Книга По следам Гиены, страница 30. Автор книги Татьяна Бердникова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «По следам Гиены»

Cтраница 30

Тедерик быстро глянул на хмурящуюся мать и, закусив губу, упрямо склонил голову.

— Да, — голос его прозвучал тихо, но твердо, — Я с вами.

— Добраться до Бакстона на самолете нечего и мечтать — нам пришлось бы прыгать с парашютами, пролетая над ним, — Карл в раздумье сделал несколько шагов вперед, — Арендовать катер… купить его? Я думаю, что лучше именно катер, поскольку на яхту нужно нанимать больше человек в команду. Если капитан Ричард позволит, я бы задействовал кое-какие старые связи…

— Карл, ради всего святого! — капитан Ричард красноречиво закатил глаза, — За прошедшие два года я позволял тебе уже столько всего, что уже привык даже не удивляться обилию твоих связей. Если сможешь добыть катер — дерзай. Если бы это было законно, я бы, конечно, был рад куда больше…

— Я не говорю, что это будет незаконно, — Еж в видимом изумлении пожал плечами, — У меня есть знакомый, занимающийся тем, что предоставляет в аренду катера и яхты, я просто хотел побеседовать с ним. Все будет легально, уверяю вас, однако… не быстро. Скорее всего, посудину мы получим только завтра. К слову, нам она понадобиться, думаю, на долгий срок… — мужчина на мгновение задумался, — Выбраться из Бакстона можно тоже только по морю, значит, выхода нет.

— Не слишком люблю морскую качку, но, если выхода нет… — Дерек, не очень радостный после прощальной беседы с матерью, в весьма категоричной форме известившей сына, что он неправ, чуть поморщился и тяжело вздохнул. Сыновняя почтительность в его душе боролась с дружеским долгом и, если первая настаивала на послушании, то второй требовал пойти против воли матери. Юноша разрывался на части, и никак не мог убедить себя, что предпочитая долг поступает правильно. Впрочем, будучи упрямым от природы, отступать он все равно не собирался.

— Но почему так долго? — силясь отогнать собственные сомнения, он постарался переключиться на более конструктивные мысли, — Я, конечно, понимаю — твердой уверенности в том, что Альфа действительно нас преследует, нет, но… если он за нами все-таки гонится, мне кажется, не следовало бы задерживаться на одном месте.

— Тедерик, — Карл мягко улыбнулся и, шагнув вперед, легко коснулся ладонью плеча своего молодого друга, — Пока мы не имеем твердых доказательств, что мистер Молле и в самом деле вознамерился нагнать нас, мы предпочитаем действовать более спокойно. В конечном итоге, наше путешествие не ограничено временем, мы вольны задерживаться на одном месте столько, сколько посчитаем нужным. Не волнуйся. Норфолк — большой город, и даже если Арчибальд явится сюда, найти нас ему будет непросто. У нас есть время.

— Рад, что вы так в этом уверены, — парень поморщился и, тяжело вздохнув, уныло прибавил, — Но у меня ощущение, что Альфу опасаюсь только я один.

Доминик, для которого Альфа всегда был значительно более опасен, нежели для его друзей, чуть дернул уголком губ.

— Не только. Но Карл прав — время у нас есть, Норфолк большой, да и выбора, как такового, мы, боюсь, не имеем — если раньше завтрашнего дня катер не получить, значит, придется с этим смириться. Давайте не будем паниковать. Отель удобный, охрана у входа есть, наши номера рядом — я думаю, у нас есть все условия, чтобы успешно прикинуться самыми обычными путешественниками, получающими удовольствие от каждого мгновения своего пути.


* * *

Миновало три дня после описываемых событий, когда в аэропорту Норфолка приземлился самолет, прибывший из Гамильтона. С трапа его, в числе прочих пассажиров, спокойно спустился высокий темноволосый мужчина, облаченный в длинное элегантное пальто, с двумя кольцами на правой руке, немного прихрамывающий и очень спокойный и уверенный в себе.

Он неторопливо ступил на землю следом за другими, не обращающими на него никакого внимания пассажирами и не выказывая никакого беспокойства, направился вперед, готовясь предъявить документы в зоне проверки.

Багажа при нем не было. В кармане пальто лежал паспорт на имя Патрика А. Дрейсвуда, ничего запрещенного он не провозил, и совершенно не сомневался, что терминал минует без особых проблем.

Так, впрочем, и случилось. Сотрудница аэропорта, мельком глянув на предъявляемый документ, сверила информацию из него с информацией в компьютере и, кивнув, пропустила пассажира дальше. Он приветливо улыбнулся и, слегка прихрамывая, зашагал вперед, незаметно озираясь.

Взгляни на него сейчас кто-нибудь со стороны, заметь он его взгляд — оценивающий, примеряющийся, — он бы непременно подумал, что этот мужчина похож на хищника, выискивающего добычу, и оказался бы совершенно прав. Ибо в этот день и в этот час, на взлетную полосу Норфолка с самолета сошел действительно Хищник, выискивающий подходящую жертву.

Но на него никто не смотрел. Люди сновали туда-сюда, полностью поглощенные своими делами, своими обязанностями и заботами; сотрудники аэропорта, удостоверившись в совершенной респектабельности этого человека, не обращали на него внимания, предоставляя его самому себе, а он выжидал. Искал. Присматривался, выбирая среди них того, кто в большей степени подошел бы на роль его первой жертвы в этом городе.

Никакой ненависти к этим людям он не испытывал, безумной жажды убивать не ощущал, нет, совсем нет — ему просто нужно было оружие, а единственным способом получить его было, как обычно, убийство.

В конечном итоге, подойди он и просто попроси кого-нибудь из охранников отдать ему пистолет, ему бы рассмеялись в лицо, так что выбора у него не было. Насмешек над собой он не любил, не простил бы их в любом случае, а значит, жертва все равно стала бы жертвой, так был ли смысл тянуть время?

Он едва заметно усмехнулся и, еще раз окинув долгим взглядом здание аэропорта, потянул носом воздух, словно принюхиваясь.

«Кто?» — он еле заметно сузил глаза, присматриваясь то к одному, то к другому охраннику, стоящим по сторонам зала.

«Выбирай… сссам!» — раздался шипящий ответ в его подсознании, и Альфа хмыкнул. По пути в Норфолк они с тенью немного повздорили, и теперь мокой, похоже, затаил обиду, не желая помогать.

«Сам я могу перебить добрую половину этих увальней в форме, но не вижу смысла», — он спокойно приблизился к киоску, торгующему газетами и принялся изучать их, рассматривая в отражении стекла зал, — «А если меня схватят раньше времени… сам знаешь, что будет».

Мокой внутри раздраженно дернулся.

«Шшшантажж!»

«Сделка», — холодно отозвался Альфа и, склонив голову, с любопытством всмотрелся в фигуру охранника в отражении, — «Кто из них наиболее слаб?»

«Вссе…» — тень, злясь все сильнее, недовольно пошевелилась, — «Выбирай… быссстрее…»

«Как всегда, грязную работу должен делать сам…» — мужчина тихонько вздохнул и, отвернувшись от киоска, уверенно захромал вперед, засовывая руки в карманы. Здесь нападать нечего было и думать — охраны было излишне много, видеокамер тоже, да и люди вокруг могли бы заметить его. Нет-нет, сейчас следовало действовать как можно осторожнее, для необдуманных поступков время не подходило… Довольно он на своем веку совершил их, хватит. Он дал себе слово, что его больше не схватят, что он не поддастся эмоциям и будет делать все спокойно и без спешки. Он был уверен, что настигнет свою цель, уверен на сто процентов, поэтому не торопился. Главной его задачей было не угодить вновь за решетку до того, как он поймает Конте, поэтому спешить было нельзя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация