— Ранен, — отрывисто бросил он, — В больнице. Голос слабый, но злится, что не сумел задержать его. Видел, как он отправился в сторону аэропорта, это было… — он еще раз сверился с часами, — Часов двенадцать назад.
— Значит, при самом плохом раскладе, он сейчас на половине пути к Риму, — Ричард тяжело вздохнул, — Как же он успевает… Я был уверен, что он сейчас еще в Бакстоне!
— Должно быть, у Альфы свои способы добычи информации и он каким-то образом узнал, что в Бакстоне мы не задержались, — Тедерик тоже вздохнул, опуская плечи, — Что будем делать?
— А что мы можем сделать? — Доминик мрачно улыбнулся, — Перед своим арестом Альфа обещал мне встречу в Риме, боюсь, что он может сдержать обещание. Единственное, что мы можем сделать — попытаться скрыться, раствориться в городе… Как будем выбирать отель?
— Наугад, — отрывисто бросил Еж, — Самый верный способ. Остается надеяться, что таксист не слишком хорошо запомнит нас… Эй, синьор! — дождавшись, когда таксист обернется, Карл послал ему быструю улыбку, — Мы готовы ехать. Вы и в самом деле можете посоветовать хороший отель?
— Я все отели в городе знаю, синьор, — таксист приосанился и, направляясь в сторону выхода, прибавил, — Прошу за мной. Вы только свои предпочтения скажите — мигом соображу, что вам порекомендовать!
На несколько секунд воцарилось молчание — путешественники напряженно прикидывали, какие же предпочтения они имеют и чего, собственно говоря, ждут от отеля.
— Нам бы, наверное… — Доминик быстро облизал губы и, почесав в затылке, неуверенно покосился на брата, — Поближе к Ватикану… да?
— Скорее да, чем нет, — Ричард согласно кивнул, — Если, конечно, это возможно и такие отели есть.
— Конечно, есть, синьор! — таксист, изумленный словами одного из своих будущих пассажиров, остановился так резко, что Карл лишь чудом успел затормозить, не врезавшись в него, — Есть поближе к Ватикану, подальше… Полкилометра от него — «Вилла Агриппина Гран Мелиа»! Потом… ммм… за два километра даже называть не стану, но полтора километра от Ватикана — это отель «Рафаэль», хотя там даже меньше, чем полтора… О, есть еще отель «Индиго Рим», это около километра от Ватикана! Выбирайте, синьоры, что вам приятнее, как вам удобнее… Все отели очень роскошные, везде вас обслужат по высшему разряду! — в голосе мужчины при этих словах зазвучала такая гордость, словно он сам был владельцем всех этих отелей.
— Слишком близко или слишком далеко было бы подозрительно, — Карл, приблизившись к своим друзьям, вновь понизил голос, — Может, остановимся на том, что за километр? Не слишком далеко, но и не излишне близко. Синьор, — не дожидаясь ответа, он опять обратился к таксисту, — Расскажите подробнее об этом отеле… «Индиго Рим», где он?
Последний восхищенно закатил глаза, прищелкивая языком.
— Шестьсот метров от Кампо-деи-Фиоре, на улице Виа-Джулиа! Великолепное место, синьор, поверьте, вы не пожалеете! Мама миа, я знаю, о чем говорю, синьор, ох, скольких туда отвозил! Ни одного плохого слова, все в восторге, клянусь вам, голову прозакладывать готов!
— Голова вам еще пригодится, — Еж тонко улыбнулся и, легко кивнув, мельком глянул на своих друзей, — Пожалуй, нам это подходит. Будем признательны, если как можно скорее доставите нас туда.
…Путь до отеля прошел безо всяких проблем, как и заселение в него — администратор, скучающий за стойкой, явственно обрадовался прибытию гостей и предоставил им подходящие номера. Для туристов сейчас был не сезон, и клиентов в отеле было немного, поэтому путешественники смогли устроиться с максимально возможным комфортом, на который, впрочем, они совсем не претендовали.
Доминик, привыкший к подобной роскоши, и вовсе заявил, что обошелся бы одной только кроватью, на которую можно прилечь, да стулом, на который можно бросить вещи. Остальное мужчине было решительно не нужно — поглощенный своими мыслями, увлеченный путешествием, о комфорте он не помышлял.
Наверное, именно поэтому он появился на пороге номера Карла, едва тот успел выйти из душа и, хмурясь, весьма недовольно осведомился:
— Когда отправимся в Ватикан?
— Позволь мне привести себя в порядок, Ник, — Еж терпеливо улыбнулся, доставая из собственного небольшого чемодана походную бритву, — Я грешник, так разреши мне хотя бы внешне выглядеть перед священнослужителями прилично. Ты пока тоже можешь принять душ.
— Я его уже принял, — Конте недовольно взъерошил действительно немного влажные волосы, — И знаешь, что услышал среди шума воды? — он дождался, пока собеседник с видимой неохотой обернется на него через плечо и поморщился, — Что нам следует поторопиться, что поторопиться следует мне, Карл. Что за мной гонится хищник… И мне почему-то кажется, что я знаю, кого они имели в виду.
— Отель хорошо охраняется, здесь вполне безопасно, — Еж, хладнокровно отвернувшись к большому зеркалу в ванной, принялся аккуратно бриться, — Тебе не следует излишне паниковать. Ну, а если не сидится на месте — сходи, проведай Тедерика и капитана Ричарда, быть может, они уже готовы броситься в бой.
— Ричард точно готов, я к нему заглянул, — мужчина тяжело вздохнул, видя полную незаинтересованность приятеля, — Насчет Дерека не знаю, он устал за время пути… К кому нам вообще обращаться в Ватикане? Не к Папе же Римскому!
— Барракуда не был у Папы, — Карл немного повернул голову, сбривая чуть-чуть отросшую щетину со щеки, — Пирата бы и не пропустили к нему. У нас даже нет доказательств, что он вообще был в Ватикане, мы действуем наугад… но я полагаю, что если Рик сумел избавиться от своего дьявола, он должен был обратиться к кому-то из более или менее высокопоставленных священнослужителей. Что, думаю, он и сделал, — мужчина сполоснул бритву и, оглянувшись на собеседника, продолжил, — Сходи узнай, готовы ли Тедерик и Ричард, Ник. Я скоро закончу, и мы отправимся к Ватикану… если, конечно, нас всех пропустят туда. Не удивлюсь, если беседовать священник пожелает не со всеми нами.
— В таком случае, наверное, пойдем мы с Диком, — Доминик пожал плечами, — Ты — преступник, Дерек излишне впечатлителен… Хотя мне для поддержки не помешали бы и ты, и он.
— Не тяни время, — Еж тонко улыбнулся, вновь обращая взгляд в зеркало, — И не заставляй меня повторять в третий раз. Иди.
Конте, которому подобное обращение показалось обращением к слуге, поперхнулся на полуслове и, гневно выдохнув, рывком развернулся, покидая номер приятеля. К его манерам мужчина, в общем-то, привык давно, но порою все-таки испытывал некоторое недовольство ими.
Ричард и Дерек, к удивлению Доминика, его план по распределению сил восприняли очень лояльно, можно даже сказать — с большим энтузиазмом, поскольку Дик, как оказалось, очень хотел побеседовать со священником, дабы узнать историю капитана Барракуды из первых уст, а вот Тедерик, напротив, совсем не рвался в Ватикан.
— Я далек от церкви, — парень смущенно развел руки в стороны, поясняя свои слова, — Мне там всегда очень неуютно, и я, конечно, понимаю, что мы там по делу, но… — он тяжело вздохнул и слегка махнул рукой, — Если вы пойдете вдвоем, я не против. А Карл почему не идет?