Книга Лишь тот…, страница 40. Автор книги Сергей Вишневский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лишь тот…»

Cтраница 40

— Поступок несомненно, правильный, — вставил свое слово торговец с южного побережья. — Но вы не думаете, что будет, если кандидатов будет… десятка два? Люди еще не отошли от эпидемии. Вчера в город пришла еда и открылись лавки… Те, чьи хозяева еще уцелели. А вы хотите, чтобы они сами выбрали достойного. А сроки-то капают. Отшельники всё ближе.

В комнате начались шепотки, но спустя несколько секунд голос подал худощавый торговец, до этого просто наблюдавший за происходящим.

— У меня есть, что сказать, — поднялся он. — Да простят меня предки за эти слова, но все мы знаем, что эмир Шахнаи хорошо правил городом и всегда жил в его интересах, но очень уж он любил женщин. Молодые красавицы всегда кружили ему голову.

— И этих красавиц ему поставлял ты, — с улыбкой произнёс Сармат. — Может, всё же расскажешь, где ты берешь этих красоток, Хебал?

— У всех свои тайны, — расплылся в улыбке худощавый торговец. — Но какую бы красавицу я бы не привез с востока или запада, Шахнаи увлекался ей не больше пары раз. А вот по-настоящему увлёкся он совершенно другой женщиной.

— Ты о его супруге?

— О супруге, но не его, — хмыкнул торговец. — Я о супруге бочкаря. Прекрасной Элоне.

— За такой слух до эпидемии можно было лишиться языка, — заметил сидевший рядом полный торговец.

— Так это или нет, но сын его выжил, — хмыкнул Хебал. — И это по сути кровь прошлого эмира Картара. Зачем усложнять, если можно взять этого юнца и сделать его эмиром? Кандидатура есть, и не нужно никаких выборов, совещаний и прочего. Просто. Быстро. Логично.

Торговцы начали переглядываться и общую мысль озвучил Сармат:

— А что если он не имеет отношения к усопшему эмиру Шахнаи?

— Какая разница, правда это или слухи? Если этот слух знают все, то какой смысл проверять его правдивость? Нам нужен кандидат, а не настоящий отпрыск эмира, ведь так?

Сармат взглянул на церковников и остановил взгляд на Снеке. Тот лишь поднял руки, всем своим видом показывая, что не будет принимать участие в решении этого вопроса.

— Как его зовут? — в итоге спросил он.

— Иса. Слухи ходят про него. У него есть сестра и, судя по тому, что старый мастер бочек долго не мог заиметь детей, в ней тоже может оказаться кровь эмира.

Сармат вздохнул и слегка улыбнулся.

— Эмир Картара Иса, сын бочкаря, — пожал плечами он и посмотрел в глаза торговцев. — Неисповедимы пути предков. Никогда не думал, что сын бочкаря будет править городом.

* * *

Иса взволнованно взглянул на стоявшего рядом Снека, затем на Сармата и взглотнул.

— Я немного… — начал было он и прервался.

— Не в своей тарелке, да? — спросил Руди, уплетающий виноград с огромного блюда.

— Мягко говоря — да, — кивнул парень.

Они сидели в зале с белоснежными колоннами. Пол в этом зале был выполнен из розового мрамора. Стены и колонны у пола и потолка были украшены витиеватой голубой росписью. В зале все сидели на мягких зеленых подушках, а между ними стоял низкий стол из красного дерева, наполненный сладостями и фруктами.

— Моя мать и отец никогда мне не говорили о том, что мой настоящий отец… эмир.

— Справедливости ради, я бы тоже своему сыну не сказал, если бы он был не от меня, — кивнул Руди.

— Я бы сказал, — пожал плечами Ари.

— Если быть до конца откровенными, — улыбнулся Сармат, поднеся пиалу с чаем ко рту. — То я понимаю отца… Иса. Если предки не снизошли к нему и не дали детей, то стоило проверить, в ком вина. Думаю, он обеспокоился для проверки подходящей кандидатурой для себя. Если бы другая женщина понесла от него, то дело было в матери Исы.

— Считаете, что мать Исы попала к эмиру не просто так? — задал вопрос Снек, так же сидящий с пиалой.

— Именно. Согласитесь, растить ребенка от торговца не тоже самое, что растить сына эмира.

Ари, слушавший это, хмурился и категорически не принимал душой проблему, но умом начал доходить до происходящего.

— Да и если судить по внешности, то они достаточно сильно похожи, — кивнул клирик.

— Как бы там ни было, но торговцы, работающие в этих землях, тебя приняли, — пожал плечами Сармат. — Мы считаем, что лучшей кандидатуры нам не найти.

— Я ведь сын бочкаря, — удивился парень. — Я ведь понятия не имею, что делать! Я никогда не… Я даже понятия не имею, что делает эмир.

— Основная функция эмира — принимать решения, — пояснил торговец и покосился на Снека.

— Да. Это кажется простым, но тебе еще во многом придётся разобраться, — кивнул клирик. — Сармат останется здесь с тобой и будет временным советником. Он расскажет тебе о том, что знает сам. За ним придет Гудабл, с востока. Он так же будет у тебя советником и расскажет то, что сможет узнать о тех землях. За ним придут торговцы побережья и запада. Ты не останешься один на один с целым городом.

— А вы? — спросил новоявленный эмир. — Вы ведь не уйдете?

— Мы отправили донесение в Альму. Мы не решаем, остаться нам тут или нет, но… у нас есть предположения, что мы тут надолго, — ответил Снек.

— Если бы кто-то не наблевал под ноги Цэку, то, может бы, и обошлось, — проворчал Гош, хмуро подглядывающий на виноград.

— Вообще-то, это ты меня напоил, — буркнул Ари, набравший в руки финики и с видимым удовольствием поедавший их.

— Да, грозить двинуть в глаз начальству было плохой идеей, — закивал Руди.

— Чья бы корова мычала, — фыркнул паладин.

— Хватит! — пресёк распаляющуюся перепалку клирик. — Вы в гостях у эмира! Что вы себе позволяете?

— Что? — возмутился Руди, на автомате закинувший виноградину в рукав.

— Фто? — возмутился Ари, набивший рот сладкими финиками.

— Что? — возмутился паладин и указал на Ису. — Он не напыщенный индюк, как все эти эмиры. Нормальный парень. Правда ведь?

В этот момент от стены поднялись две девушки.

Тонкая талия, высокая грудь, изящные черты лица и тёмные, почти чёрные волосы, сплетенные в косу. Одеты они были в достаточно откровенные наряды, для местных. В складках облегающих местами платьев можно было всё рассмотреть, но при этом эти же наряды не противоречили местным законам и не обнажали неприличные участни тела. У каждой девушки на шее висел широкий браслет с витиеватой гравировкой.

Они подошли к столу и принялись осторожно наливать чай. При этом каждая из ниж делала все аккуратно и четко, словно их этому обучали. При этом они прогибали спины, выпячивали грудь и вставали так, чтобы продемонстрировать свои формы.

— Я сын бочкаря, — произнёс парень, не обратив внимания на девушек. — И я…

— Теперь ты эмир, — покачал головой Сармат. — И скажу тебе честно: эмиры очень… разные. Кто-то пытается строить из себя мудреца. Кто-то собирает мудрость по крупицам. Некоторые ничего не строят и просто живут своей жизнью, ни в чем себе не отказывая. Есть те, кто сами лезут в казну и считают золото. Есть и те, кто по духу воины, и вместе со всеми идут в бой. Эмиры… они тоже люди и они разные.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация