Книга Два Сердца, страница 25. Автор книги Зозо Кат

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Два Сердца»

Cтраница 25

Я тут же подбежала и обняла старого друга, с которым не виделась два года. В сущности, мы мало были знакомы с ним. Однако за столь короткое знакомство успели повидать многое. Именно благодаря ему я и Луффи сейчас живы. Это много стоит.

От того, что я неожиданно набросилась обнимать Джимбея, рыбо-человек слегка удивился, но ничего не сказал, только обнял слегка в ответ.

— Джимбей! — ликовал Луффи. — А я думал, что не увижу тебя здесь. Мне сказали, что тебя нет.

— Что? А разве вы не получили мое послание? — удивился Джимбей.

— О! Джимбей-сама!!! — воскликнула Ширахоши.

Видно, что принцесса так же знакома с бывшим шичибукаем. Она была приятно удивлена и счастливо улыбалась своему знакомому.

— О-о-о! Принцесса Ширахоши! — так же улыбнулся Джимбей. — И ты тут! Давненько я тебя не видел, ты так… — и тут его глаза чуть не вылетели из головы. — ПРИНЦЕССА ШИРОХОШИ?!? ЧТО ВЫ ТУТ ДЕЛАЕТЕ? — он тут же почему-то посмотрел на меня и в панике проорал. — ПОЧЕМУ ОНА ТУТ?!

— Эм… мы гуляем.

— Гу… гу…ГУЛЯЕТЕ? — честное слово, если он сейчас не возьмет себя в руки, то его хватит удар. Я его на войне в Маринфореде и то таким напуганным не видела.

— Да все хорошо, — улыбнулась я, похлопав рыбо-человека по плечу. — Мы ее защитим. Кстати о птичках… одна летит в нашу сторону…

— Я ее уже заметил, — серьезным голосом произнес Луффи, после чего резко подпрыгнул и мощным ударом с ноги отбил летящий в сторону Ширахоши топор размером в три метра.

Нет, этот Деккен точно не знает, когда нужно остановиться. Он уже надоел. Нужно его найти и выбить всю дурь из его башки.

— Согласен, — ответил мне Луффи.

Он был зол. Это Луффи со своими друзьями резиновый дурачок, а когда дело касается противников, то лучше им искать пятый угол. Пощады не будет!

Чоппер подозвал Фрэнки, чтобы тот помог спустить раненного Хаччи на землю со спины акулы. Увидев осьминога, Джимбей вновь заорал.

Да… похоже работы на сегодня у Чоппера многовато будет. Джимбей совершенно не бережет свои нервы. Столько потрясений за один день. Подбежав к Хаччи, он стал задавать те же самые вопросы, что и мы, но на все ответы услышал лишь одно «ню-ю!». Чтобы не произошло с нашим другом, он не хочет этим делиться.

Зная Хаччи, он, скорее всего, таким образом оберегает нас, так как знает, что мы в любом случае пойдем бить того, кто посмел тронуть нашего товарища. Неужели враг настолько серьезен и опасен? Однако будь он хоть в тысячу раз сильнее нас, разве это остановило бы хоть кого-то?

— Конечно, нет! — сказал Луффи, услышав мои мысли. И это было именно так.

Санджи наконец-то окончательно очнулся и стал плясать возле Ширахоши, распевая о том, насколько она прекрасна, и как он в нее влюблен. Хех… наш эро-кок вернулся в строй!

— Он поправился! — радовался Чоппер. — Это наш прежний извращенец Санджи!

Неожиданно я заметила на нашем корабле Санни постороннего. Высокого пожилого русала, с кучерявыми седыми волосами, длинным носом и небольшой черной шляпой. Он ходил из стороны в сторону, что-то вымеряя и подсчитывая. Кто это вообще? Я его не знаю. Вор? Грабитель?

— Эй! Ты кто? — крикнула я, чувствуя, что все тело тут же покрылось яростным огнем. Не дай боже он что-то слямзил из моей комнаты, я же его в капусту покрошу! — Что ты делаешь на Санни?

— Это Дэн-сан, — попытался успокоить меня Фрэнки, пока я не напала на старика. — Он брат моего учителя Тома-сана.

— Брат твоего отца? — спросила я, на что Фрэнки кивнул, и мой огонь тут же погас. Ну, в таком случае все хорошо. Раз ему доверяет Фрэнки, то и я доверю.

— Он займется покрытием нашего корабля, — объяснил киборг.

В эту же секунду я вновь почувствовала, что в нашу сторону что-то летит. Быстро подбежав к Ширахоши и запрыгнув к ней на плечо, я покрыла кулаки воздушной оболочкой и оттолкнула очередной снаряд двухстороннего огромного топора. Интересно, эти топоры у этого недоделанного жениха когда-нибудь кончатся?

Нет, я точно с этого острова не уеду, пока не разберусь с этим упертым идиотом. Чисто из принципа!

Стоя на плече у принцессы, я повернулась к ее лицу и улыбнулась.

— Не волнуйся. Мы рядом.

— Хорошо, — отозвалась девушка, и я поняла, что она больше не боится. Она полностью мне доверяет, а такое доверие стоит многого.

Через какое-то время Ширахоши отошла в сторону леса, где находилась небольшая могила ее матери. Луффи и я не стали идти за ней, так как девушке нужно было помолиться и сделать это в одиночестве, однако все равно присматривали за ней.

Джимбей рассказал, что Ширахоши никогда не была на могиле своей матери. С самого начала ей угрожала опасность, но именно сейчас ее желание осуществилось. Наверное, ей о многом хочется рассказать.

Я подумала о тех, кого я потеряла в прошлом. За все это время я ни разу не посетила чью-либо могилу. Ни жителей своей деревни, ни родителей, ни Крутого Учителя… мне просто не хотелось. Что-то мешало. Может страх? Страх того, что если я навещу их, то все то, что произошло ранее, снова всплывет в моем сознании. Пережить все заново.

Однако, одну могилу я бы все же навестила. Могилу Эйса… интересно, где она теперь? У Луффи был шанс попрощаться там, в Маринфорде, хотя это по большей части был маскарад, чтобы передать сообщение ребятам. И все же… он смог попрощаться.

— Эй! Зозо! — услышала я крик Луффи, после чего увидела, как братец на всех порах бежит в мою сторону. — Улыбнись!

— Э…? — с непониманием протянула я, но не успела увернуться, так как Луффи буквально прыгнул на меня, скинув с небольшого коралла, на котором я неплохо устроилась. — Луффи! Что ты делаешь?

Парень словно не слышал и, усевшись на мне, все время повторял фразу «ути-пути», щекоча живот.

— Стой! Луффи! СТОЙ! Ха-ха-ха! Луффи! Прошу! Нет! Ха-ха-ха! Умоляю! — мне казалось, что я сейчас взорвусь со смеху. Я даже не знала, что так боюсь щекотки. Но чем больше я просила Луффи остановиться, тем сильнее и настойчивее он продолжал. — ЛУФФИ!!! Пфха-ха-ха! ПРОШУ! Ха-ха-ха! НЕ НАДО! Ой, ха-ха-ха! Все! Я больше не буду! Прошу! Пощади! Ха-ха-ха!

Остальные с улыбкой наблюдали за этой сценой. При том, что я чуть ли не плача просила остановить его, но все только стояли и улыбались, наслаждаясь зрелищем.

Благо, мое спасение оказалось совсем рядом. В нашу сторону уже летели Кейми и Нами.

— Ребята!!! — кричали девушки. — Принцесса Ширахоши с вами?

— Кейми! Нами! — воскликнул Луффи, встав с меня. Я еще какое-то время лежала на земле и хихикала, не сразу успокоившись. Щекотка — это настоящая пытка. Если бы мастера на острове Храмов тренировали меня ей, то я бы не прожила эти два года. Это как пить дать!

— Ребята, — беспокойно произнесла Нами, приземлившись на землю рядом со всеми. — У нас для вас не совсем хорошие новости. Кажется, надвигается дворцовый переворот.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация