлять, когда жители этой страны поубивают друг друга? Я просматривала газеты и понимаю, что силы двух сторон ужасающие. Если и выживет кто-то, то это будут единицы, и этого ли хочет Крокодайл?

— Зозо, хватит! — крикнула Нами, и, взглянув на нее, я поняла, что своими рассуждениями заставила Виви сильно переживать. Нами подошла к ней и обняла за плечи. — Все будет хорошо. Мы точно успеем.

— Извините, — сказала я и, встав, вышла из каюты. — Пойду, подышу свежим воздухом.

Выйдя на палубу, я увидела, что солнце уже клонилось к закату. Близился вечер.

— О, Зозо, — услышала я голос Чоппера с вершины мачты. — А ты чего вышла? Тут пока все спокойно, и я не усну. Можете не беспокоиться.

— Молодец, Чоппер, — похвалила я олененка, на что он тут же стал вытанцовывать, сияя от счастья.

— Заткнись! Мне вовсе не приятно, что меня хвалят.

— Хех, как скажешь, — улыбалась я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация