Книга Её некромант, страница 36. Автор книги Валентина Гордова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Её некромант»

Cтраница 36

И черепушки отозвались хриплым непониманием, выраженным в кратком:

– Почему?!

Странные они.

Причин было много, но перечислять их все мне было лень, поэтому, поразмыслив немного, сократила весь внушительный перечень до короткого:

– А ради какого гоблина оно мне надо?!

– Действительно, – саркастично согласились призрачные черепа, – и как я сам не додумался?

– Говорю же, вы мне лорда Редмана очень напоминаете, – я улыбнулась непонятно чему, – он тоже до многих вещей сразу не додумывается.

Сверху выразительно кашлянули.

А потом призрачные кружащие черепа засияли ярче и рухнули вниз, прямо мне на грудь, наполняя её теплом и таким странным чувством… словно корсет затянули. И дышать стало ощутимо тяжелее.

– Перестарался, – сокрушённо шепнул… черепок.

Вот только все черепа исчезли… чьи же тогда горячие ладони обняли мои рёбра?!

– Эй! – Возмутилась я, окончательно просыпаясь.

– Не волнуйтесь, – усмехнулся… лорд Редман! Продолжая нагло меня лапать! В моей же собственной спальне! В полной темноте! Хотя и не знаю даже, как темнота влияла на его наглость. – Вот ЭТО зелье Забвения поможет забыть.

Давление в груди ощутимо уменьшилось, но не исчезло, что напрягало, но не так сильно, как мужские руки!

– Какое ещё зелье?! – Зашипела я, предпринимая попытку от чужих конечностей избавиться.

Через мгновение оба моих запястья были перехвачены и прижаты к подушке над головой – мягко, но так, что не вырваться.

– Не мешайте, – вежливо и даже нежно попросили меня.

И вторая ладонь мага, не занятая удерживанием моих запястий, медленно и неумолимо скользнула по рёбрам вверх!

– Л-лорд Редман! – Я занервничала.

– Л-леди Авель, – передразнил некромант и попытался успокоить, – я лишь закреплю заклинание.

Чувствуя, как жар ползёт вверх по шее к щекам, а рука мужчины – уже по груди, я сдавленно просипела:

– Какое ещё заклинание?

И дёрнулась, пытаясь избавиться от недвусмысленного касания и чужой руки, которая практически хозяйски трогала… грудь! Мою! Правую, если быть совсем уж точной!

– Надеюсь, что вы никогда этого не узнаете, – серьёзно и очень честно тихо проговорил Редман.

И давление в моей груди исчезло окончательно… чего нельзя было сказать о чужой конечности! Она осталась. Причём она не просто осталась, она вдруг напряжённо замерла, словно некоторые тут только сейчас осознали, что творят, а затем большой палец некроманта совершил судорожное поглаживающее движение и…

– Лорд Редман! – Воскликнула я, мне от стыда уже даже дышать было тяжело!

И руки исчезли. Обе, оставляя в покое и мою грудь, и давая свободу рукам.

И я, раздражённая, возмущённая, злая и пристыженная, попыталась рывком подняться, но некромант перехватил, мягко, но с силой уложил обратно.

Через мгновение пальцы со знанием дела надавили на щёки, а в приоткрывшийся рот влилось что-то сладко-кислое. Зелье Забвения!

– Да чтоб вас! – Пожелала от души.

– Не стоит благодарностей, – парировал маг, завершив своё странное действие усыпляющим заклинанием.

* * *

– Посылка для леди Авель, – уже на следующий день сообщил мистер Бойер, постучав в дверь моей спальни.

Время близилось к полудню, я чувствовала себя уже просто прекрасно, но вылезать из постели мне строго-настрого запретили, аргументируя это тем, что лекарство нужно ещё три раза пить, то есть мне тут ещё три часа сидеть.

С разрешения мисс Слэйд, взявшей на себя роль медицинской сестры и сиделки, дворецкий внёс в комнату большую и явно тяжёлую коробку, с трудом дотащил её и с грохотом водрузил на стол. И остался стоять, с любопытством поглядывая то на неё, то на мисс Слэйд, то на меня.

– Что там? – Поинтересовалась я, вытягивая голову в тщетной попытке заглянуть внутрь.

Зря старалась, коробка оказалась запечатана. Гувернантка, дождавшись моего кивка, прошла к столу, взяла нож для бумаги и вскрыла посылку.

Свои любопытные носы они с мистером Бойером туда одновременно сунули, именно мужчина потрясённо и выдохнул:

– Книги?!

Книги?! Кто мог прислать мне книги?

Мисс Слэйд выпрямилась, медленно обернулась, бросила на меня задумчиво-удивлённый взгляд. Я на неё смотрела едва ли не умоляюще, и гувернантка, вздохнув, нехотя разрешила:

– Только быстро.

Мистер Бойер понятливо удалился, а едва за ним закрылась дверь, я тут же выскочила из кровати и босиком подбежала к столу у окна, чтобы со смесью недоумения, удивления и предвкушения заглянуть в коробку.

Там действительно были книги! Много, очень много книг!

Радость была первым чувством, на смену ей пришло удивление, а потом я прочла название верхней из книг…

«Радости замужней жизни»?!

– Это шутка? – Не поняла я, вытаскивая довольно увесистый томик и опуская взгляд на следующее произведение.

«199 причин сказать любимому «да».

У меня натурально отвисла челюсть.

Просто отказываясь верить в реальность происходящего, я вытащила из коробки и отложила на стол и эту книгу, в ужасе глядя на следующую.

«Как найти идеального мужа».

А дальше шли «Семейная жизнь», «Пособие для лучшей жены», «Причины связать себя узами брака»… и ещё дюжина книг подобного содержания!

С искренним изумлением я достала и разложила стопочками на столе все из них, очень надеясь обнаружить в процессе какую-нибудь записку, и она действительно обнаружилась на самом дне, но прочесть её сразу я не смогла, потому что… рассмеялась. Наверно, это было нервным или так сказывались мои лекарства, но я рассмеялась. Тихо вначале, а затем всё громче и громче, используя стол в качестве опоры, а то существовал страх не удержаться на ногах и упасть.

– Кейт, милая моя, – мисс Слэйд обеспокоенно приблизилась и по плечу меня осторожно погладила.

Плечо в ответ на её прикосновение стало покалывать. И это была достойная причина, чтобы оборвать смех и задуматься.

Я почему-то почти даже и не сомневалась в личности щедрого дарителя. Правда, сложно сказать, какие эмоции испытывала, представляя, как лорд Редман ходит по книжному магазинчику, а книги без сомнений были новыми, и старательно собирает эту «коллекцию». Надеюсь, продавец в лавке отвесил ему парочку ехидных комментариев.

Но нервировало и ещё кое-что. Зачем дарить мне подобную литературу? Неужели он воспринял слова моего отца всерьёз? Неужели и правда думает, что я пойду за него?

– Всё хорошо, – заверила я гувернантку с задумчивой улыбкой, опустила руку в уже практически пустую коробку, подцепила и вытащила на свет листок плотной белоснежной, как свежевыпавший снег, бумаги.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация