Книга По следам Гиены, страница 27. Автор книги Татьяна Бердникова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «По следам Гиены»

Cтраница 27

— Она справится, — буркнул молодой человек, напряженно следя за тем, как они приближаются к отдельной двери в стене университетского здания, ведущего в библиотечное помещение. Впереди ему маячила беседа с мамой, и юноша все никак не мог придумать подходящих слов для нее.

Машина остановилась.

Ричард и Карл, бывший за рулем, распахнули дверцы практически одновременно, покидая ее; Доминик и Дерек, по привычке ехавшие на заднем сидении, немного замешкались. В большей степени это, конечно, можно было сказать про Дерека, отчаянно оттягивающего миг разговора с матерью, однако, Ник тоже почему-то промедлил, неожиданно решив стряхнуть грязь со штанов.

Идти в университет в таком непрезентабельном виде ему было неудобно.

— Ну? — Дик, вопросительно приподняв брови, выжидающе уставился на юношу, мнущегося с ноги на ногу в двух шагах от двери, — Мы будем стоять и ждать, пока твоя мама выйдет к нам сама или все-таки предпримем попытку зайти?

Тедерек недовольно поморщился, передергивая плечами.

— Да иду я, иду… И все равно это дурацкая затея! — и, высказавшись, он набрал в грудь побольше воздуху и решительно шагнул вперед, хватаясь за ручку двери. Выдохнул и не менее решительно потянул ее, наконец-то открывая проход в университетскую библиотеку.

Друзья его, вполне ощущая торжественность момента, на несколько мгновений застыли, позволяя почтительному сыну первому пройти в гости к матери, позволяя, ожидая этого и изнывая в нетерпении.

Дерек тянул время отчаянно, едва ли не останавливаясь на каждом шагу, и внутрь вошел только после весьма красноречивого вздоха со стороны Карла Ежа.

Шаги его гулко разнеслись под высокими арочными сводами библиотеки, удивительно и неприятно громкие, ясно слышимые по всему помещению, настолько ясные, что парень почти и не удивился, когда на очередном шаге внезапно едва не налетел на женщину, выглянувшую из-за стеллажей, дабы взглянуть, кто пришел.

— Тедерик? — женщина удивленно и радостно заулыбалась, мгновенно заключая юношу в объятия, — Сынок, какая неожиданность! Что же ты не предупредил, что приедешь?

— Да я… — юноша, ощутимо смущаясь, обнял мать в ответ, поспешно оглядываясь через плечо на друзей, — Прости, мама, я, в общем-то, не то, чтобы совсем в гости… Мы по делу тут.

— Мы? — миссис Янг выпустила сына из объятий, с видимым удивлением взирая на него. С ее точки зрения, сын у нее по сию пору существовал в единственном экземпляре, и множественное число здесь казалось вполне неуместным.

— Да… — Дерек поник и, обернувшись вполоборота, указал открытой ладонью на стоящих на почтительном расстоянии друзей, — Мы, мама. Я и мои друзья, знакомься… Это мистер Конте, Доминик Конте, я рассказывал о нем и не единожды, — Ник приветливо склонил голову, и парень продолжил, — Это его брат Ричард, он капитан полиции Нью-Йорка.

Дик улыбнулся и, не удержавшись, весело козырнул. Мать молодого человека чуть склонила голову, приветствуя и его.

— А это Карл… — Янг на несколько мгновений замялся, затем без особого энтузиазма продолжил, — Карл Еж. О нем я… тоже рассказывал.

Карл мягко улыбнулся, склоняя голову в знак приветствия. Причина заминки приятеля была ему понятна — скорее всего, если первых двух людей мама Тедерика еще могла бы принять спокойно, учитывая, что первый из них был вполне респектабельным бизнесменом, а второй капитаном полиции, то с ним дело обстояло значительно сложнее, просто потому, что с законом Еж состоял в весьма особых отношениях. И вряд ли хоть какая-нибудь мать порадовалась бы дружбе сына с криминальным авторитетом.

— Преступник? — миссис Янг перевела взгляд на сына, едва заметно сдвигая тонкие, красиво очерченные брови. Дерек поморщился, на несколько секунд сжимая губы.

— Ну, он…

— Да, — Карл спокойно шагнул вперед, склоняясь в неглубоком поклоне, — Боюсь, что это действительно так, миссис Янг, с законом я нахожусь в довольно… необычных отношениях. Но, тем не менее, как вы можете видеть, это не мешает мне быть в дружбе с одним из его представителей, — он красноречиво указал взглядом на Дика Конте, — О, прошу прощения. Я счастлив нашему знакомству — мне всегда было интересно увидеть маму Тедерика. Должен признать, хоть он и рассказывал о вас, реальность превзошла все ожидания, — мужчина улыбнулся, прижимая руку к груди и опуская подбородок.

— Вы весьма галантны, — миссис Янг, продолжая хмуриться, окинула заявившегося в ее обитель преступника долгим, изучающим взглядом, — И, признаться, не похожи на преступника… Впрочем, преступники часто носят маски.

— Увы, вы правы, — Доминик, решительно перехватывая бразды правления, сам шагнул вперед, вежливо кивая, — Добрый день, миссис Янг. Рад возможности лично выразить вам свою самую горячую признательность за такого замечательного сына, — он широко улыбнулся, переводя взгляд на смущенного Дерека, — Надеюсь, он не скрыл по причине природной скромности, что несколько раз спас мне жизнь?

Женщина, во время общения с Карлом держащаяся все-таки довольно насторожено, услышав подобные комплименты, явственно расслабилась. На губах ее заиграла ласковая улыбка, да и сама поза стала не столь напряженной.

Нескрываемо гордясь сыном, она мягко положила руку ему на плечо и, не прекращая улыбаться, кивнула.

— Вы мистер Доминик Конте, как представил Рик. Да-да, он говорил мне о ваших приключениях, о том, что ему довелось пережить вместе с вами и благодаря вам… Признаюсь, после его рассказов я полагала вас не слишком подходящей для него компанией. Если не ошибаюсь, по вашей вине моего сына едва не застрелили?

— Мама! — Дерек, совершенно не желающий продолжения разговора в таком ключе, негодующе нахмурился, — Я ведь рассказывал тебе, я объяснял — меня не застрелили именно благодаря Нику, я жив благодаря ему! Пожалуйста, перестань, мы пришли, потому что нам нужно кое-что найти в библиотеке, я не хочу ссориться…

— Разве же мы ссоримся? — миссис Янг, изумленная совершенно искренне, приподняла брови, — Я лишь пытаюсь восстановить для себя ход событий, вот и все, сынок. Но раз вы пришли по делу, что ж… Какая именно информация вас интересует? Боюсь, правда, что ничего, что могло бы помочь в полицейском расследовании, у нас нет.

— К счастью, речь идет не о полицейском расследовании, — Ричард Конте, выступив из-за спины брата, мягко улыбнулся, — Это скорее личное исследование, личный интерес… Говори, Ник.

— Нам нужна информация о судне, некогда проплывавшем у этих берегов, — Доминик, начавший, было, говорить очень решительно, неожиданно смутился, — Некогда — это… лет пятьсот назад.

— Пятьсот лет назад?.. — женщина, судя по всему, ожидавшая чего угодно, но отнюдь не этого, растерянно заморгала, — Мистер Конте, если это шутка…

— Увы, мама, — Дерек тяжело вздохнул и, виновато улыбнувшись, развел руками, — Это наша суровая реальность, нам действительно надо узнать о корабле, заходившем в порт Норфолка пять веков назад. Корабль назывался «Гиена», он… был пиратским.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация