Книга По следам Гиены, страница 46. Автор книги Татьяна Бердникова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «По следам Гиены»

Cтраница 46

— К черту его! — Конте нахмурился, сжимая кулаки, — Надоело! Не могу больше слышать про Альфу, мы только о нем и думаем, только его и боимся! Как два года назад я не мог шагу сделать без оглядки на него, так и теперь… Черт, — он тяжело вздохнул, — Почему все снова возвращается, Дерек?..

Парень неловко пожал плечами. К гневной вспышке друга он отнесся вполне лояльно — привык уже к таковым за два года знакомства, но вот вопрос его проигнорировать не мог.

— Я не знаю, — негромко отозвался он и, протерев лицо рукой, как-то виновато улыбнулся, — Но на этот раз мы, по крайней мере, знаем, кто Альфа, знаем, как его зовут и как он выглядит. К тому же, мы готовы к нападению, подобраться к нам мы ему не дадим… Расслабься, Ник. Лететь нам долго, вполне можешь позволить себе подремать. Ты ведь давно уже нормально не спал, да?

— Я все время думаю о наших делах, — в голосе мужчины появились упрямые нотки, — Мысли мешают мне спать ночами, а уж сейчас-то… — он махнул рукой и, наткнувшись на взгляд друга, обреченно добавил, — Хорошо, я попытаюсь заснуть. Разбудишь, когда будем подлетать.

Тедерик, улыбнувшись, согласно опустил подбородок. Самому ему спать почему-то не хотелось совсем, так что он вполне мог себе позволить посторожить покой отдыхающего друга.

…Всю дорогу проспать Доминику, конечно, не удалось, как не удалось и Дереку все это время бодрствовать — перелет от Фрипорта до международного аэропорта имени Леонардо да Винчи во Фьюмичино занимал немногим больше суток, поэтому времени и для сна, и для бодрствования вполне хватало.

Когда они уже подлетали, минуя последние километры над Тирренским морем, Доминик, уже совершенно выспавшийся и даже начавший интересоваться полетом, внезапно вздрогнул и жадно прильнул к иллюминатору.

Внизу под ними, почти невидный с такой высоты, несся по волнам безмерно знакомый парусный корабль, великолепная шхуна капитана Барракуды. Конте тяжело вздохнул и, несколько секунд посмотрев на нее, отстранился от иллюминатора, устремляя взгляд куда-то вверх. Ему вдруг стало грустно. Шхуна, такая роскошная, такая красивая, изящная и быстроходная давно уже покоилась на морском дне вместе со своим отважным и отчаянным капитаном, а они упрямо шли по следам ее призрака, толком не представляя, что ищут.

Кольцо? То самое кольцо, что искал в Риме Барракуда? Но что это за кольцо, зачем оно было нужно ему, да и получил ли он его в конечном итоге? Или, может быть, им следует найти церковные записи, узнать, в чем раскаялся капитан Рик, какую ношу он таскал за душой? Если, конечно, тайна исповеди в те годы позволяла вести подобные записи…

Мужчина вздохнул, протирая лицо руками. Ух, кому рассказать — не поверят! Они гонятся за призраком корабля, погубленного каким-то морским дьяволом и пытаются понять, о чем думал капитан морских головорезов пять сотен лет назад! Безумцы. Самим бы в пору спасения в церкви искать, грехи замаливать, да просить Всевышнего оградить их от Альфы…

Доминик кривовато ухмыльнулся. Сам он некогда был крещен в католической церкви, иногда вспоминал об этом и крестился, завидев храм, но вообще от Бога был далек и предпочитал уповать на собственную силу, чем на божественное провидение и помощь.

Дерек рядом забавно всхрапнул, и Конте, негромко рассмеявшись, легонько толкнул разоспавшегося друга в плечо.

— Подлетаем уже, — спокойно известил он, наткнувшись на недоумевающий взгляд сонных глаз, — Просыпайся, а то из самолета тебя на руках выносить придется.

— Боже упаси, — недовольно буркнул в ответ парень и, тяжело вздохнув, постарался сильнее закутаться в плед. После короткого дневного сна он почему-то всегда мерз.

Позади завозились, услышав их разговор, Ричард и Карл, тоже мирно дремавшие до сей поры; пассажиры вокруг начали пристегиваться ремнями, переговариваться — поднялась обычная предпосадочная суматоха, когда люди постепенно готовятся покинуть авиатранспорт и сойти на твердую землю.

Прошло еще минут сорок — и шасси самолета, наконец, мягко коснулись взлетной полосы.

…Покинули самолет они в числе последних — не хотели толкаться на выходе с прочими пассажирами, — и, более или менее спокойные, убежденные, что Альфе до них не добраться, направились к зданию аэропорта. Один только Доминик почему-то был мрачен, непрестанно размышляя о чем-то, но в мыслях своих сознаваться не хотел.

— Кто-нибудь говорит по-итальянски? — они уже получили багаж, когда Ричард внезапно решил поднять этот вопрос, — Нам бы такси поймать, чтобы до города добраться…

— Обойдемся английским, — Карл непринужденно отмахнулся и, оглядевшись, немного приподнял подбородок, уверенно шагая вперед и поднимая руку над головой в приветственном жесте, — Salve, signor! [5] Как насчет подбросить до города четверых американцев?

Невысокий, очень кучерявый и услужливый человек, судя по всему, без проблем понявший обращенный к нему вопрос, воодушевленно закивал.

— Сюда, синьор, прошу вас, за мной! Мой такси у входа, совсем рядом! Куда желаете поселиться в Риме?

— Куда-нибудь, где прилично, — пасмурно отозвался Доминик и, тяжело вздохнув, равнодушно махнул рукой, — Совершенно безразлично, куда отвезете — туда и поселимся.

— Ватикан? — деловито осведомился таксист и, дождавшись согласного кивка не от Конте, а от Карла, кивнул сам, — Знаю хорошие отели, синьор. Будете довольны!

Еж быстро улыбнулся — мнению первого встречного таксиста довериться он готов не был.

— Я сейчас попрошу, чтобы мой человек подобрал нам отель, — мягко сообщил он, доставая из-за пазухи мобильный телефон и проводя пальцем по экрану, снимая блокировку. Возможность звонить за границей в разные города у него, само собой разумеется, имелась — такому человеку, как Карл, требовалось быть на связи двадцать четыре часа в сутки.

Доминик тихонько вздохнул, мимоходом закатывая глаза. С его точки зрения это было пустой тратой времени, однако, прекрасно зная своего друга, спорить он даже не пытался, выражая недовольство только мимикой.

— Да, я, — Еж уже поднес телефон к уху и, судя по всему, получил ответ, — Узнай мне… Что?.. — лицо его неожиданно посерьезнело, даже помрачнело и спутники мужчины ощутимо напряглись, — Что произошло?.. … Когда?.. — получив ответ, он вскинул руку, сверяясь с наручными часами, — Мы были уже в воздухе… Так. Оставайся там, не высовывайся лишний раз. Ты знаешь, куда он отправился?.. … Понял, — он быстро опустил телефон и, мельком глянув на таксиста, поманил друзей немного в сторону. Таксист, прекрасно понимая, что какая-то информация может быть не предназначена для его ушей, старательно отвернулся, устремляя взгляд в другую сторону.

Карл немного понизил голос.

— Он идет по следу, — говорил мужчина тихо, однако, очень различимо и весомо, — Пит видел его, пытался остановить…

— Что с ним? — Дерек, чуткий, как всегда, взволнованно нахмурился — о ком идет речь, он прекрасно понимал и чем чреваты попытки остановить его, знал. Карл на миг сжал губы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация