Книга Рождение стрелка, страница 3. Автор книги Артем Кузнецов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рождение стрелка»

Cтраница 3

Как он мне рассказал, я упал на палубу откуда-то сверху. Никто не заметил откуда. Бернард, которого не очень обрадовало мое появление, распорядился запереть меня в каюте. На всякий случай. Арбалет тоже был захвачен для этого. Я же мог оказаться кем угодно. Крестьянином, нашедшим древний артефакт и случайно активировавшим его. Магом неудачником, слишком увлекшимся экспериментами с магией. Да много кем. Так что для начала нужно было отмести самый нежелательный вариант. А именно, беглого раба.

Рудольф вывернул мне руку в поисках рабской метки, которую ставят на запястье. А когда я попытался вырваться, слегка приложил меня, чтобы не дергался. Просто силы не рассчитал. На мой вопрос, а как беглого раба могло занести на этот корабль столь экстравагантным способом, Рудольф только пожал плечами. Нужно было проверить и все. На всякий случай.

Начав изучать язык этого мира, я заодно знакомился с ним. Этот мир называется Альтерон. Он представляет собой три крупных материка, не считая островов, только вместо морей здесь туман. Бездна, как местные его называют. Не сам туман, конечно, а то, что он скрывает.

Тысячу лет назад среди людей родился маг величайшей силы. Его так и зовут в легендах — Великий Маг. Он был настолько сильным и умелым, что мог творить волшебство без помощи колец-амулетов. Среди людей и сейчас такие рождаются, но на фоне его уровня они просто тень от травы. Но знаменит он стал не поэтому, а благодаря созданию артефакта, способного многократно усиливать магические силы своего владельца.

Этот артефакт оказался настолько мощным, что бог подземного мира Зактон возжелал этот артефакт себе. Он повелел магу отдать артефакт, но тот, что неудивительно, отказался. Это разозлило Зактона, и тогда он спустился на землю, чтобы покарать мага. Битва бога и мага обратилась для мира катаклизмом. Разумеется, обычный человек, будь он хоть трижды Великий Маг, не смог противостоять богу. Артефакт взорвался, а след от последнего удара, нанесенного богом по наглецу, до сих пор напоминает людям о том, что богов лучше не злить. Его так и называют — Пятипалое озеро.

В катаклизме, вызванным той битвой, мир был расколот на части, а моря исчезли. Их место заняла Бездна, заполненная туманом. Дальнейшее разрушение мира остановили остальные боги. Они изгнали Зактона обратно в подземное царство, а мир стабилизировали в том виде, в котором он пребывает сейчас.

Артефакт, из-за которого разгорелся весь этот глобальный сыр-бор, взорвался во время битвы. Людям удалось найти лишь один небольшой осколок. Сейчас этот осколок венчает корону королей Месхала, давая им возможность читать мысли. Что стало с остальными осколками, если таковые есть, неизвестно. Тело мага найти так же не удалось.

Сама Бездна, несмотря на то, что кажется пустой, была обитаема. В ней жило множество тварей разной степени опасности. Из частей этих тварей изготавливались магические эликсиры и просто алхимические ингредиенты. И Повелитель бурь как раз занимался добычей этих ингредиентов, для последующей их продажи. Так что сейчас мы летели к какому-то только капитану известному месту, где планировали набить полный трюм.

Помимо таких людей, как команда Повелителя бурь, Бездна привлекала немало исследователей. Они спускались в ее туманные глубины, надеясь выяснить, что находится на дне. Если оно есть это дно. Большинство из них так и не возвращались назад, а те, кто возвращался, рассказывали истории о жутких монстрах, живущих в глубине. Но от этого количество исследователей хоть и поубавилось, но на нет не сошло.

— Работай, — вывел меня из раздумий голос боцмана, и я продолжил свое занятие.

Моей работой, последние два дня, было оплетение веревками тонкой серебряной проволоки. Должна была получаться более толстая веревка с серебряной проволокой внутри. Один из матросов показал мне, как это делается, а после того, как результат моих усилий его устроил, оставил работать одного. Только боцман следил, чтобы я не отлынивал. Желая покончить с работой как можно быстрее, я плел веревки не слишком старательно. Результат моей работы принимал матрос по имени Гарро. Он тщательно осмотрел каждую веревку и велел их все распустить и сплести снова.

Распускать эти дурацкие веревки оказалось еще муторнее, чем сплетать. За плохую работу, ужин в тот день мне был не положен. А после очередного урока у Рудольфа я отправился не в свою каюту, а обратно к веревкам. Так я и расплетал их до самой ночи, в свете любезно предоставленного Гарро фонаря. Уснул я тоже там же, окончательно выбившись из сил, но расплетя, наконец, свои изделия. На следующий день я снова начал плести веревки, стараясь не обращать внимания на боль в пальцах. На этот раз я старался сплетать их максимально плотно. Пришедший посмотреть на мои потуги Гарро, осмотрел готовую веревку и удовлетворенно кивнул.

Веревки эти использовались на Повелителе бурь для охоты. К ним привязывался гарпун. В этот раз капитан рассчитывал выйти на кита, поэтому проволока оплеталась четырьмя веревками. А вообще их могло быть от четырех до восьми. Если у меня получался канат толщиной почти в три пальца, то максимальная толщина должна получиться чуть больше ладони. Страшно представить, что за монстра он должен удерживать.

Доплетя, наконец, последнюю веревку, я позвал Гарро. Тот осмотрел работу, улыбнулся и похвалил меня. После чего подозвал боцмана. От боцмана я похвалы не дождался, вместо похвалы тот отправил меня помогать на кухне. Спорить было бесполезно, а вспоминая вчерашнее, еще и вредно, так что я отправился на кухню. Да, я знаю, что на корабле кухня называется по-другому. Но я не моряк, так что пусть будет кухня.

Кухня встретила меня тишиной и удушливым запахом табака. Кок, звали его Кифер, курил свою трубку. Что это за адское зелье, и как можно такое курить было совершенно непонятно. Даже просто находясь с ним в одной комнате, я чувствовал себя, как солдат в окопе во время Первой Мировой войны. И, что самое ужасное, у меня не было с собой противогаза, как у того солдата. Мысленно подбодрив себя, я двинулся туда, где сизые клубы дыма были особенно густыми. Там у плиты, в окружении котлов, бочек и различных кухонных принадлежностей меня встретил Кифер. Он был высоким, смуглым, с огромным животом и густыми, свисающими до подбородка усами.

— О, ты как раз вовремя, — сказал кок, выпустив очередную струю густого дыма. Его голос был хриплым и тихим, такой голос ожидаешь услышать на темной улице, с просьбой отдать кошелек.

— Иди в кладовую, и тащи все сюда, — Кифер перечислил нужные продукты и дал мне ключ.

Кивнув, что все понял, я торопливо покинул газовую камеру, по недоразумению являющуюся кухней. Я уже знал, как называются и выглядят те продукты, которые есть на корабле, так что никаких сложностей не будет. Хотя, первое время, Киферу пришлось со мной не сладко.

Кухня на корабле находилась по левому борту, тогда как кладовая — по правому. Можно было подняться на палубу, а затем спуститься уже по левому борту, но я предпочел пройти по кругу. Внутри корабль представлял собой сдавленный с боков бублик. То есть в середине у него не было никаких помещений, даже днища не было. Там находился баллон с газом, как у земных дирижаблей. Только в отличие от дирижаблей, у которых гондола подвешивалась к баллону, здесь баллон располагался внутри.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация