Книга Попаданка с огоньком, или Испытание для Темного, страница 69. Автор книги Елена Счастная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Попаданка с огоньком, или Испытание для Темного»

Cтраница 69

— Передам его дознавателю. А уж тот разберётся. Но лучше ни отцу, ни Рошину не знать, что мы встретились именно здесь. Отец в последнее время очень раздражительный. Твоё самоуправство некоторым образом его… беспокоит.

— Я надеюсь на вашу поддержку, ваше высочество.

— Не беспокойся, я не скажу им. Поеду вперёд. Нужно вернуться в Грэйн раньше вас.

Я тихонько отогнула занавеску, чтобы ещё раз взглянуть на принца Слоанна — и мне в лицо чуть не ткнулся кончик хлыста. Его высочество наклонился в седле, чтобы заглянуть внутрь кареты, и мы с ним уставились друг на друга с обоюдной растерянностью.

— Так это нашумевшая ученица! — наконец ликующе воскликнул он.

Улыбнулся так радостно, словно нашёл припрятанный родителями на Новый год подарок.

— Ваше высочество, — я поклонилась со всем почтением, на какое была способна.

Позади принца нарисовался Двэйн и хмуро посмотрел в его спину, а затем на меня.

— Да, это Эйлин О’Кин, ваше высочество. Моя… ученица.

Слоанн, не переставая заинтригованно улыбаться, испытующе оглядел моё лицо. Пожалуй, он был гораздо приятнее своего брата — даже во внешности. Молодой утончённый красавец, коими урождались едва ли не все тёмные маги.

— Надеюсь на более тесное знакомство дальше, лиэса О’Кин, — проговорил он.

А леоты из дома отпустят? — тут же захотелось мне спросить. У него их, кажется, уже две. Файона должна была стать третьей — однажды. И до сих пор меня мучил вопрос, почему некоторое “понижение в должности” её ничуть не расстраивало.

Едва сдерживаясь от неподобающе ехидного ответа, я лишь похлопала ресницами и кивнула принцу, изображая крайнюю степень смущения. А мысленно поставила себе галочку “всеми силами избегать встреч с его средним высочеством”.

На бабулю и Айне, которая уже проснулась и теперь ошарашенно моргала, таращась на принца из темноты кареты, тот даже внимания не обратил. Выпрямился и, временно распрощавшись с мужчинами, уехал вперёд.

К тому моменту улица расчистилась. Оратора уже увели в неизвестном — а вернее очень даже известном — направлении, и этому бедолаге я ни капли не завидовала. Вряд ли ему предстоит приятный разговор с главой здешней Тайной канцелярии.

Позволив принцу с эскортом отдалиться от нас достаточно, мы снова выдвинулись к императорскому дворцу. Я то и дело выглядывала наружу, чтобы не упустить самый удачный вид. Улица начала забирать вверх, экипажи покатили тяжелее. И когда мы в очередной раз свернули, то перед нами резко выросли стройные башни Грэйна.

Светлые камни стен здесь соединялись с чёрной отделкой ещё более причудливо, чем в городе. Казалось, сияющие белизной мраморные зубцы оплетали тончайшие нити тёмной магии. Воздушные стрельчатые окна, арки и совершенно невероятные перемычки между зданиями замка издалека создавали эффект сложного кружева.

Такое не забывается никогда!

Неотрывно разглядывая растущий с приближением к нему дворец, я так навалилась на дверцу, что, случайно задев ручку, едва не выпала из кареты. Айне хихикнула, переглянувшись с ба.

— Во все времена тёмные умели произвести впечатление, — задумчиво изрекла та.

У главного крыльца нас со всей предупредительностью встретили слуги. Мужчин и женщин развели в разные части замка. Приставленная к нам старшая горничная по дороге до комнат объяснила, что его императорское величество пока занят и, возможно, примет нас вечером. А если дела не позволят, то лишь утром.

— Отлично! — бодро заявила Файона, со сдержанным любопытством, словно бывала тут не раз, озираясь по сторонам. — Как раз успеем немного освоиться!

Прозвучало это так загадочно, что я невольно заподозрила неладное. К тому же Гленна состорила настолько хитрое выражение лица, будто напару они задумали какую-нибудь пакость.

Меня снова поселили в огромные, многокомнатные покои вместе с бабулей и сестрой. Вскоре принесли ранний ужин: без особых изысков, но всё очень вкусное, приготовленное явно умелыми руками с заботой о гостях. Мясные закуски, жаркое с какими-то невероятными специями, которые я вряд ли могла бы соотнести с земными. Чай, чёрный, как арабская ночь, и куча самых разнообразных сладостей — как будто кто-то решил, что это одно из самых главных женских развлечений.

— Пока всё вполне сносно, — расслабленно опустившись в кресло после трапезы, подытожила ба. — Нам обязательно нужно выехать в город на прогулку. Сто лет не была в столице! Помню, один из самых ярких моих выходов в свет…

Но удариться в воспоминания она не успела: вошла горничная и доложила, что пришли ко мне. А как оказалось — за мной. Айне тихо ойкнула, когда в гостиную ввалился огромный стражник, а следом за ним ещё двое — поменьше, словно его пробники.

— Лиэса О’Кин! Прошу проследовать за нами.

— Что происходит? — возмутилась Нэсса.

— Всё в порядке, графиня, — пробасил мужчина. — Формальности.

Взмахом руки я показала бабуле, что ничего страшного не случилось. Что может быть страшного? Подумаешь, стража! Меня же не в кандалах уводят. Она фыркнула, но негодование придержала. Надо для начала разобраться.

Пока мы шли в другую часть совершенно не знакомого мне замка, беспокойство только нарастало. Меня проводили в довольно просторный, строго оставленный кабинет. Я лишь оценила фактурность каменных стен и множество разнообразных книг, которыми были набиты массивные стеллажи, как кто-то шевельнулся в затенённом углу комнаты, у окна.

— Не робейте, проходите, лиэса О’Кин! — обманчиво бархатистый голос, наверное, должен был меня успокоить. Но вот вид его обладателя заставил моё сердце трусливенько сжаться.

Громадный мужчина, ещё более внушительный, чем Двэйн Ардер, за счёт лёгкой грузности, вышел на свет и остановился поодаль, позволяя себя рассмотреть.

— Добрый вечер, лэс?.. — я сделала паузу.

— Грихар Альбус, — представился мужчина. — Огненный Страж Солайтура. Простите за столь строгий приём… Но, учитывая, что доводилось о вас слышать, я не мог допустить вас к встрече с императором, не познакомившись прежде лично.

Глава 20

“У этого здоровяка немалые силы, — тут же заговорил Гугл. — Что-то подсказывает мне, он собирается оценить свои перспективы на грядущих Состязаниях, а не просто заботится о безопасности императора. Будь осторожнее”.

— Я вообще не знаю, чего ждать! — ответила я мысленно, оглядывая Грихара, который приближался ко мне неспешно и вполне себе угрожающе.

“Я тоже. Так что разберёмся вместе”, — подбодрил меня птиц.

Каковы умения императорского огненного мага? Надеюсь, он не попробует запечь меня, словно утку? Или к какому виду лучше всего отнести фениксов? Надеюсь, не к курицам…

— Очень приятно познакомиться с вами, лэс Альбус…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация