Книга Два Сердца, страница 64. Автор книги Зозо Кат

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Два Сердца»

Cтраница 64

— Никто здесь не останется! — строго произнес Луффи, четко произнося каждое слово по слогам. — Если мы решили помочь этим детям, значит поможем, — После этого Луффи снова начал глупо улыбаться. — Кстати, Траффи, похоже Санджи решил собрать воедино того самурая. Раз ты теперь с нами, то не мог бы помочь ему?

Тут я не сдержалась и широко улыбнулась. Ох, как же я могла забыть о этой «прекрасной» Луффиной натуре? Муха-ха-ха! Хочешь альянс, Траффи, будет тебе альянс. Но ты даже и представить не можешь, что это будет значить для тебя самого.

Ло с непониманием смотрел на Луффи. По идее Луффи только что отдал ему приказ и сам этого не понял. Зато прекрасно понял Ло и все наши накама.

— Хы-хы-хы… — смеялась я тихо.

— Зозо, — обратился ко мне раненый Чоппер, что прекрасно видел мое лицо. — Твоя улыбка словно говорит «Я устрою тебе Ад!». Что это?

— О, Чоппер, — мягко протянула я, понимая, что Ло нас прекрасно слышит. — Ты теперь умеешь читать чужие мысли?

Нижняя челюсть Чоппера слегка отпала вниз. Он побледнел, однако радовался тому, что это улыбка была не по его душу.

— Позволь объяснить, — выступил Усопп, вставая позади Луффи. — Понятие «альянс» у тебя и Луффи отличаются. Тебе лучше сразу не надеяться, что ты будешь главным. Думаешь, Луффи сейчас упрямится и наглеет? Он даже не начинал! Ты даже не видел, на что он способен. Можно сказать, что его эгоизм уже давно на уровне Ёнко!

— Альянс? — с улыбкой спросил Луффи, при этом еще и в носу ковыряясь. — Это же как стать друзьями, да?

— Но желания твоей команды… не имеют никакого отношения к нашему альянсу… — произнес Ло, но было видно, что для Луффи его слова ничего не значат. Он даже не до конца понял смысл того, что только что сказал Ло.

Ох, Луффи! Ты никогда меня не разочаруешь! Теперь я смотрю на свое будущее с широкой улыбкой. Ну что, Ло, повеселимся? Еще посмотрим кто кого!

Глава 18. Бесполезный орган.

В итоге Ло с тяжелым вздохом все же решил нам помочь, но на своих условиях. Хех, кто бы сомневался! Он не собирался помогать самураю вновь собрать себя, однако согласился вернуться в лабораторию и отыскать всю нужную информацию о наркотике, что принимали дети.

Я была несколько озадачена такой резкой сменой поведения Ло. Почему он все же решил нам помочь? Может он получит от этого какую-нибудь свою выгоду?

— Кто у вас врач? — спросил Ло. — Идешь со мной. Нам придется пробраться в лабораторию Цезаря.

И как, скажите на милость, с ним пойдет Чоппер? Из-за травм его тело не могло двигаться еще какое-то время. Лучше уж пусть кто-нибудь другой пойдет с Ло.

Однако Чоппер решительно кивнул. Задача о поиске лекарства для детей теперь стоит у него на первом месте. Эх… Чоппер всегда в первую очередь думает о других и только потом о себе. Даже если все его тело обездвижено.

Усопп тут же придумал вариант того, как Ло понесет Чоппера. А именно на своей голове, привязав олененка веревками к пятнистой шляпе. Луффи, Нами, Фрэнки и Робин стояли в стороне и тупо ржали, смотря на Ло, который был в таком шоке, что даже не двинулся с места, пока Усопп не закончил работу с веревками.

Мне было не до смеха. Я волновалась за Чоппера. Поэтому, подойдя ближе к Ло, я обеспокоено посмотрела в глаза олененку и обхватила его мягкие щечки ладонями.

— Чоппер, ты уверен? — спросила я не громко. — Это может быть опасно. Давай тебя лучше я понесу. В конце концов, с моими способностями нас никто не увидит.

— Нет, — ответил Чоппер. — Я это должен сделать сам! — после чего обратился к Ло, что в это время, не моргая, изучал мое лицо. — Я рассчитываю на тебя!

Я посмотрела в серебряные глаза Ло. Если из-за него что-то случится с Чоппером, я его из под земли достану. Ло видно почувствовал мои негативные мысли и, нахмурив брови, снял олененка со своей головы, привязав его как брелок к рукоятке меча, что он нес в руках. Твою ж мать! Это тебе что, игрушка? Это раненый северный олень, и с ним надо быть поласковее! Но Чоппер видно комфортно себя чувствовал, спокойно болтаясь на веревочке. Ладно… так и быть, не буду устраивать сцены истерики.

— Эх, — вздохнула я и посмотрела на ребят. — Чем мы займемся?

— Думаю, вы должны быть в курсе основных событий, — неожиданно начал Ло, так же посмотрев на ребят, но при этом как бы игнорируя мое присутствие. Опять? Он меня бесит! — Вы уже виделись с наемниками и поняли, что Цезарь сейчас хочет избавиться от вас и Белого Охотника, — он говорит о Смокере? Значит, тот еще жив. Хотя я точно видела квадратную дыру в его груди. Способность Ло одновременно и поражает, и ужасает. — Так же Цезарь хочет вернуть детей. Он не остановится, пока не добьется своего.

— Кто вообще этот «Цезарь»? — спросила я. — Чем он так важен?

Ло на какое-то время замолчал и через плечо посмотрел в мою сторону. Он обдумывал вариант того, стоит ли отвечать на мои вопросы или как обычно проигнорировать мое присутствие. Я уже начинаю от этого уставать.

— Цезарь — бывший правительственный ученый, который оказался вне закона после инцидента 4 года назад, — все же ответил Ло. Видно он решил, что эту информацию стоит знать и другим. — Если станет известно, что он на этом закрытом острове, то потеряет свое идеальное укрытие. Именно поэтому он постарается пойти на все, чтобы убить вас.

— Ну, с этим мы как-нибудь разберемся! Ши-ши-ши! — смеялся Луффи.

— Луффи, не будь так беспечен! — вздохнула я. — Мы даже не знаем, на что способен этот Цезарь. Какие у него способности? Что умеет? Может быть он фруктовик?

— Так и есть, — сказал Ло. — Цезарь преступник, и награда за его голову 300 миллионов белли. Ко всему прочему он располагает оружием массового поражения и силой дьявольского фрукта типа логии Газ-Газ.

— 300 миллионов белли? — воскликнула Нами. Усопп так же весь напрягся, предчувствуя неприятности. Фрэнки и Робин даже бровью не повели. Было такое чувство, что подобных противников они едят на завтрак. Ну и парочка!

— Логия… — задумчиво произнесла я. — Эх, сколько же неприятностей от дьявольских фруктов этого типа. Газ-Газ… он чем-то напоминает Смокера или меня, так? В таком случае вы ему не противники, — я указала пальцем на Фрэнки, Нами, Робин и Усоппа.

— Тем, кто не сможет защитить себя Волей, лучше к нему не приближаться, — кивнул Ло. О! Неужели свершилось чудо, и этот Ледяной Король соизволил в чем-то со мной согласиться?

— Волей владею Я, Зозо, Зоро и Санджи, — перечислил Луффи, загибая пальцы. — Ну и ты, как я понимаю.

— Думаю на поимку одного ученного этого вполне достаточно, — улыбнулась я, но потом серьезно посмотрела на Ло и сделала один шаг в его сторону, чтобы тот не смог отвернуться от меня. — Но меня вот что интересует, ну похитим мы этого Цезаря, а дальше что? Что от этого изменится? Какую роль он сыграет? Ты можешь конкретно выложить все карты на стол и объяснить, как это повлияет на победу над одним из Ёнко?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация