Книга Последняя тайна, страница 31. Автор книги Кэсси Майлз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Последняя тайна»

Cтраница 31

– Более старое свидетельство о рождении принадлежит взрослому мужчине. Второе выписано на ребенка. Имена мне ни о чем не говорят, и все же я переслал оба свидетельства Анне-Розе. Она наведет справки об этих людях. Наверное, то же самое сделают в ФБР.

– Интересно, зачем они понадобились шантажисту?

Ноа написал на доске: Свидетельства о рождении в графе Тайны.

– Может быть, отец не знал о том, что у него есть ребенок, пока этот ребенок не заявился к нему и не потребовал наследство, – предположил он.

– Как грустно! Нет, мне приятнее думать, что незаконнорожденный сын нашел отца, и они воссоединились.

– Дин Слокам не разбогател на счастливых окончаниях историй.

Поработав еще немного, Джинни вдруг кое-что сообразила.

– Ведь именно из таких вещей состоит работа детектива, да? Он собирает улики, роется в документах и склонен видеть в людях самое плохое.

– Я был простым участковым, никогда не был детективом. Но ты права. Большинство преступлений вполне простые и очевидные. Не возникает сомнений в том, кто их совершил.

– Как когда убийца стоит над трупом с дымящимся пистолетом, – кивнула она.

– Обычно все не так театрально, но да. В таком деле, как убийство Слокама, преступники пошли на большой риск ради того, чтобы взбаламутить воду. Расследование требует терпения и упорства.

– Не мои лучшие качества.

Когда Джинни знала, чего хочет, она упорно шла к цели. Она посмотрела на Ноа. Их взгляды встретились. Они общались без слов, и Джинни поняла смысл его послания, хотя надеялась на другое. «Никакой близости. Никаких больше поцелуев. Не сегодня».

Глава 17

На следующее утро Ноа встал, почистил зубы, выпил стакан воды и отправился в тренажерный зал. Четырех с половиной часов сна оказалось недостаточно. Он не отдохнул как следует. Ему требовалась физическая разрядка.

Постепенно он увеличивал скорость на дорожке. Ему следовало в первую очередь думать о расследовании, но голова была заполнена образами Джинни. Больше всего он думал о вчерашнем вечере, когда они работали бок о бок. Она не замечала, что он за ней наблюдает. Ни о чем не подозревая, крутила между пальцами прядь волос. Когда она читала документы, у нее на лице отражались самые разные эмоции – от отвращения до возбуждения, когда ей казалось, что она нашла что-то важное. Завораживающая и сексуальная, она притягивала его, словно магнит.

Вчера ему пришлось отложить документы, потому что он не мог думать ни о чем, кроме того, как схватит ее на руки и понесет к себе в постель. Что его остановило? Конечно, у него имелись веские причины. Они едва знакомы. Спать с собственной подчиненной безответственно. Влечение к сильным женщинам один раз уже довело его до беды. Нужно проявить выдержку. Позже у них будет время…

Он услышал, как дверь в тренажерный зал у него за спиной открылась.

– Ух ты! – воскликнула Джинни. – Еще нет шести, а ты уже разминаешься!

– Вообще-то, я не жаворонок. – Он ждал, пока она выйдет вперед. – А ты?

– И я нет. – Она прислонилась к тренажеру и криво улыбнулась. – Кофе хочешь?

«Я хочу тебя». У него было чувство, что она способна так разбудить его, что он этого никогда не забудет.

– Да, кофе было бы здорово.

Ее полосатая фланелевая ночная рубашка выставляла напоказ гладкие стройные ноги. Он заметил бледные шрамы, оставшиеся после ранения и операций. Шрамы совсем не портили ее, они напоминали о ее силе.

Она не спеша подошла к нему и подкрутила скорость на беговой дорожке – теперь ему пришлось бежать быстрее.

– Какие у нас планы на сегодня?

– Дождаться звонка от Анны-Розы. – Он старался не запыхаться. – Может быть, поехать к генералу.

– Ты нашел для Анны-Розы что-то конкретное?

– Да.

– Что?

– Не «что», а «кого». Бэра, – ответил он.

– Кто это?

– Роберт Бэр.

Она еще увеличила скорость. Он уже несся что было сил.

Вчера вечером он наконец вспомнил, как звали друга брата, который погиб с ним вместе. Ноа был знаком с Робертом Бэром, близким другом Джоша.

Джинни нажала кнопку «Стоп».

– Объясни!

Как только скорость замедлилась, он спрыгнул с беговой дорожки. Согнувшись пополам, восстанавливал дыхание.

– Больше так не делай!

– Что именно? Не увеличивать скорость или не останавливать резко? – Она лукаво улыбалась, показывая, что нисколько не раскаивается в своем поведении.

– И то и другое. – Он выпрямился.

Джинни села на силовую скамью.

– Расскажи об этом Роберте Бэре.

– Я вспомнил его имя вчера и послал Анне-Розе. – Он потянулся. – Бэр был близким другом Джоша. Они оба были рейнджерами.

– И по-твоему, Бэр может быть причиной того, что Слокам сохранил материалы о той операции, в которой погиб твой брат? – спросила она.

– Стоит копнуть поглубже, – ответил он. – Бэр несколько раз приезжал домой с Джошем в отпуск. Не думаю, что у него была семья, зато у него всегда было много денег, которыми он сорил, когда мы ездили кататься на сноуборде.

– Сколько тебе тогда было лет?

– Семнадцать или восемнадцать. Это было за несколько лет до того, как брат погиб. Бэру понравился наш дом в горах; тогда здесь было совсем не так холодно, как сейчас. Он все повторял, что хочет жить в Колорадо.

Какова ирония судьбы! Желание Роберта Бэра исполнилось. Он действительно остался в Колорадо – похоронен на кладбище Форт-Логан рядом с Джошем. Теперь они вечно вместе.

Джинни подошла к нему и положила руку ему на плечо. Ему не пришлось объяснять ей, почему ему так грустно. Она все понимала.

– Пойду поставлю кофе, – сказала она.

Он вышел за ней следом и остановился на пороге спальни.

– Захвачу телефон. Увидимся внизу.

Взяв телефон с прикроватной тумбочки, он удивился, увидев новую эсэмэску от Анны-Розы. Та велела ему проверить компьютер. Неужели Анна-Роза никогда не спит? Он послал ей имя Роберта Бэра после полуночи. Когда она успела навести справки?

Он наскоро умылся и растерся полотенцем. Перед тем как спуститься вниз, натянул футболку. Снизу доносился аромат кофе. Ничто не сравнится с утренним ароматом свежесваренного кофе!

Джинни посмотрела на него:

– Я нашла в морозилке контейнер с ярлыком «Булочки с корицей». Поставила их в духовку.

Ноа налил себе кофе.

– Бери кофе и пошли. Анна-Роза нам что-то прислала.

– Насчет Бэра?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация