Книга По следам Гиены, страница 26. Автор книги Татьяна Бердникова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «По следам Гиены»

Cтраница 26

Он медленно достал из-за пояса пистолет, покрутил его в руках, а затем без особого колебания, но с некоторым сожалением бросил в плещущуюся внизу воду.

«Зззачем?!» — мокой, не понявший причин этого поступка, так и подпрыгнул внутри, — «Безззоружжен…»

Арчибальд повернулся спиной к морю и, сунув руки в карманы, зашагал по пирсу прочь.

«Знаешь, ты все-таки дурак, мокой», — он шел очень спокойно, уверенно и чувствовалось, что безоружным мужчина себя не ощущает, — «Меня не пустят в самолет с оружием, потребуют разрешение. Разрешения же у меня нет, да и никогда не было, собственно говоря, разве что, пока в армии был… Достану новый в аэропорту Норфолка, проблем с этим не будет. В конце концов…» — он горделиво приподнял подбородок, — «С охранником в тюрьме я и без пистолета разобрался».

«С моей помощщщью!» — вознегодовала тень, — «Я ссслаб… не сссможжешшь…»

«Смогу и без твоей помощи», — равнодушно отозвался Молле и, бросив быстрый взгляд на собственные ладони, улыбнулся, — «Мне и душить в жизни доводилось…»


Глава 8

Доминик вышел из душа, закутанный в белый халат, предоставляемый отелем в распоряжение постояльцев, со стекающей с волос водой, чистый и безмерно мрачный.

— Я снова их слышал, — он окинул долгим взглядом ожидающих его, собравшихся в номере друзей, — Эти голоса… Они продолжают подталкивать меня куда-то вперед, твердят о близящейся опасности… Черт знает, что это за опасность.

— А чего тут гадать-то? — Дерек немного сполз в кресле и недовольно взмахнул рукой, — Альфа! Я уверен, что он идет по нашему следу, просто всем существом своим чувствую это, хоть вы и не верите!

— Тедерик, — Карл мягко улыбнулся, складывая пальцы домиком и устремляя на юношу пристальный, отдающий арктическим холодом взгляд, — Я не сомневаюсь в том, что Альфа опасен и почти уверен, что именно его видел мой человек. Но к твоей паранойе мы уже так привыкли, что не всегда можем реагировать на нее запланированной паникой. Тем более, что речь сейчас идет не об Альфе.

— Не об Альфе? — вопрос последовал почему-то не от парня, а от Конте-старшего, пытающегося кое-как отжать короткие волосы прямо на пол номера, — Тогда о чем вы говорили, пока я был в душе?

— Решали, в какую именно библиотеку Норфолка нам надлежит направиться сейчас, — Ричард хмыкнул и, вытянув ноги, потянулся, — Пока к единому знаменателю свои сомнения мы не привели. Может быть, ты внесешь конструктивное предложение?

Доминик честно задумался над таким вариантом, задумался глубоко и долго, не меньше, чем секунд на тридцать. Затем уверенно тряхнул головой, разбрызгивая вокруг себя воду и почти упал на удобный диван.

— Не-а, не хочу. Я Норфолк знаю плохо, с местными библиотеками не знаком, так что… — он слегка развел руки в стороны и виновато улыбнулся.

Карл тихонько вздохнул, поправляя выбившуюся из прически прядь.

— Почему не в университетскую, Тедерик? Ты настаиваешь на публичной библиотеке, но я пока не услышал исчерпывающего объяснения этого решения.

— В университете изучают современность, — парень немного надулся, скрещивая руки на груди, — В библиотеке, как и в Гамильтоне, наверняка одни только новые книги, никакой информации о древних судах! В университете… — он поморщился и обреченно вздохнул, сознаваясь, — Работает моя мама.

Повисло молчание. Друзья молодого человека, совершенно не ожидавшие таких заявлений, растерянно переглядывались, не находясь, что сказать и как прореагировать. Дерек казался недовольным сообщенным фактом, однако, товарищи его ничего криминального в его словах не видели, и недовольства друга не понимали.

— Но это же хорошо… — Ричард, чуть нахмурившись, неуверенно пожал плечами, — Если твоя мама работает в университете, она может помочь нам пройти в библиотеку…

— Она работает в университетской библиотеке, — Янг сморщился, словно увидев лимон, — И она, конечно, может помочь нам… Но я совсем бы не хотел встречаться с ней сейчас. Она итак считает, что я связался с неподходящими людьми, которые постоянно втягивают меня в какие-то истории, если я еще приведу этих людей с собой… — он махнул рукой, — Не хочу нарваться на скандал.

— Что за глупости? — Карл Еж, изумленный совершенно искренне, очень нетипично для себя фыркнул, хмуря брови, — Тедерик, родителями надо дорожить. Ты полагаешь, что мои отец и мать считают, что я стал достойным человеком? И, тем не менее, научились мириться с этим, и даже, как мне порой кажется, испытывают гордость. Если твоя мама может помочь нам, этим нужно воспользоваться.

— Почему именно моя? — Дерек скривился еще больше, — Вы же говорили, что вы тоже из Норфолка — давайте обратимся к вашим родителям!

Карл хладнокровно закинул ногу на ногу.

— Мои родители давно живут в Италии, для них благоприятен климат этой страны. Кроме того, моих средств достаточно, чтобы обеспечить им безбедную жизнь, избавив от необходимости работать.

Молодой человек недовольно надул губы, устремляя взгляд в пол. Крыть было нечем.

— В университете, помимо изучения сегодняшних дней, существует так же и кафедра истории, — продолжал, тем временем, Еж, — Полагаю, что в библиотечном архиве может найтись и упоминание о пиратском корабле, крейсировавшем некогда у берегов Норфолка. Ну, а впрочем, если для тебя это уже не так важно…

— Перестаньте, — Тедерик тяжело, устало вздохнул, — Я знаю все ваши психологические уловки, не нужно давить на меня, пожалуйста. Я… ну, хорошо, я поговорю с мамой, попрошу ее нам помочь. Но если она откажется — я свалю всю вину на вас! — он воздел указательный палец, окидывая собравшихся в комнате друзей долгим взглядом, — На вас на всех! Она итак полагает вас людьми ненадежными, думаю, не удивится…

Карл, едва заметно приподняв уголок губ, медленно скользнул ладонью по собственному подбородку.

— Что ж, в таком случае, полагаю, мне не помешает побриться. Хотелось бы сформировать у твоей мамы несколько более хорошее представление о себе.

…Добраться до университета, как и проникнуть на его территорию, проблем не составило ни малейших — машину арендовать в большом городе можно было едва ли не где угодно, а кое-какими связями Еж обладал и здесь. Кроме того, имя Доминика Конте значило немало, было вполне известно и тоже было способно открыть многие двери.

Услышав о том, какие удивительные гости пожаловали к ним, охранник на воротах мигом заулыбался и, едва ли не склонившись в поклоне, торопливо поднял шлагбаум.

— Полагаю, капитан Ричард сейчас снова выразит недовольство обилием моих связей, — Карл, спокойно въезжая в ворота, едва заметно сузил глаза, — Мне уже стоит начинать оправдываться?

— Прибереги оправдания для матери Дерека, — Конте-младший тяжело вздохнул, откидываясь на спинку сидения и скрестил руки на груди, — Я-то с тобой уже частично свыкся, а вот ей это испытание лишь предстоит.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация