Меня встретил управляющий Керней Брис: перед тем он явно пытался привести себя в надлежащий вид, но всё равно толком не успел. Его одежда была чистой, а вот на лице и руках остались грязные разводы — он и сам наравне с рудокопами часто работал в шахте.
— Очень неожиданно, лиэса О’Кин! — он поклонился, проходя в кабинет Молана, где я уже успела расположиться. — А как же ваш отец, он всё ещё плохо себя чувствует, полагаю?
— Да, он пока не готов в полную силу приступить к делам, — я отложила в сторону стопку документов, которые уже успела посмотреть.
— К сожалению, у меня для него нет хороших новостей, — развёл руками Керней. — Мы углубились в штольню более чем на сотню шагов, но…
Он замолчал, не зная, видно, стоит ли рассказывать о том, что они наверняка пытались сохранить в секрете от возможных шпионов Уэна Мактала.
— Я хочу взглянуть на рудник изнутри.
— Не думаю, то это хорошее место для леди, — строго возразил мужчина.
— Я представляю. Не нужно лишний раз мне объяснять. Позвольте только переодеться — и я пойду с вами.
Керней кивнул и вышел. Я же переоделась в прихваченные из дома вещи, предназначенные для тренировок — штаны и рубашку. Перед выходом не забыла взять схему штолен и предположительного расположения жилы, которую дал мне Молан. Охрану пришлось оставить в конторе.
Управляющий ждал меня внизу — и с лёгким недоумением во взгляде оценив мой внешний вид, молча повёл за собой, удержавшись от комментариев, которые явственно рвались у него с языка.
Небольшое возвышение на обрывистом берегу залива издалека обозначило место входа в штольни. Тёмный провал в нутро горы дышал влагой и затхлостью.
Под землёй было… подавляюще. Тесные стены пробитых в глубину горы ходов, постоянный гул, лязг, что раздавался со всех сторон и эхом прыгал под низкими сводами. Поначалу можно было идти в полный рост, а затем пришлось согнуться. “Если ты не против, Есенька, — вдруг заговорил Гугл, когда мы шли по витиеватому тоннелю, — я тут осмотрюсь”.
— А ты разбираешься в горных работах? — усомнилась я.
“В горных работах, может, и нет, но зато я чувствую магию солида. Она схожа с той, что наполняет арморумы”.
— Понятно-понятно! — согласилась я. — Делай, что считаешь нужным.
Наконец мы добрались до той штольни, где шли самые активные работы. На небольшой площадке у стены стоял стол, где горели чадящие свечи в залапанном канделябре, лежала почти такая же, как у меня, схема и какие-то местные приспособления для измерений.
Все рудокопы тут же замерли, переговариваясь, сверкая в полумраке особо яркими на фоне тёмных лиц белками глаз, и уставились на меня.
— Вот, пришли! — с лёгкой язвительностью в голосе выдал управляющий, будто ждал, что я вот-вот развернусь и малодушно сбегу из столь мрачного места. — Смотрите — мы продвигаемся на юг. Кое-где нам попадаются признаки того, что здесь могут быть богатые залежи солида, но это всё. Даже партию для аукциона не собрать. А он будет уже довольно скоро!
Я развернула на столе свою схему и сравнила её с той, где был отмечен путь продвижения штольни. Казалось бы, работники должны были уже отыскать жилу. Но что-то явно шло не так.
— Тут вы слегка отклонились в сторону, — я провела кончиком пальца по схеме. — Почему?
— А иначе никак! — развёл руками управляющий. — Нам необходимо провести взрывные работы, чтобы вскрыть очень плотный пласт породы. Но… денег на это нет. Я ещё не успел сообщить лэсу Молану. Да и боюсь, что скверные вести ему навредят. Мы надеемся обойти пласт и снова вернуться к правильному направлению.
Это же сколько времени! Акционерам нужны результаты уже сейчас! Что я скажу им на встрече? Ведь денег на взрывные работы у меня и правда нет…
“Никуда они не выйдут, — отозвался Гугл, присаживаясь на край стола. — Твой отец промахнулся. Жила солида пролегает немного в другой стороне. Однако есть проблема”.
Я сделала вид, что сосредоточенно осматриваю место работ, а на самом деле прислушалась к филину.
— Объясни!
“Видишь ли, радость моя огненная, там, где на самом деле пролегает жила, в полостях породы скопился горючий газ. Внешне это пока никак не проявляется. И как только её начнут взрывать, будет уничтожен весь рудник”.
Час от часу не легче!
— Есть какой-то способ добраться до залежей и не обрушить штольни?
“У меня есть кое-какие соображения, — заявил птиц. — Но тут пригодится не только твоя сила, но и ювелирная точность, с которой ты — помнишь? — лечила Двэйна Ардера”.
И тут я заподозрила неладное. Если птиц недоговоаривает, значит тут точно есть какой-то подвох!
— Постой… — едва не воскликнула вслух. — То есть ты хочешь, чтобы я взяла и своими руками начала взрывать газ? Да одна ошибка — и меня разорвёт на кусочки!
Так себе перспектива, скажу я вам!
Гугл явно сконфузился, но заявил уверенно и бодро:
“Не переживай! Обойдёмся без кусочков. Впрочем, ты можешь отказаться… В конце концов, это не твоё дело”.
Как это не моё? Очень даже моё! У меня на этом деле, можно сказать, всё завязано. Но и в эпицентр взрывов в шахте мне лезть тоже не слишком-то хотелось. Может, я и Феникс, из пепла восстаю, а вот из расчленённого состояния — вряд ли.
— Хочу напомнить, что нам для начала нужно всё хорошо рассчитать, чтобы меня потом не соскребали со стен, мой милый Гуглик! — пригрозила я филину.
Тот довольно ухнул.
“Как я позволю тебе пострадать, ты чего? Зря я, что ли, с тобой из леса сбежал?”
Аргумент весомый, не спорю.
На все мои соображения насчёт жилы и взрыва газа, работники рудника отреагировали недоверчиво. Я постаралась преподнести всё как можно более естественно, ссылаясь на вымышленные новые данные от Молана, но они всё равно насторожились и закачали головами.
— И как вы планируете поджечь газ, если он там есть? — уточнил Керней. — К тому же без участия тех, кто понимает в этом лучше всего?
— Не беспокойтесь, — успокоила я его. — Я найду способ. Просто подготовьте здесь всё, уберите лишнее. Начнём завтра. А пока я попытаюсь уговорить акционеров подождать ещё немного. Мы обязательно получим результат, который переубедит их продавать свои доли!
Керней вздохнул. Вздохнули и работники, ни на грош не поверив моей уверенности. Но перечить не стали.
Закончив кое-какие дела в конторе, я отправилась в Скриос на встречу с акционерами, которую назначил ещё сам Молан, и идти куда ему запретил лекарь — самым строгим образом.
Мужчины ждали меня за длинным столом в таверне “До краёв!”. Конференц-залов в этом мире ещё никто не придумал, и встречи проводились попросту там, где хватало места собраться большому количеству людей. Ладно хоть нам выделили отдельную комнатёнку. Но пока я шла до неё через всю таверну, меня всю с ног до головы облепило заинтересованными мужскими взглядами.