Книга Мальвина Его Темнейшества, страница 42. Автор книги Юлия Ханевская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мальвина Его Темнейшества»

Cтраница 42

– Я не ожидал, что она сбежит обратно, в свой мир. Пришлось поднапрячься, дабы вернуть ее. Прости, единственным подходящим претендентом на роль жертвенного агнца оказался твой конь. Им одновременно владели вы оба, так что он идеально подошел.

Вот же тварь! Кипение во мне достигло своего предела. Сосредоточившись, послал мощный импульс, призывая драконов. А Чародей всё продолжал рассказывать, словно играя на моих нервах.

– Немного обмана, чуточку чар, и наивная девочка верит, что один из самых верных моих творений помогает ей бежать. Как только она шагнула за эти стены, сработало привязанное к ней заклятье. Ключик повернулся, и вот, я снова могу вдохнуть полной грудью родной воздух.

Он замолчал, резко став серьезным. Глаза похолодели, резанув сталью и тьмой. Поднял руки, широко их развел и звучно хлопнул. В тот же миг опала пелена невидимости, небеса словно протерли от пара, являя десятки, а может и сотни таких же неизвестных мне драконов! Они бесшумно парили на одном месте, ожидая приказа.

– Скорее! – Челерд схватил меня за рукав и потянул назад. – Уходим!

Громко прогудели в рог. Я обернулся, только сейчас замечая подоспевших лучников. Они заняли позиции, натягивая тетиву арбалетов и направляя ядовитые наконечники стрел в небо. Но сюда прибыли не только они. В воздух один за другим словно из ниоткуда поднимались другие драконы. Те, которых призвал я.

Отдернув руку, вновь посмотрел на Чародея. Он прекрасно понимал, что так просто желаемое не возьмет. Но судя по выражению его лица, готов на любые жертвы.

Один из лучников выстрелил, но стрела воспламенилась прямо перед грудью колдуна. Все верно, нужно было проверить его щит. Он ожидаемо был, и весьма сильный. Убить его окажется очень сложно.

Отмахнувшись от тонкой струйки дыма, в которую обратилась стрела, Чародей вновь заговорил.

– Ты отнял у меня дом, работу, честь. Стер со страниц истории королевства, которому мой род служил не одно поколение. Оклеветал, повесив на мою совесть убийство старого короля. А теперь, я возьму за это плату. Твою жизнь.

Резкий взмах ладони активировал лежащего у его ног зверя. Он поднял шею, открыл пасть.

Лорд-главнокомандующий что-то прокричал.

Еще секунда, и в мою сторону направляется струя огня, которую перекрывает едва подоспевший Челерд с огнеупорным щитом.

– Горсткой пепла ты никак не повлияешь на драконов! – кричит он, – В укрытие!

Когда пламя погасло, мы поторопились скрыться за огромным валуном.

Припав спиной к камню, я закрыл глаза, полностью уходя в разноцветную световую паутину драконьего подсознания.

Глава 17

Мили вошла, плотно прикрыв за собой. Вид у нее был какой-то растерянный, даже печальный. Мне нестерпимо хотелось завалить ее вопросами, но почувствовав неладное, осекла себя. Решила начать издалека:

– Тебя наказали из-за меня. Прости…

– Что вы, госпожа! Вам не за что просить прощения. Я сама приняла решение и ничуть в этом не раскаиваюсь. То есть… – она смутилась и зачастила, – Я даже не подозревала, что вы отравитесь, не подумайте! Мне просто хотелось сделать вам что-то хорошее. А оно вон как вышло…

– Кто ж знал. Но это в прошлом, – помедлила немного, и все же не стерпела, задав главный вопрос, – Ты лучше расскажи, где сейчас король? После обряда венчания я его больше не видела.

Сказала, и на душе сразу так тоскливо стало. Неприятно… Мы же теперь вроде как муж и жена, даже брачную ночь провели, о которой я мало что помню. А он, как сквозь землю провалился. Может тут так принято? У кого-то до свадьбы видеться нельзя, а тут – после. Всё равно как-то не по-человечески. Имеет место быть и второй вариант: я ему настолько безразлична, что, получив от меня желаемое, решил не утруждать себя моей компанией.

Мили всё молчала, а на душе становилось всё паршивее.

– Ну же, не томи! Я же вижу, что ты знаешь.

Служанка опустила в пол глаза, отошла к диванчику и присела. Я последовала за ней.

– Вас ограждают от этой новости, моя госпожа. И с меня взяли магическую клятву, чтоб не рассказала.

– Какие глупости! Ну что такого могло произойти за полтора дня!

– Простите, – прошептала, еще ниже склонив голову.

Я наклонилась к ней, нахмурившись. По бледной щеке катилась слезинка. Сердце болезненно сжалось, уже во всю крича о беде. Потянувшись к ее лицу, поймала капельку воды на указательный палец. Задержала на ней взгляд, чувствуя в груди затягивающую пустоту.

Мили торопливо растерла щеки, подняв на меня испуганные глаза.

– Королева должна рассказать, – мой голос резко изменился, похолодел. Я встала, и не оборачиваясь вышла из комнаты.

Служанка не помчалась меня останавливать, ничего не сказала мне в след. И это еще хлеще ударило плетью изнутри.

Сутки. Всего сутки и пол дня с моего шествия по лестнице, усыпанной цветами. С белого платья, странных клятв, объятий, поцелуев, совершенно разрушивших все мои планы. Разве можно так быстро влюбиться? Если то была всего лишь магия, ее действие уже должно пройти. Вместе с давящим чувством невероятного одиночества и пустоты, что мог заполнить лишь один человек. Неожиданный, нежданный. Случайный муж, с помощью которого я хотела всего лишь попасть домой. А теперь… Теперь мне было очень плохо без него.

Я не знала, где находится опочивальня королевы. Вообще, не успела изучить дворец, его помещения и коридоры. Сейчас самое время начать этим заниматься, но я снова тороплюсь, не чуя ног бегу вниз по ступеням, следуя в одну из немногих комнат, что знала. Обеденный зал. Но он пуст и совершенно мрачен. Даже слуг не видно.

Иду обратно, сталкиваюсь с дворецким.

– Госпожа, вам помочь?

Странно, в его голосе не слышно привычного отстраненного безразличия. Он действительно хочет что-нибудь для меня сделать. Я рассеянно мотаю головой, направляясь в библиотеку. Держусь за перилла, потому что в голове поднимается шум и, кажется, она сейчас закружится. Останавливаюсь на пол пути и делаю несколько глубоких вдохов-выдохов. Продолжаю путь.

В читальном зале никого нет. Сердце чаще отбивает удары, я чувствую пульс в висках. Прислоняюсь спиной к дверному косяку и задумываюсь, где я еще не была. В допросной, но там вряд ли найду мать Райера.

Сад! Конечно, как же мне сразу в голову не пришло.

Возвращаюсь, прохожу мимо дворецкого, провожающего меня встревоженным взглядом. Глупо, я ведь могу спросить у него. Но нет, мне хочется справиться с этим самой. Вспоминаю путь, по которому меня сопровождал лорд Челерд и наконец выхожу в сад.

Вдыхаю свежий, пахнущий цветами воздух. Становится легче.

Те удивительные деревца уже не цветут, стоят с голыми белесыми ветками, выглядя сиротливо и бедно. Совершенно не подходяще для королевского сада.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация