Книга Курс на любовь, страница 73. Автор книги Стелла Кьярри

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Курс на любовь»

Cтраница 73

— Не может быть, мы встречаемся совсем недавно! — замахала руками Ева, заливаясь румянцем.

— Зато любит он тебя уже давно, — я мечтательно улыбнулась. — Ты бы согласилась выйти за него?

— Да, — немного поразмыслив, ответила подруга. — Я думаю, он именно тот, кого я так долго искала.

— Значит, скоро мне понадобится платье подружки невесты, — хохотнула я.

— Не будем загадывать. — Ева старалась оставаться серьезной, но глаза ее засветились от счастья.

Через некоторое время к нам подсел Филипп, и мы стали общаться на более отвлеченные темы.

— София, — Филипп посмотрел на часы, — ты помнишь, что я обещал тебе вчера?

Я немного покраснела, вспоминая наш романтический вечер, посвященный друг другу, отчего Ева хихикнула.

— Вижу, у вас сегодня намечается что-то интересное, — она подмигнула мне. — Стесняюсь спрашивать подробности.

Филипп многозначительно улыбнулся.

— У нас остается мало времени, пора ехать.

— Всего лишь скачки, — зачем-то оправдалась я.

Ева удивленно посмотрела на нас.

— Я уж было подумала о чем-то более непристойном, а тут скачки! — она залилась звонким смехом.

— Ты же не знаешь, что конкретно мы будем там делать, — поддержал ее веселый настрой Филипп, игриво целуя меня в шею.

— Перестаньте, вы смущаете меня! — шикнула я на ребят.

Филипп примирительно поднял руки, что означало, что он тут ни при чем.

— Ладно-ладно, скромница, расскажешь потом, как прошли ваши «скачки».

Филипп прыснул, но тут же принял важный вид под моим строгим взглядом.

— Поехали, довезем тебя до отеля, — предложил Еве Фил, кивая в сторону лимузина.

Спустя час мы прибыли в Сиену, раскинувшуюся на зеленых холмах Тосканы. Буйство нашего века не тронуло улицы города — он выглядел застывшим во времени, сохранившим свой первозданный облик. Мощеные дорожки то убегали вниз, то резко поднимались, образуя замысловатый лабиринт, а по обеим сторонам от них тянулась плотная застройка из аскетичных домиков, подернутых налетом старины.

К удивлению забег проходил не на ипподроме, а на просторной площади, по форме похожей на створку раковины. Пьяцца-дель-Кампо была буквально переполнена народом, словно кишащий муравейник!

Я в ужасе замерла и вцепилась в Филиппа:

— Нас не раздавят?

— У меня билеты. Не волнуйся, но не отходи от меня ни на шаг.

Пока мы добирались к вип-зоне, я заметила, что все вокруг пестрело флагами, а люди были одеты в разноцветные одежды.

— Действительно, совершенно не похоже на обычные скачки!

— Это традиционное ежегодное соревнование, Сиенское Палио. Самые знаменитые скачки Италии! Местные со страстью чтят обычаи, — пояснил Филипп.

Огромными усилиями нам удалось протиснуться сквозь давку и пройти к своим местам.

— Здесь лучше видно. Какие красивые флаги! Интересно, кажется, я вижу изображение черепахи, — улыбнулась я.

По краям площади пролегала отгороженная дорожка. Я догадалась, что именно по ней побегут лошади.

Фил заметил, с каким интересом я оглядываюсь по сторонам, и поддержал разговор:

— Ты права, это черепаха. А вон там единорог и дракон.

— Дракон… И правда как в сказке! А что они означают?

— Флаги — символы частей города, контрад. А скачки — это своеобразное соревнование между ними, зародившееся еще в средневековье.

Тем временем жокеи, наряженные в цвета своих контрад, вывели лошадей. Толпа загудела, встречая всадников, и флаги величаво взмыли вверх. Каждый старался подбодрить своего представителя.

— Как думаешь, кто победит? — спросила я у Филиппа.

— Не знаю, но я подглядел, что команда Гуся выигрывает чаще других, — шепотом сообщил он, заговорщицки мне подмигнув.

— Тогда за Гуся? — Я подняла кулачки вверх.

— Согласен, — Фил улыбнулся мне своей обворожительной улыбкой, и мы сосредоточили внимание на старте.

Раздался хлопок и… все сорвались с места.

Я не могла предположить, насколько захватывающе наблюдать за тем, как лошадь, за которую мы болеем, несется, обгоняя противников. Ее мощь, грациозная поступь и скорость завораживали.

Сжав кулаки, я подбадривала кобылу, чтобы та бежала быстрее. Какова же была моя радость, когда первой к финишу пришла именно наша лошадка! Я стала пританцовывать от счастья, хлопая в ладоши. А Филипп, смеясь, обнял меня, расхваливая мою проницательность.

— Спасибо за то, что пригласил меня! Мы отлично провели время. — Я старалась покинуть площадь без ущерба для здоровья. Сиена гудела пуще прежнего — праздник был в самом разгаре!

— Я знал, что тебе понравится. — Филипп погладил меня по голове. — В следующий раз поедем на более серьезные соревнования. Идем, нашу победу нужно отпраздновать! Как насчет самых настоящих итальянских спагетти?

— Очень кстати, я как раз проголодалась, — потирая руки, согласилась я.

После вкусного ужина мы отправились обратно, любуясь долиной, залитой лучами закатного солнца. Весь путь я размышляла о том, что совсем скоро стану свободной от супружеских оков.

Мы планировали возвратиться в Москву, где проведем несколько дней. Как раз один из них выпадет на знаменательное пятнадцатое июля. Приедет Эрик или нет — не важно. Глубоко внутри я не хотела встречаться с ним лицом к лицу. Было бы проще получить заветные документы и, не пересекаясь, начать новую главу своей жизни.

Филипп что-то читал в Интернете. Казалось, его совсем не волновали предстоящие дела. Но вдруг он открыл календарь и переменился в лице. Наверное, вспомнил про мой развод…

Я вздохнула, но решила не поднимать эту тему.

Он что-то написал в мессенджере. Ответ пришел незамедлительно, после чего его взгляд стал еще более растерянным.

— Все в порядке? — заволновалась я.

Фил немного помолчал, а потом не слишком убедительно сказал:

— Да, просто вспомнил об одном деле. Ничего важного.

Он убрал телефон и, притянув меня к себе, поцеловал. Нежные губы волшебным образом отложили все вопросы на потом, заставляя без остатка раствориться в поцелуе. И снова в нашем уютном мире были мы вдвоем — только он и я. Ничего лишнего.

Глава 18. Москва

На следующий день мы собрались, обсуждая предстоящий полет с командой. Артур задерживался, что было не похоже на него. Нас ожидал заключительный рейс в компании Лины, а после выходных к своим обязанностям должна была вернуться Анна. Ее нога полностью восстановилась, чему мы с Евой радовались — от Лины все порядком подустали. Она постоянно срывалась на всех и поднимала градус напряжения в экипаже. Сегодня она также была не в духе из-за того, что ей предстояло работать с Евой в хвосте самолета.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация