Книга Расколотые небеса, страница 140. Автор книги Томас Пир

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Расколотые небеса»

Cтраница 140

— Пришло время прощаться, — небрежно бросил я, подходя к халару.

От этих слов он встрепенулся и подскочил на ноги.

— То есть, всё?.. ты нас отпускаешь? — знатно округлились его сверкающие раскосые глаза.

— Да, был уговор, теперь вы можете убираться из моего леса.

Не успел я договорить, как за моей спиной послышались перестукивания копыт по камням и ржание лошадей. Каждая кобыла несла сумму с припасами и ножны с добротным мечом.

— Я дарую вам этих скакунов и оружие в знак благодарности за вашу помощь.

— Это… это очень щедро, колдун, — задохнулся изумлённый Тагас. — Но, кажется, я могу с тобой расплатиться.

Халар отвёл меня в сторону и заговорил очень Тихо.

— Среди моих воинов есть очень знатные птицы, — кивнул он на троих степных юношей, державшихся особняком. — Один из них сын гарра Агвая Лютого. Он мне не нужен, так как его отец уже присягнул Хагмасу. А вот ты, колдун, можешь потребовать за него большой выкуп. Агвай не очень-то плодовитый муж, это его единственный наследник.

— Я знаю, кто он, — спокойно ответил я, огорошив Тагаса. — Можешь оставить выкуп себе.

— Но… — Изумлённо выдохнул принц.

— Я не забыл, кому я обязан жизнью. Но у меня есть условие. Ни один волос не должен упасть с головы этого юнца. Береги его в дороге, ты меня понял?

— Как скажешь, колдун, — поклонился халар.

К тому времени все кочевники уже были в седле.

— Тебе пора, — протянул я руку Тагасу. Он на мгновенье задумался, а затем с опаской пожал мою руку и впрыгнул в седло. — Надеюсь, ты получил хороший урок?

— Ха-ха-ха! Ещё какой, колдун, — задорно выкрикнул халар, ставя коня на дыбы. — Однажды наступит день, когда я сяду в Золотое Седло и вернусь на север во главе самой могущественной орды во всём мире. Жди меня, колдун, жди и готовься к моему возвращению.

После этих слов Тагас пришпорил коня и поскакал по тракту. Следом за халаром, радостно завывая, улюлюкая и посвистывая, потянулась цепочка всадников. Лошади в считанные мгновения разогнались и пошли галопом. Поднялась стена пыли, которая скрыла умчавшихся кочевников от взора керрийцев.

— Стоило ли отпускать его, сир, — подошел Бернис Моурт.

Граф тоже изменился. Его кровь воспламенилась, аура разошлась в ширь, а голубые глаза горели как у меня.

— Ну не держать же его пленником вечность? — пожал я плечами.

— Но, разве достоин он вашей силы? Как дикарь распорядится ею в степи?

— Держать под боком такого врага тоже нет смысла. Темница его теперь не удержит, а так ему есть за что меня благодарить, — ответил я, давая Бернису понять, что говорить о кочевниках больше не намерен. На противоположной обочине меня дожидались другие подданные.

Гирис изменился до неузнаваемости. Некогда толстый жрец с тройным подбородком и необъятным животом за два года превратился в тростинку. Он знатно помолодел, перестал задыхаться, да и вообще выглядел довольно здоровым и сильным мужчиной. За время войны с халирцами Гирис стал настоящим религиозным фанатиком. Жрецу пошили чёрную шерстяную тунику с глубоким капюшоном перепоясанную массивным кожаным ремнём. Такие же одеяния получили все его ученики.

— Гирис, ты ли это? — улыбнулся я, пытаясь разрядить обстановку. Жрец меня очень боялся, то краснел, то бледнел, отводил глаза и заметно подрагивал.

— Да, владыка, — неуверенно проговорил он, не поднимая глаз. — От того скупердяя и грешника, которого вы знали раньше и следа не осталось. Я нашёл свой путь к Кериту и готов послужить вашему делу ценой собственной жизни, — упал жрец на колени.

— Тогда вставай и слушай мою волю, — положил я руки на плечи жрецу. Он вздрогнул и быстро поднялся на ноги. — Ступайте на север, — окинул я взглядом несколько десятков монахов за спиной Гириса, — Обойдите все веси, города и деревни. Расскажите людям обо всём, что видели здесь. Пускай они знают о кровавой войне, минувшей их дома, о чудесах и магии света и главное — расскажите всему миру о приходе торрека. Скажите людям, что отныне Крильис безопасен для всех моих верных подданных. Торрек ждёт… торрек примет в своём царстве всех желающих. Пусть не медлят, без страха бросают дома и прогнившие земли. Здесь их ждёт новый мир, достойный, честный труд, справедливая плата и сытая жизнь. Ступайте и исполните по чести свой долг.

Монахи низко склонились и пошли в лес. Когда святая процессия скрылась от глаз, я продолжил:

— Нуур, старый верный друг, — воскликнул я, заставляя старосту общинников засмущаться. — Эта телега твоя, — указал я рукой на большую крытую тентом повозку у леса. — Я выделю тебе два десятка воинов для охраны. Действуйте скрытно, никому не доверяйся в пути. Ты должен найти все общины, что разбрелись по северу после ссылки, и привести их ко мне. Я обещаю твоим людям защиту. Здесь они будут в почёте. Здесь отныне их дом.

— Д-да, сир, — смахивая слезу, поклонился Нуур и поспешил сесть за вожжи. Несколько общинников забрались в фургон, стража верхом на конях окружила повозку и ещё один отряд поехал по тракту на север.

— Ну что, — кивнул я Бернису, — теперь самое сложное.

— Он справится, сир, даже не сомневайтесь, — строго, по-военному, вытянулся струной граф. Вторя его движениям, струной вытянулся большой отряд латников под сотню мечей. Воинов снарядили лучшими доспехами и оружием, наградили отборными скакунами. Строй поблёскивал и переливался под лучами светила. Во главе стоял крепкий старик Пули, наставлявший Берниса с младенчества.

— Пули, тебе досталось самое важное дело, но я верю в твою силу и опыт. Ты многие годы верой и правдой служил дому Моурт, ты воспитал одного из самых прославленных керрийских героев, ты знаком с нравами дворян, ты знаешь, чего от них ждать и ты сумеешь с ними договориться. Ты должен объехать всю Керрию, а может быть даже и соседние королевства. Посети столицу и короля, каждый замок, каждое родовое имение, каждый захудалый род — и говори с их владетелями от моего имени. Эта грамота, — протянул я старику белый исписанный свиток, запечатанный синим оком — знаком торрека, — и вот этот драгоценный кристалл подтвердят силу твоих слов.

Передай керрийской знати, что следующей весной я жду послов. Передай, что я спас их родовые земли от разорения, а их самих от мучительной смерти либо же позорного рабства. И по сему они мне должны. Уплату долга мы обсудим с послами. Любой, кто посмеет проигнорировать мой призыв, будь то принц, граф, барон и даже сам король Легис Торт — будет считаться врагом Крильиса, оскорбившим самого торрека — истинного посланника верховного Крона в мире людей. Такую дерзость Керит им с рук не спустит. Ты всё уяснил?

— Да, сир, — поклонился Пули, принимая кристалл и свиток из моих рук.

— Тогда в путь.

Спустя несколько мгновений стальная сотня уже взобралась в сёдла и на север поскакала тяжёлая кавалерия. Латы заблестели, синие плащи и попоны замерцали на тракте.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация