— Конечно, я гол…! — Луффи замер и похлопал себя по животу, после чего хмыкнул и, почесав затылок, добавил: — Как ни странно, но я не голоден.
— МЫ ВСЕ УМРЕМ!!! — хором заорали ребята, хватаясь за волосы, и началась настоящая паника. Луффи не голоден — худшего предзнаменования апокалипсиса и быть не может.
Луффи, Усопп и Чоппер стали бегать по комнате кругами, выкрикивая одновременно и ругательства, и молитвы, и прощение за все то, что они сделали плохого. Нами то смеялась, то плакала, то била Санджи, что в это время пытался ее обнять. Фрэнки кричал на парней, пытаясь их успокоить, но из-за того, что сам паниковал, своим криком только все усугублял. Робин сидела на стуле и все время сама себе повторяла, что это не реально, или что мы все умрем, и нас разорвут на части морские монстры. Милое дитя! Зоро сначала тоже паниковал, а потом нашел для себя единственный верный выход — спать! Мерри подходила к каждому и ласково просила ребят успокоиться. Единственный, кого не хватало, был Брук. Однако я только рада, что он не застал эту истерию!
Я хотела уже начать вправлять всем мозги, пока они не натворили дел, как ко мне неожиданно подошла сзади Робин и со страхом произнесла:
— Зозо! Твои волосы!
— Хм? — с непониманием оглянулась я и рефлекторно потянулась к своему хвосту. Сверху все нормально. Резинка отлично держала прическу. Но вот к низу волос меня ждал сюрприз. — Аааа! Мои волосы деревенеют!
Мои волосы словно склеились вместе, став плотным коричневым бруском. Но ладно если бы это были только волосы. Я бы отрезала их не жалея, лишь бы спастись. Моя спина… она тоже стала деревянной. Я заболела той же болезнью, что и Усопп!
Прошло около двадцати минут. Как оказалось, деревенели все!
Мерри, не на шутку испугавшись, побежала к старостам деревни, чтобы узнать, как помочь своим друзьям избавиться от этого недуга. Тем временем попросила нас никуда не выходить и дождаться ее дома.
Мое тело деревенело с каждой секундой. Волосы, спина и плечи теперь не являлись моими. Я даже нагнуться не могу, чтобы не сломать саму себя. Пробовала раствориться в воздухе, но деревянный нарост только увеличивался. Это странно. Что служит причиной подобной болезни?
Зоро, когда очнулся и понял, что станет деревянной статуей, сначала психанул, а потом достал один меч, поднял его вверх и сказал, что хочет стать хотя бы красивой статуей. Во дурень!
Санджи решил деревенеть в объятиях одной из девушек, вот только никто не хотел в такой момент обниматься. Все думали и ждали Мерри. В итоге мне это надоело.
— Все, я так больше не могу! — сказала я, медленно со скрипом вставая со стула. — Я возвращаюсь на Санни.
— Э? — воскликнул Усопп, у которого рот еле-еле открывался. — Нам надо дождаться Мерри!
— Боюсь, что мы ее не дождемся, — с грустью заметила я. — Дик прав. Этот мир не для людей, он для кораблей! А попавшие сюда люди со временем становятся чем-то похожим на статуэтку, что крепиться к носу корабля. Я такой жизни не хочу!
— Ну и как ты намерена возвращаться в «наш» мир? — с сарказмом спросила Нами. — Мы неизвестно где! Неизвестно как сюда попали! И вообще ничего не знаем о законах этого мира.
— Мы знаем достаточно, чтобы решить, как нам поступить дальше! — злобно произнесла я. — Вы, если хотите, оставайтесь! Я пошла на Санни.
— Зозо, подожди! — неожиданно позвал Луффи. Его тело не сильно покрылось деревом, однако перестало растягиваться.
— Луффи, не останавливай меня!
— Да я и не думал! — тут же ответил Луффи, подняв ладони вверх. — Просто нам нужно хотя бы дождаться Брука.
— Ладно, — кивнула я. — Только я подожду его на судне.
Никто не сказал мне и слова, поэтому я медленно, насколько позволяло тело, потопала в сторону нашего корабля. Мда… с такой скоростью только с черепахами соревноваться.
Когда я добралась наконец-то до берега, то только сейчас обратила внимание на валявшиеся кругом доски. Откуда тут части кораблей, если сами корабли живут в своих домах? Мне сначала показался этот остров неким чудом, которого в принципе не может быть, но сейчас моя интуиция буквально кричала об опасности.
Я рассматривала поломанные мачты, балки, доски… этого тут слишком много. Столько обломков от кораблей и не одного целого. Странно.
И тут я заметила то, что заставило мое сердце убежать в пятки. Под одними из обломков лежало человеческое тело. Но не простое, а полностью покрытое деревом. Мужчина скривился в агонии, вытянув руку перед собой, с открытым ртом и глазами. На лице читался ужас! Он умер от того, что стал простой деревянной статуэткой!
Черт! И это меня ждет? Это нас всех ждет, если мы сейчас же не предпримем хоть каких-нибудь действий! Паника! Мне страшно! Я не хочу умирать вот так!
— ЗОЗО-САН!!! — услышала я крик одного из моих накама.
— БРУК?! — прямо в мою сторону на высокой скорости бежал скелет. Он так быстро передвигал ногами, что мне даже казалось, что он летит над землей.
— Нам надо срочно уплывать с этого острова! — кричал Брук. Половина его черепа тоже начала деревенеть.
— Я знаю, мы только тебя и ждали! — так же кричала я в ответ. — Но я не знаю, как нам выбраться из этого оранжевого мира!
— Зато я знаю! Йо-хо-хо-хо! — ответил скелет, засмеявшись. — Я встретил старых друзей. Они уже тут больше пятидесяти лет живут, так что рассказали, что нужно делать. Быстрее, нужно позвать остальных! У нас мало времени, если уже совсем не поздно.
Это меня еще больше напрягло. Поздно? Времени? Да тут нет времени! Я прислушалась к Луффи. Ну как там они? Все еще в домике Мерри? Знаю, что расставаться никто не хочет, но нужно! Это не наш мир! Нет, ребята идут. Видно Луффи все же согласился с моими мыслями. Медленно, но они идут к кораблю.
Однако это место словно не желало отпускать нас и, почувствовав нежелательную угрозу, усилило распространение дерева по всему телу. Я больше не могла поворачивать шею, и левая рука буквально застыла. Вот черт!
— Что у тебя за план, Брук? — чуть ли не кричала я, карабкаясь по веревочной лестнице на палубу.
— Червоточина! Нам нужно вновь прыгнуть в нее! — ответил скелет, следуя за мной.
— Червоточина? Это те черные дыры? А если мы попадем в еще какое-нибудь безумное место? Или ты забыл, как нас чуть не распилило напополам? Дыры появляются от силы на несколько секунд!
— Я все видел! Хоть у меня и нет глаз, йо-хо-хо! — смеялся Брук. Он явно был доволен сегодняшним приключением. — Но это наш единственный шанс. Другого не будет.
— Ладно, — со вздохом сказала я, медленно идя к кабинке управления корабля. Правая рука еще была свободна, так что, не теряя драгоценные секунды, я включила двигатель и посмотрела состояние бочек с колой. На один скачок уходит одна бочка топлива. Сейчас из трех бочек две заполнены под завязку. Значит, минимум как два прыжка мы себе позволить можем.