Книга Два Сердца, страница 22. Автор книги Зозо Кат

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Два Сердца»

Cтраница 22

Принцесса вообще рухнула на постель, умоляя оставить ее одну, так как она никогда еще не слышала таких жестоких слов в ее адрес. Акула буквально не переставала шипеть в сторону Луффи, но он, словно ничего не замечая, продолжал свой перекус, пока от еды ничего не осталось.

— А ну иди сюда! — сказала я, схватив парня за ухо и оттащив в сторону. Луффи сначала с громким «Ай-яй!» пытался сопротивляться, но после того, как я усилила руку Волей, он понял, что лучше пойти, иначе будет только хуже. — Ты чего это вытворяешь, а?

— А я что? Я ничего, — не понимал Луффи, но уже чувствовал, что он что-то сделал не так.

— Тебя значит, накормили, напоили и это твоя благодарность? — злобно шептала я на него.

— А чего она плачет? — искренне не понимал Луффи.

— Да потому что ты, дурень, говоришь глупости! А ее это обижает, — с каждым словом я стукала парня по лбу, после чего указала на принцессу, что все еще лежала на постели, обхватив руками подушку. — Вот теперь иди и исправляй ситуацию!

— Ладно, — вздохнул Луффи и, по привычке поправив соломенную шляпу, направился в сторону принцессы. — Значит, говоришь десять лет? Это много. Разве тебе не хочется куда-нибудь выбраться?

— Конечно, но… — рыдания принцессы прекратились, и она посмотрела на Луффи. В ее глазах загорелся огонек. Как ни крути, а Луффи, если надо, знает за какие веревочки тянуть.

— Пойдемте, погуляем, — предложил парень. — А если в твою сторону что-то опять полетит, то мы просто отобьем это. Правда, Зозо?

Я, улыбнувшись, кивнула.

— Можешь на нас рассчитывать. Куда бы ты хотела пойти?

— Но… но… но… — принцесса русалок занервничала. Было видно, что ей очень хочется довериться нам и пойти наружу, но она боялась. — Если я выйду, то могу навлечь неприятностей и не только на себя, но и на дорогих мне людей. Тем более Зозо-сан вы… как бы это…

— Хм? — я с непониманием наклонила голову на левый бок, гадая в раздумьях. Что со мной не так?

— Вы же девочка, — наконец-то сказала Ширахоши. — А девочки слабые.

— Эта «девочка» оторвет голову любому «мальчику», — ответил за меня Луффи, похлопав меня по плечу. — Ее даже я иногда побаиваюсь.

Ну, это уже через чур, хотя он не врал. Кстати действительно, если бы мы устроили с Луффи небольшой турнир, кто бы победил? Бой бы длился долго, особенно учитывая наши способности и тот факт, что мы слышим мысли друг друга.

— Так вы защитите меня?

— Конечно! — радостно воскликнули мы с Луффи, понимая, что принцесса соглашается.

— Я всегда мечтала попасть в Морской Лес.

В эту же секунду с дверь с глухим стуком стало что-то врываться. Неужели очередные снаряды от этого «отвергнутого»? Он действительно еще тот тип. Десять лет швырять в молодую девушку оружие из-за того, что та сказала один раз «нет». Жуть какая… бррр…

— Нужно придумать, как укрыть принцессу и выбраться отсюда, — начала я. — Девушка то не маленькая.

— Извините… — неловко произнесла Ширахоши, смущенно краснея. А чего она извиняется? Это же не ее вина.

— У меня уже есть идея. Ши-ши-ши!

Я прислушалась к мыслям Луффи и ужаснулась.

— Твою ж…


Луффи радостно прыгал в огромном смоляном пузыре, что покрывал все его тело. Учитывая, что нам придется прорываться сквозь огромную толщу воды, пузырь стал просто необходим, как ему, так и мне.

Все вроде довольны, кроме разве что Мегало из-за того, что у него во рту пряталась принцесса. Бедный… я буквально слышала его мысленные проклятья, что относились в адрес Луффи, да и в мой тоже. Я ведь ничего не предложила взамен.

Когда бьющийся стук о двери и стены комнаты прекратился, акула полетела к выходу, яростно распахнув входные двери носом и, пока никто ничего не понял, умчалась вдаль.

— ДА! — воскликнул Луффи, смеясь во весь голос. — ВПЕРЕД МЕГАЛО! КУРС НА МОРСКОЙ ЛЕС!

— Угу, — кивнула я, сидя рядом с Луффи на голове акулы. — Мегало, ты там только принцессу не проглоти.

От этих слов акула интенсивнее заработала хвостом. Видно подобные мысли и к нему приходили на ум.

Глава 7. Морской Лес.

Во время полета Ширахоши то и дело что задавала вопросы о мире, из которого мы прибыли. А правда ли что солнце на земле горит так ярко, что кожа может обгореть? И существуют ли животные, покрытые некими «перьями», что позволяют им летать без пузырей? А правда ли, что на земле есть места, где деревьев так много, что можно заблудиться? Эх… сколько много вопросов и такие странные. Однако, на последний вопрос я рассказала принцессе о нашем ворчливом накама, что не только в лесу, ну и в принципе на ровном месте заблудиться способен.

Истории о Зоро и о наших приключениях очень веселили девушку. Все смеялись. Луффи не упускал возможность добавить свои комментарии по каждому поводу и стал называть принцессу «Трусишка», на что принцесса сначала смущалась, а потом просто не обращала внимание.

Единственный, кто все это время был не доволен и потел как грешник на исповеди, это Мегало. Бедная акула даже дышала через раз. Не знаю, как он еще держится?

— Скажите, а как вы понимаете, что с вами происходят «приключения»? — неожиданно спросила девушка и тут же смутилась от своего же собственного вопроса. — Я… я… я чувствую, как быстро бьется мое сердце. Это ведь оно? Это приключение?

Я и Луффи, молча, переглянулись.

Над таким вопросом мы никогда не задумывались, но порой, перед тем как прибыть на какой-нибудь остров, буквально физически ощущали вкус предстоящих приключений и не ошибались, ни разу. Но как мы понимаем, что они уже наступили?

— Наверное, так и есть, — пожал плечами Луффи. — Раз сердце так быстро бьется, то это и есть «приключения».

— Вот как, — девушка счастливо улыбнулась. — Мне нравится.

Мы условились, что к обеду вернем принцессу домой. Ну, в крайнем случае, к ужину. А пока вперед — в Морской лес.

Однако пролетая над городом, я обратила внимание на довольно необычное столпотворение рыбо-людей и русалок. Все окружали кого-то. Кто это там?

Прищурив глаза, я различила фигуры Санджи и Чоппера. С ними все хорошо? Отлично! Но кто это рядом с ними? Он точно ранен. Так много крови даже отсюда видно. Стоп, это случайно не Хаччи? О нет!

— Луф, я спущусь вниз ненадолго, — бросила я парню и, прежде чем он успел сказать хоть слово, растворилась в воздухе и полетела вниз. — Ребята!

— Зозо?! — воскликнул Чоппер. Его лицо было серьезным и сосредоточенным. Видно проблемы довольно серьезные.

— Зозо-сан! — отозвался Санджи. На его носу имелся небольшой пластырь, но выглядел он вполне здорово. Видно он, в конце концов, адаптировался к женщинам. Это радует, но…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация