Книга Рискованный шаг страсти, страница 21. Автор книги Ребекка Уинтерз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рискованный шаг страсти»

Cтраница 21

— Как ты можешь уехать?

— Запросто.

Девушка повернулась к нему:

— Винченцо, ты уверен, что это мудрое решение?

Принц нахмурился:

— Ты — явно нет.

— Когда я скажу отцу, куда мы отправляемся, он не одобрит. Он уже говорит о том, что нам пора вернуться в Штаты. Уверена, что он нервничает из-за того, что мы проводим вместе больше времени, чем положено.

Лицо принца стало каменным.

— Он уже говорил с моим отцом об отъезде?

— Да, вчера вечером.

Винченцо был не в курсе.

— И как он воспринял новость?

— Он хотел знать причины и расспрашивал о наших родственниках в Америке.

— Был он огорчен?

— Нет. Он сказал, что рано или поздно это должно было произойти.

Принц скривился.

— Значит, он не пытался уговорить вас остаться.

— Нет. И мы оба знаем почему. — Ее голос дрогнул. — Наши отношения уникальны и длятся много лет. Но скоро появится малыш, а Михелина умерла. Джулио хочет, чтобы ты как можно скорее женился. — Отец знает мое мнение на этот счет. Я не собираюсь жениться и уже ищу няню на полный день для помощи с малышом.

— Ты серьезно…

— По-твоему, я все придумываю? Если так, то ты совсем меня не знаешь.

— Не уверена, что Джулио понимает о твоих намерениях. Ситуация еще хуже, чем я ожидала…

— Какая ситуация?

— Ты отлично знаешь, о чем я. Единственная причина, по которой я чувствовала себя обычной суррогатной матерью, была в том, что вы с Михелиной действовали вместе. Но теперь ее нет, но есть я. — Я все еще не понимаю тебя.

— Нет, ты понимаешь, но не хочешь в этом признаться.

— Признаться в чем?

— Мы дружим уже долгие годы. После смерти Михелины и благодаря моей беременности наши отношения теперь под подозрением. То, что твой отец не упрашивал моего отца остаться, говорит о том, что он будет рад нашему отъезду. Он хочет, чтобы ты отправился на яхте с Одиль, а не со мной.

— Ты не слушаешь меня, — прорычал принц.

Сердце Эбби тяжело билось, потому что она чувствовала его огорчение.

— Винченцо, тебе сейчас очень тяжело, и ты хватаешься за то, что близко и знакомо, потому что я всегда была рядом. Но подумай как следует: проведенные вместе выходные вызовут катастрофу. Поэтому я не поеду с тобой.

Принц молчал, пока вина спорила с сердцем Эбби. Но вина победила.

— Твоей жены нет всего несколько месяцев. Конечно, ты еще не определился со своим будущим. Ты словно во сне и останешься там, пока ребенок не родится.

— Ты закончила? — ледяным голосом произнес он.

— Еще нет.

Пока храбрость не покинула Эбби, она решила высказаться. Ее губы все еще чувствовали поцелуй Винченцо. И если бы доктора не было в кабинете, она бы ответила на него.

— Если ты помнишь, Михелина хотела, чтобы я жила во дворце, но раз ее нет, лучше я перееду к отцу.

Ей было хорошо с Винченцо, но его визиты и планы, связанные с ней, отвлекали его от королевских обязанностей.

Это должно прекратиться. Переезд, казалось, должен спасти положение.

Ответ принца удивил ее.

— Я хотел предложить это после нашего возвращения из круиза.

— Я рада, что ты не споришь со мной. Я буду по-прежнему жить при дворе и пользоваться помощью Ангелины. Но мой переезд к отцу облегчит состояние короля.

«А также и мое собственное», — с грустью подумала Эбби.

Она уже думала о ребенке, как об их ребенке. Когда Винченцо поцеловал ее после УЗИ, она почувствовала, что так и должно быть. Пора перестать обманывать саму себя. Эбби бесповоротно влюбилась в принца, и ей казалось, что этот ребенок и ее тоже. — В таком случае я попрошу людей перевезти твои вещи вечером.

— У меня ничего нет, кроме одежды.

Они подъехали к ее офису, и Винченцо помог девушке выйти из машины. Прощаясь, она ощутила, что радость от увиденного малыша омрачилась напряжением, возникшим после смерти Михелины.

— Увидимся вечером, Эбби. Береги себя.

После рабочего дня Винченцо взял телефон и отправился в спортивный зал, чтобы сбросить напряжение. После изматывающей тренировки он принял душ и побрился. Когда зазвонил телефон, он уже одевался. Как он и просил, охрана предупредила его о возвращении Эбби домой.

У двери в ее комнаты он оказался раньше, чем она. Он хотел застать ее врасплох. Повернув из-за угла и увидев принца, Эбби остановилась, и ее платье взметнулось вокруг ног.

— Ты уже давно ждешь? — Ее голос дрогнул.

— Не больше минуты. Я помогу тебе собраться, и мы вместе последний раз поужинаем на твоей террасе. А потом мои люди помогут перенести твои вещи. — Нет, Винченцо, я…

— Нет?

Эбби была в затруднении.

— Я хочу сказать, что я уже пережила половину беременности и со мной все хорошо. Тебе не нужно постоянно помогать мне.

— Но я хочу. А это совсем другое, знаешь? Ты — единственная на всей планете, кто собирается осуществить мои мечты. Неужели ты откажешь мне в возможности выразить мою благодарность?

— Но ты и так постоянно это делаешь!

— Три четверти времени я даже не в стране или занят своими делами. Так что этот аргумент не принимается. Тебе достаточно сказать, что ты не хочешь моей компании, и я уйду.

Ее глаза вспыхнули.

— Мне всегда приятна твоя компания, но…

— Что — но?

— Мы все обсудили в машине. Сейчас лучше, если мы не будем видеться.

— Лучше для тебя или для меня?

— Для всех! Мы с самого начала знали, что пойдут слухи. Все изменилось после смерти твоей жены, и я уверена, что король понимает это. Ты должен это знать, Винченцо.

Черт возьми, она говорит правду!

— Мой переезд разрядит ситуацию, но ты не должен быть здесь и помогать мне.

— Мы уже решили этот вопрос.

— И будем его решать до тех пор, пока я здесь или на королевской яхте! — крикнула она.

— А у тебя есть характер. — Принц улыбнулся. — Впервые вижу тебя сердитой.

Девушка смутилась.

— Я не хотела набрасываться на тебя.

Принц пожал плечами:

— Может, вместо того, чтобы спорить, ты откроешь дверь и мы начнем сборы, чтобы увезти тебя с глаз долой?

Эбби подошла ближе.

— Будь разумнее.

— Я предлагаю свою помощь. Что может быть разумнее?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация